Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





היסטוריה דוג Библиотека : Истории из жизни הספרייה: סיפורים מן החיים

Собачья история היסטוריה דוג

Я выгуливал пса. אני הולך הכלב שלהם. Дул холодный ветер, моросил дождик. רוח קרה, טפטוף הגשם. Тот надоедливый, утомительный дождик, который колет тебя холодными микроскопическими иголочками, заглядывает в лицо, лезет за воротник куртки. זה מעצבן, מייגע גשם, אשר מפצלת מחטים מיקרוסקופיות קר שלך, מבט אל פניו, מטפס מעל צווארון הז 'קט שלו. Хотелось поскорее вернуться домой, в теплую квартиру, сесть за компьютер, включить музончик, поработать, расслабиться… רציתי לחזור הביתה, בדירה חמים, לשבת מול המחשב, muzonchik להוסיף, עבודה, להירגע ...

רשת הפרסום RORER
Вдруг меня кто-то окликнул: פתאום אני היה מישהו בשם:
- Молодой человек, можно Вас спросить? - איש צעיר, אתה יכול לשאול?

Голос старческий, резкий и дребезжащий. קולו של איש זקן, חדה צורם. Я оглянулся. הסתכלתי סביב. Метрах в десяти стоял совершенно седой скрюченный старичок с бородой. עשרה מטרים היה אפור לגמרי מצומק איש זקן עם זקן. Не дождавшись моего ответа, старик продолжил: בלי לחכות לתשובה שלי, הזקן המשיך:
- Вы не гуляйте с ним здесь. - אתה לא הולך עם אותו כאן. Здесь столько бродячих собак ходит… כאן כל כך הרבה כלבים משוטטים הליכה ...

Я кивнул. הנהנתי. Хорошо, мол. ובכן, הם אומרים. Приму к сведению. שים לב. И отвернулся. У старика на поводке-шнурочке – такой же старый, седой и дряхлый, как его хозяин, полуслепой пудель. והוא הסתובב. הזקן ברצועה-shnurochke - אותו זקן, אפור, תשוש, כמו הורים, חצי שלו-פודל עיוור.

Семенит ножками-карандашами, припрыгивает. רגל ו-Seed-עיפרון, priprygivaet. Я не любитель пуделей. אני לא אוהד של פודלים. Предубеждение у меня к ним какое-то. דעות קדומות ממני אליהם קצת. С детства невзлюбил. סלידה מן הילדות. Разговаривать со стариком желания нет. מדבר עם הזקן משאלה. Хочу уйти, но слышу вдруг: אני רוצה לעזוב, אבל פתאום שמעתי:
- Вы извините, пожалуйста. - סלח לי, בבקשה. Просто мне поговорить-то не с кем особо… Извините за назойливость, а чем Вы кормите собачку? אני פשוט לא לדבר עם מישהו מיוחד ... אני מצטער על העיקוב, ומה אתה מאכיל את הכלב שלך?

Я не так воспитан, чтобы отшивать человека, спрашивающего у меня о чем-либо. אני לא כל כך משכיל, אדם כל כך otshivat, תשאל אותי על משהו. И я отвечаю. ואני עונה. Кормлю тем-то и тем-то. כדי להאכיל משהו כל כך משהו. Больше любит то-то… יותר כמו זה או אחר ...
- А я вот, знаете, как жена жива еще была, все его, - кивает на подслеповатого пуделя, - подкармливал бутербродами. - ובכן, אני יודע, אשתו עדיין היתה בחיים, כל זה - מהנהן את הפודל חלש רואי - נמאס כריכים. Как сыну в школу бутерброды готовил в свое время, так и этому. כמו הבן כדי להכין כריכים לבית הספר בזמן, ואת זה. С утра, перед работой… בבוקר, לפני העבודה ...

Я киваю. אני מהנהנת. Всем своим видом показываю, что мне не особо интересно, чем его пудель питается. תצוגה כולו שלו להראות כי אני לא מעניין במיוחד, מאשר הפודל שלו אוכלת. Поглядываю на часы. לפקוח עין על השעון. Старик начинает волноваться, перехватив мой взгляд: הזקן מתחיל לדאוג לתפוס את דעתי:
- Вы торопитесь? - אתה ממהר? А знаете, такую породу, как у Вас, нужно воспитывать хорошо. אתה יודע, זה גזע כפי שאתה עושה, אתה צריך לחנך טוב. Я слышал… שמעתי ...
- Я знаю… - перебиваю я его. - אני יודע ... - קטעתי אותו.

