Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





人格の抑制 Библиотека : Истории из жизни ライブラリ: ストーリーの生活から

Подавление личности人格の抑制

У моей жены была подруга. 私の妻は恋人だった。 Это была неунывающая женщина, яркая по характеру, в яркой, со вкусом подобранной одежде. これは明るく、おしゃれに選んだ服を着て陽気な女性は、自然の中で鮮やかだった。 Улыбчивая и очень веселая. 非常に陽気な笑顔。 Спектр интересов Ларисы был настолько широк, что с ней было интересно всегда, всем и всюду. スペクトルの利益のラリッサのでそれは、常に誰もがどこでも面白かった幅である。

ローラーの広告ネットワーク
Она с удовольствием ходила на работу (достаточно редкое качество в наше время), и когда рассказывала о том, чем занимается, глаза ее загорались, и было видно, что Лариса искренне любит свое дело – она работала переводчицей в агентстве.彼女は喜んで動作するように(かなりまれな品質を私たちの時代)、そしてときに何を行っているという、彼女の目にはライトアップ行くと、それはラリッサは本当に彼の仕事を愛して明らかになった-彼女は代理店での翻訳者として働いた。

Женщина не пропускала ни одной новой книги о лингвистических новшествах, часто посещала всевозможные языковые семинары. 彼女は言語学の技術革新で、単一の新しい本は、多くの言語のセミナー、あらゆる種類の訪問を逃したことはない。 В общем, смотрели мы на Ларису и думали – вот самодостаточный человек!一般的に、我々ラリッサを見ていると思った-この自給自足の男です! Эдакая женщина - «ртутный шарик».ある種の女性- "水銀球。 «Энерджайзер». "エナジャイザー"。

Однажды моя жена пришла домой чем-то явно расстроенная.ある日、妻が見たものは明らかに動揺と一緒に家。 Села за стол на кухне, закурила (что с ней редко случалось).台所のテーブルでは、土(これはめったにはなかった)が点灯。 Я заботливо пододвинул любимой блюдце с кофейной чашечкой.私は慎重に1杯のコーヒーを愛する料理プル。 Запах ароматного напитка распространился по кухне.香りの良い飲み物の香りが台所に広がった。 Я сел напротив, с лицом, изображающим – «я весь внимание».私の前に、顔を描いたと土- "私はすべての注目しています。"

«Что-то случилось с Лориком», - выдала жена, наконец. "何かロリカ"に起こった-妻は、最後に裏切られた。 Оказалось, что моя благоверная встретила нашу общую подругу на улице. И не узнала. Серый свитер, длинная серая юбка, волосы собраны в нелепый пучок.それは私の正義の通りに我々の共通の友人が満たさ判明した。 はばかげて束に集まったグレーのセーター、長い灰色のスカート、髪を認識できませんでした Серую картинку довершали серые ботинки и полное отсутствие косметики.灰色ブーツや化粧品の完全な欠如は、画像を完了した。 На все вопросы Лариса отвечала односложно, сослалась на то, что торопится, и исчезла в переходе метрополитена.ラリッサ簡潔に答えたすべての質問に、事実を急いでいると、地下通路に消えていったと呼ばれる。

Мы сидели на кухне еще несколько часов, ломали головы и строили догадки – что же могло произойти с нашей заводилой-неунывалой?我々は、台所で数時間の間、座って頭を破り、推測-同じ当社の首謀者で起こる可能性があるneunyvaloy? Что заставило эту прекрасную птичку сбросить яркое оперение и «перекраситься» в серый цвет ?何と鮮やかな羽を失う""灰色のに変装し、この美しい鳥した

«Эх, лишь бы не секта…» - я вздохнул и вдруг подпрыгнул от внезапно пришедшей в голову очень простой мысли: «А давай мы ей позвоним!» "ああ、場合だけではない宗派..." -私はため息をついたと、突然頭の中に突然から飛び降り自殺した、非常にシンプルなアイデアです:"そして、私たちに連絡しよう!"
«Ну, правильно!» - жена тоже встала, - «И пригласим в гости!» "ああ、そう!" -彼の妻は立ち上がって、 - "と招待客!"