Мне хочется уйти от этого старика, мне хочется, чтобы он от меня ушел. אני רוצה להתרחק הזקן הזה, הלוואי שהוא עזב אותי. Я терпеть не могу таких вот, надоедливых людей. אני לא יכול לסבול את אלה כאן, אנשים מעצבנים. С меня достаточно надоедливого дождика… И тут я вижу своего соседа. היה לי מספיק גשם מעצבן ... ואז אני רואה את השכן שלי. Он идет ко мне, улыбаясь. הוא בא אלי, מחייך. Он давно меня не видел. הוא כבר מזמן לא ראיתי. Подходит, здоровается. חליפות, שלום.

- Как жизнь? - איך החיים?
- Нормально. - כן.

Выходит так, что старик выпадает из общения. מתברר הזקן טיפות מתוך התקשורת. И должен отойти, по идее. ואני חייב לעזוב, בשביל הרעיון. Но не отходит. Стоит, шатается. אבל לא יעלם. זה, מתנודד. Чешет бороденку. Смотрит на нас. זקן מגרד. הוא הסתכל עלינו. Ему очень хочется, чтобы мы включили его в свой разговор. הוא מאוד שאנחנו כלל זה בשיחה שלהם. А мы – игнорируем. ואנחנו - להתעלם. Старый пудель лезет к моему псу. הפודל הישן מטפס אל הכלב שלי.

Я сомневаюсь в том, что пуделю делают прививки вовремя, потому недовольно оглядываюсь на старика. אני בספק אם פודל החיסונים על הזמן, בגלל חוסר שביעות רצון להביט אחורה אל הזקן. Он ловит мой взгляд, как дети на свадьбе ловят мелочь, бросаемую в толпу. הוא תופס לדעתי, כמו ילדים בחתונה של הפרט לתפוס נזרק לתוך הקהל.

- Вы знаете, раньше он был… - אתה יודע, לפני שהוא ...
- Аккуратнее. - מסודר. Мой прикусить может серьезно. לנשוך שלי יכול להיות רציני.

Это неправда. זה לא נכון. Мой «прикусывает» только в ответ на агрессию. שלי "נושך" רק כתגובה לתוקפנות. Пудель в безопасности. אבטחה פודל. Просто, я не хочу, чтобы маленький серый комок подходил к моей красивой, ухоженной, молодой собаке. פשוט, אני לא רוצה להיות כדור אפור קטן בא יפה שלי, מטופח, כלב צעיר. Я начинаю уходить. אני מתחיל לצאת. Иду с соседом в сторону своего парадного. הלכתי עם שכן לכיוון דלת הכניסה שלו. И вдруг вижу, что старик пристроился сзади. ופתאום ראיתי את הזקן מאחור.

Он пытается что-то спросить у меня, но я делаю вид, что не слышу. Я, наконец, в парадном. הוא מנסה לבקש ממני משהו, אבל אני מעמידה פנים שאני לא שומע. סוף סוף אני במצעד. В лифте. במעלית. Поднимаюсь на свой этаж. עליתי לקומה שלו. На этаже стоит компания из трех старушек-соседок. על הרצפה היא חברה של שלוש נשים מבוגרות, השכנים. Что-то обсуждают. משהו לדון. Одна поворачивается в мою сторону: אחד פונה לכיוון שלי:
- Привет, Толик! - שלום, Tolia! Слушай, я Оле книжки должна. ספרים תקשיב, אני צריכה אולה. Давай занесу? Let'll לקחת?

Это бабушка моего товарища. זו סבתא של חברה שלי. Очень умная, интеллигентная старушка. מאוד מתוחכם, אינטליגנטי הישן. Я питаю к ней симпатию. אני מרגיש חיבה שלה. Она набирает у моей жены кучи книг и по мере прочтения возвращает. היא נשענת ערימה של אשתו שלי לקרוא ספרים כמו מחזירה.

- Ну, если вам удобно сейчас. - ובכן, אם אינך מתקשה עכשיו. Нам не горит, в общем-то. אנחנו לא שורפים, בכלל.
- А чего ж не удобного-то? - ומדוע לא נוח, אז? Удобно… נוח ...

Спустя несколько минут соседка заносит мне книжки. כעבור כמה דקות של שכן נכנס הספר שלי.

- Не холодно ему на улице? - לא קר לו ברחוב? – кивает на собаку. - מהנהנת אל הכלב.
- Холодно. - קר. Вы не знакомы тут со стариком одним? אתה לא מוכר כאן עם הישן? У него пудель маленький, серый? הוא פודל קטן, אפור?
- Нашел старика, - улыбается соседка, - ему пятьдесят пять. - נמצאו זקן - מחייך השכן - הוא חמישים וחמש. Пристал? ההוצאה לפועל?
- Ну. - טוב. Надоедливый он какой-то… Pesky כל זה ...
- Эх… Он не надоедливый… Просто… - אה ... זה לא cloying ... פשוט ...

И она рассказывает мне историю «старика»… והיא מספרת לי את הסיפור של "בן אדם" ...

Семен имел семью . ... סיימון המשפחה. Двоих детей и красавицу-жену. Сам он работал архитектором. שני ילדים יפה אשתו. הוא עצמו עבד כאדריכל. Был весьма известен и востребован. היה ידוע היטב בביקושים. Общался с сильными мира сего. לתקשר עם עוצמה. И вот однажды его вызвал к себе один очень влиятельный человек. ופעם הוא זומן איש רב השפעה. И сказал, что они с женой Семена решили быть вместе. והוא אמר כי הוא ואשתו החליטו ביחד זרע. Семен не понял сначала. סיימון לא הבנתי בהתחלה. Что значит «вместе?» Кто решил? למה אתה מתכוון ביחד? "מי החליט?

- Слушай, Сема… - «серьезный товарищ» похлопал Семена по плечу, - надо быть мужчиной. - תשמע, Sema ... - "חבר רציני" זרעים טפח על כתפו - צריך להיות גבר.

- Как так, Ира? - איך כל כך, איירה? Как так? הכיצד? – Семен спрашивал жену, а она собирала вещи, отвернувшись. - סיימון שאל את אשתו, והיא אספה דברים, פונה משם.

Она могла бы сказать ему, что он бесхребетный слизняк. היא יכלה לספר לו כי הוא חסר אופי הקליע. Что настоящий мужчина на его месте устроил бы ей «вырванные годы». מה גבר אמיתי במקומו יתאים "לה קרועה שנים. Она могла бы сказать ему, что только слепой на его месте не заметил бы ее постоянных отлучек «по работе». היא יכלה לספר לו כי רק עיוור בעמדה שלו לא היה שם לב היעדרויות קבוע "שלה מהעבודה". И только полный болван поверил бы в то, что на черной волге подвозит ее домой товарищ по работе… Она многое могла бы ему сказать. רק אידיוט מוחלט יאמין בכך הוולגה שחור הם לסחוב אותו הביתה לוויה לעבודה ... זה יהיה הרבה מה להגיד. С упреком, со злостью. בתוכחה בכעס. Но не сказала ни слова. אבל לא אמרתי מילה.

Потому что знала, что он ее любит . כי היא ידעה שהוא אוהב. И знала – как. אני יודע - כמה. Он не представлял себе, что его жена может быть еще чьей-нибудь. הוא מעולם לא דמיין כי אשתו עדיין עשויים להיות מישהו. Он ни в коем случае не был собственником. במקרה לא היה הבעלים. Он ни разу не дал ей повода усомниться в его любви. הוא לא נתן סיבה לפקפק באהבתו אותה. Он называл ее Ирусиком и Ирисочкой… А она ушла. К «мужику», к деловому «хозяйственнику» с волосатым торсом. הוא קרא Irusikom שלה Irisochkoy ... והיא נעלמה. מאת האיכר "" לעסק "עסקים" עם גופו שעיר. К «пробивному» начальнику. להכות בראש.

Семен не был удручен уходом жены. סמיון לא היה במצוקה על ידי עזיבתה של אשתו. Вовсе нет. Он был убит. בכלל לא. הוא היה נהרג. Раздавлен. כתוש. Размазан по потолку вмиг опустевшей квартиры. Он лежал месяц на диване и смотрел в стену. מרוח על התקרה פתאום נטוש דירה. הוא שכב על הספה חודש הביט בקיר. Рядом лежал пудель, любимец жены, которого она бросила так же легко, как и мужа. סמוך שכב פודל, אשתו האהובה, שאותה היא להפיל בקלות כמו בעלה. Дети были у бабушки, друзей у Семена не было… הילדים היו סבתא שלי, חברים מזרעים לא היה ...