Домашний телефон Ларисы ответил долгими гудками – никого.自宅の電話ラリッサ長いホイッスル-ないと述べた。 А время-то уже – около полуночи.と時間を何か既にです-深夜12時前後。 Ну все, точно – ночная молитва!すべての権利は、必ず-夜間の祈り! Закодировали, сектанты!エンコードされたsectarians! Жена набрала Лорика на мобильный, я стоял рядом.私の妻は携帯電話で、私の横に立っていたロリカを獲得した。 Лицо моей подруги жизни озарилось – на другом конце она услышала знакомый голос.私の友人の顔が人生をライトアップ-他の終わりに、彼女はおなじみの声を聞いた。

Разговор длился не более минуты, но по лицу своей половинки я понял, что информация появилась. «Лариса с мужчиной» , - выдохнула она и улыбнулась.会話がない分以上続いたその半分の顔を、私は、その情報さを実現しました。"ラリッサ男"と -彼女はため息をついて笑った。

Ну вот – все и прояснилось!さて-すべてをクリア! Мы-то навыдумывали себе страстей, а подруга просто влюбилась в очередной раз.我々は、navydumyvali情熱を持って彼女の友人だけの愛に再び下落した。 Вот и мчалась на свидание , погруженная в мысли… Стоп.だから会議で旅行された思考の奥深くに...を停止します。 Но ведь одежду наша стиляга могла бы и получше подобрать.しかし、服を我々おいであり、改善を拾うことができます。 И без макияжа...とせずにメイクアップ... Хотя, чего там из разового случая делать какие-то выводы... 、はこれの何かの結論を引き出すには1つの場合は...

Случай оказался не разовым. Лариса стала очень замкнутым, чуть ли не забитым человеком. На всевозможных вечеринках, где появлялась теперь только после долгих уговоров, в основном она молчала.ケース1オフ。 ラリッサ非常に閉鎖となり、ほとんどの男意気消沈されませんでしたこれははるかに説得した後にのみ登場、さまざまなパーティーで、彼らは主に沈黙している。 Одевшись невыразительно, сидела где-то с краю, задумчиво смотрела куда-то в стену.ぼんやりと、どこかの端に座って、物思いに沈んでオフに壁を見詰めたドレス。 Но когда раздавался звонок ее мобильного, вся как-то подтягивалась и спешила выйти из помещения – поговорить.しかし、その鐘を自分の携帯は、すべて何らかのまで移動し、部屋を出て急いで鳴った-話をする。

После таких разговоров обычно собиралась и, откланявшись, спешно уходила.このような会話をした後、通常、収集され急いままお辞儀をした。 Ее никто особо не задерживал, так – пара дежурных фраз типа «Что это ты так рано?» Даже люди, не столь близкие Ларисе, замечали: «Да-а… Села батарейка, нет больше «энерджайзера»...誰も特にので、彼女は停止しません- "何をそんなに早く?人いないので、ラリッサに近づいている"人でも、あなたは言ったような義務のフレーズペア:"はい、でも... ...、バッテリを実行して他にない"Energizersです"...

Как-то раз я столкнулся с Ларисой на улице.かつて私はラリッサの街で会った。 Она шла разглядывая носки своих серых ботинок и вздрогнула, когда я ее окликнул.彼女は彼の灰色ののつま先で探していた時私は彼女とはぞっとしました。 Подобие улыбки, голос в полтона – «Приветик…» Я вызвался проводить ее, и на полпути ее «понесло»…うわべだけの笑顔は、半音の声- "こんにちは..."私は彼女に同行し、途中では"被害"を通じて、ボランティア活動を...

Оказалось, что теперь Лариса считает, что работа и карьера – глупости и чепуха, что быть «хранительницей очага» (у меня в мозгу картинка – пещера и женщина в шкурах) – главное предназначение любой представительницы женского пола .これは、ラリッサ今では仕事とキャリア-愚かさとナンセンスは、"主婦"私の脳の画像-洞窟や革製の女性)(の-女性の性の任意の代表者の主な目的であると考えられるが判明した Она так и выдала – «представительницы женского пола»!彼女は裏切られたことはありません- "女性のセックス"!