…Прошло несколько лет. ... כמה שנים. Дети подросли. הילדים גדלו. Они общались с матерью. הם מתקשרים עם אמו. Они все выходные пропадали на даче «дяди Паши», нового мужа матери. הם נעלמו לסופשבוע בדאצ 'ה "הדוד פאשה", אמו של בעלה החדש. Семен ни о чем не спрашивал, когда они приезжали домой под вечер веселые, довольные. סמיון שאל דבר, כשהגיעו הביתה בלילה שמח, שמח. И он ничего плохого не говорил об их маме. והוא לא אמר שום דבר רע על אמא שלהם. Только сидел часто за письменным столом, рассматривая старые фотографии… אבל לעתים קרובות ישב ליד שולחנו, מביט תמונות ישנות ...

А потом случилось нечто. ואז קרה משהו. «Дядю Пашу» арестовали и дали с конфискацией. הדוד פאשה "נעצר וקיבל ההפקעה. И жена позвонила ему. אשתו התקשרה אליו. И умоляла простить. התחננתי בפניו לסלוח. И плакала в телефонную трубку. Семен простил. בכיתי לתוך הטלפון. סמיון נסלח. И она вернулась. Похудевшая, с темными кругами под глазами. והיא חזרה. רזה, עם עיגולים שחורים מתחת לעיניים. Она начала болеть, а Семен просиживал возле ее кровати днями. היא התחילה לכאוב, וסיימון היה יושב ליד מיטתה במשך ימים. Потом врачи поставили диагноз. ואז הרופאים אובחן. И Семен начал готовить детей к тому, что их мамы скоро не будет… וסיימון התחיל להכין את הילדים על מה אמא שלהם לא יהיה בקרוב ...

Когда жена умирала, в агонии, в бреду, она ни разу не позвала его. С ее белых губ слетали имена людей, мужчин. ... כאשר אשתי מתה בייסורים, בהזיה, היא מעולם לא קראה לו חזרה. בשפתיים לבן שלה ירד שמות של אנשים, גברים. Но его имени не было. אבל השם שלו לא היה. И она умерла от рака, навсегда унеся с собою ответ на вопрос - «А любила ли она его?» והיא מתה מסרטן, תמיד לוקח איתו את התשובה לשאלה - "ואם היא אוהבת אותו?"

…Спустя два года его сын ехал на машине от друзей. ... שנתיים מאוחר יותר, בנו היה נוהג במכונית של חברים. На дорогу выскочил мотоцикл, и произошла авария. על הכביש רץ על אופנוע, ועל התאונה ארעה. Машина влетела на всей скорости в столб и загорелась. Сын не смог выбраться из охваченного пламенем салона… המכונית עפה במלוא המהירות שלאחר ואת באש. הבן לא יכול היה לצאת הסלון הלהבות ...

…В аэропорту «Борисполь» Семен провожал дочь. ... בשדה התעופה "Borispol" סיימון מלווה בתה. Он плакал, и плечи его сотрясались. הוא בכה, ועל כתפיו רעדו. Дочь получила грин-карту и улетала работать в Штаты. הבת יש גרין קארד וברחו לעבוד בארצות הברית. Семен обнимал единственное оставшееся у него родное существо и плакал навзрыд. סיימון חיבק יצור רק שלו יליד הנותרים, והתייפחה באלימות. Самолет взмыл в небо и растворился среди осенних облаков… המטוס המריא אל השמיים ונעלם בין ענני הסתיו ...

…Спустя полгода пришло письмо. ... כעבור שישה חודשים הגיע מכתב. Семен долго не распечатывал его. סמיון זמן רב לא לפתוח אותו. Сидел, смотрел. שבת, צופה. Адрес был написан чужой рукою. הכתובת היתה כתובה על ידי מישהו אחר ביד. Когда Семен прочел письмо, он завыл. סיימון כאשר קרא את המכתב, הוא צעק. Из коридора приковылял старенький пудель и, глядя на хозяина, начал скулить и царапать колено Семена… מהמסדרון הפודל prikovylyal הישן, ו מסתכלת המאסטר שלו, התחיל לייבב זרעים לגרד את הברך ...