После слов о том, что она теперь согласна всю жизнь сидеть дома, готовить есть да детей рожать , я присвистнул. Детей рожать – это классно, но только вот сказано это было таким тоном, что… Как-то не по себе стало.その後、彼女は現在、すべての私の人生自宅で座っているので、お子様誕生を与える用意されて私は口笛に同意します。 お子様出産 -それは涼しいですが、今ではトーンは...一つになることがないという。

Скучновато как-то.何らかの形で鈍い。 Я говорил Ларисе, что у меня на работе у финансового директора – четверо детей, и это ничуть не мешает ей отлично выглядеть и оставаться незаменимым человеком в фирме.私は、最高財務責任者で作業する必要があります- 4人の子供ラリッサ言っても、それは彼女の素晴らしい外観と会社で欠かせない人が防ぐことはできませんでした。

«Нет», - Лариса подняла на меня глаза, и я готов был поклясться, что в глубине их я увидел испуг, - «Женщина должна всецело посвятить себя мужу, детям, семье…» "いいえ" -ラリサ私を見上げ、私は、私たちは恐怖の深さを見た宣誓ができるかもしれない- "女性は完全に彼女の夫、子供、家族のために献身する必要があります..."

Я все понял.私はすべてを理解する。 Мне очень захотелось увидеть ЕГО .本当に見たいと思った
«А почему бы тебе не прийти к нам со своим другом?» "そして、どうして私たちにあなたの友人と来るのか?"
«Нет, Стас не любит вечеринок , он и меня…» - Лариса запнулась. "いいえ、スタースパーティー好きではない彼と私は..." -ラリッサ低迷。

«Ну да! "ああ、はい! Не пускает!» - подумал я, а вслух сказал: «Это ведь, как я понимаю, твой будущий муж?してはいけない!" -私は考えた、と言った声を出して:"これは、私がそれを理解し、あなたの夫は? Ну так приходите вместе – познакомимся!»まあ、一緒に来る-知り合いになる!"
«Ладно, попробую уговорить…» - Лариса улыбнулась, на секунду став той Ларисой, которую мы знали когда-то… "さて、私を説得しようとするよ..." -ラリッサはラリサになった瞬間の笑顔は、かつて知っていた...

Через неделю я познакомился с НИМ. 1週間後、私は彼に会った。 Вы видели Наполеона?また、ナポレオンを見てきました? Как его на картинах и в кинофильмах изображают?彼の写真や映画では描写? В рейтузах белых и кителе с блестящими пуговицами.半ズボンで光沢のあるボタンを白のジャケットで。 Снять рейтузы и китель, одеть в костюм -тройку - и это уже портрет не узурпатора, а Стаса .ズボンとチュニック、 衣装 、または3のドレスを削除する-と、この侵奪した者の肖像画は、 スタースです

Рост – «метр двадцать в прыжке», залысины, пузико упругое.成長- "20メートルのジャンプショット、寺院、おなか弾性。 Он протянул мне маленькую узкую ладошку, похожую на рыбку (холодную и влажную), представился и тут же отошел с Ларисой к столу.彼は私に、魚のように少し狭いヤシの提出(冷湿)、および自己紹介をすぐにラリッサには、テーブルに行きました。

За весь вечер я не услышал от Стаса ни одного слова.私はお腹の空いた1つの単語から聞いたことがなかった夜の間に。 Иногда он что-то шептал Лоре на ухо, и она согласно кивала.時には、彼はローラの耳に何かをささやき、彼女はうなずく。 Пару раз улыбнулся.時代のカップル彼は笑った。 Мы общались, шутили (компания подобралась веселая), я нечаянно облился шампанским и пошел переодеваться.我々は話を、(会社の同性愛者)、私は誤ってoblilsyaシャンパン選択冗談と服を着替えに行った。 Войдя в комнату, перехватил взгляд Ларисы на Стаса, и меня передернуло – это был взгляд побитого спаниеля.室に入ると、ラリサスタースの姿をキャッチし、私は身を縮めた-それは視力スパニエル殴られた。 Завороженный взгляд бандерлога на удава Каа.ボアで白い恐怖banderloga見航空庁。

Да она ведь зависима от него! От его слов, от его указаний. はい実際彼に依存しています!"彼の言葉から 、彼の命令から。 Кто же этот человек, изменивший нашу подругу до неузнаваемости?誰が、すべての認識の我々の友人を変更この男は何ですか? Может, серьезный бизнесмен ?おそらく、深刻な実業家? Или политик какой-нибудь?または一部の政治家? А не деятель ли это культуры – маститый режиссер или художник талантливый?ではなく、数字かどうかをこの国の文化-由緒ある映画監督、才能のあるアーティスト?

Чем он «взял» Ларису?彼は""ラリッサは何だった? Не внешностью точно, значит, тут или большие деньги, или богатый внутренний мир.だけでなく、その後、ここやたくさんのお金を、または豊富な内面の世界に見えます。 Или и то, и другое вместе.または1と2を一緒に。 Лариса как-то обмолвилась, что Стас «все время в офисе, в офисе…» Да кто же этот таинственный «мистер Х»?ラリッサ何らかの方法で、オフィス内のオフィスで滑ることスタース"すべての時間を聞かせ..."だが、この神秘的な"ミスターX"?

Тайну помог разгадать случай.事件の謎を解く尽力。 Стас поднялся, сослался на занятость (в 11 вечера субботнего дня!) и начал собираться.スタース、雇用への11日(日の午後1日土曜日に呼ばれるバラ!)そして、収集を始めた。 Лариса серой тенью скользнула за ним в коридор.ラリッサ灰色の影の廊下に彼に下落した。 Мы попрощались, я открыл входную дверь и лоб в лоб столкнулся со своим закадычным другом Костиком.私たちは別れ、私はフロントドアと彼の親友コスチコフとの正面衝突を開いたという。

Тот оттеснил меня стокилограммовым телом и пробасил, что извиняется за опоздание – только из командировки.彼は私stokilogrammovym本体にプッシュしては、遅刻したことをお詫びいたします活況-出張からやっと。 И тут Костя заметил Стаса: «О!ここでのKostyaスタースは言いました:"ああ! Здорово!すばらしい! А ты тут как?»そして、どのようですか?"

Стас весь скукожился и промямлил что-то нечленораздельное.スタースすべてskukozhilsya、何か理解できないつぶやいた。 Единственное, что я смог разобрать: «Здрась… Конст… Игорев…», потом он спиной вперед покинул мое жилище, утянув за собой Ларису.唯一の事は、私を作る可能性:"Zdra Konst ... ...イゴール... ..."とし、彼は進む私の家の左背中utyanuvラリッサてください。

Я непонимающе взглянул на Костю: «Вы знакомы?» «Да, он у меня работает» , - друг был занят расшнуровыванием ботинка и вдруг замер: «А Лариса с ним, что ли?» Я объяснил ему что и как, не особо вдаваясь в подробности.私はぼんやりとコスタリカを見て:"あなたを知っていますか?""はい、私はそれを"作業している - 1つがビジーrasshnurovyvaniem靴となり、突然凍結:"そして、ラリッサ、彼、あるいは何を?"私は彼に何をどのようにではなく、実際に行くと説明したと具体的。 Удивлению Константина не было предела: «Ну, молодец!» - друг громогласно расхохотался, - «Неприметненький, вечно влажный какой-то, а такую барышню урвал!»コンスタンティヌスの驚きはないが限界でした:"まあ、若い男が!" - 1つの大声で笑う、 - "Neprimetnenkyは、常にいくつかのウェットは、女性の誘拐!"

Оказалось, что Стас работает менеджером в крошечном отделе .そのスタース小さな部門のマネージャーであるが判明した Боится начальника , боится сослуживцев, при телефонных разговорах с клиентами обливается холодным потом, вздрагивает от стука хлопающих дверей и заикается при разговоре с руководством фирмы.彼は最高経営責任者彼の同僚のを恐れていると、クライアントとの電話の会話では、汗を恐れてドアをノックを開始激突しスタマーズときに、会社の指導者と話している。

Вот так.だから