…Так Семен остался один на всем белом свете. Вернее, не один. ... אז סיימון היה לבד בעולם כולו. למעשה, לא אחת. С собакой, старой и дряхлой. עם כלב, זקן תשוש. Слепой. עיוור. Могущей умереть со дня на день. נטו למות מיום ליום. Он подолгу сидел со своим Барсиком, разговаривал с ним. הוא ישב ארוכות עם Barsikom שלו, דיברתי איתו. Спрашивал о чем-то, спорил, советовался. שאל על משהו, טען, התייעץ. Он стал похож на старика. הוא נראה כמו איש זקן. Не брился, плохо ел. לא מגולח, אכלתי רע. И очень хотел поговорить с кем-нибудь. באמת רציתי לדבר עם מישהו. Поведать свое горе, поделиться им. לספר את צערם, לשתף אותם. Ведь одному очень тяжело нести такой груз… אחרי אחד מאוד קשה לשאת בנטל כזה ...

…Я сидел на кухне и слушал рассказ соседки. ... ישבתי במטבח והקשבתי שכן הסיפור. Она вздохнула и резюмировала: היא נאנחה סיכם:
- Так что ты не обижайся на него особо. - אז אתה לא תיעלב אליו במיוחד. Не со зла он к людям пристает. לא מתוך כוונת זדון, הוא נצמד אל העם.
- Откуда вы это все узнали? - איך אתה יודע כל? – спрашиваю я, все еще не в состоянии отойти от рассказа женщины. - שאלתי, עדיין לא מסוגל להתרחק סיפור של אישה.
- Эх… Если бы кто-то, кроме меня, выслушал его. - אה ... אם מישהו חוץ ממני, הקשיבו לו. Хоть раз. לפחות פעם אחת. Вот ты сегодня не убежал бы и узнал бы всю эту историю. הנה אתה היום לא לברוח היה יודע את כל הסיפור. От начала и до конца… מההתחלה ועד הסוף ...

…Я ходил вокруг дома еще много раз потом. ... הסתובבתי בבית פעמים רבות מאוחר יותר. Я специально гулял с собакой возле парадного старика. אני בכוונה הלך עם הכלב ליד הדלת הקדמית של הזקן. Который и не старик вовсе. מי לא ישן בכלל. А просто очень постаревший человек. והוא רק בן אדם מאוד. Которому очень хочется разделить с кем-то свою печаль и боль. מי נואשות רוצה לחלוק עם מישהו את צערם ואת הכאב. Который разговаривает с собакой. מי מדבר על כלב. И которому нужна всего пара фраз. ומי צריך רק כמה משפטים.

Поддержки он не ждет. Он ищет участия внимательных человеческих глаз. תמיכה הוא לא יחכה. הוא מבקש את השתתפותם של העין האנושית מהורהרת. Интереса к себе. עניין עצמו. К своей ужасной поломанной судьбе . Ищет. על ידי הגורל הנורא שלהם שבור. נראה. И не находит. ומוצא. И разговаривает вечерами со старым пуделем. ובערבים מדבר עם הפודל הישן. И рассматривает вместе с ним старые фотографии… ודנו יחד עם תצלומים ישנים ...
Автор: Анатолий Шарий מחבר: אנטולי Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. אנא שער במאמר זה. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) הדעה שלך חשובה לנו מאוד (1 - רע מאוד, 5 - מעולה)
<< Предыдущая статья <<המאמר הקודם Рубрика Истории из жизни קטגוריה סיפורים מן החיים Следующая статья >> המאמר הבא>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. מאמרים טריים בקטגוריה "סיפורים מן החיים": פירור טעים, נשוי השעיר, או Zhenatiki, מריבה בלילה, או הכתף חזק, מוטיבציה, לא משחררים מזל, הקללה שלו. Часть 2 , Проклятие. חלק 2, את הקללה. Часть 1 , Растоптанное счастье. חלק 1, אושר נרמס. Часть 2 , Растоптанное счастье. חלק 2, אושר נרמס. Часть 1 , Хамелеон חלק 1, זיקיות


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
שמות של כלבים|אתה לא איש, אבל עז זקן|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact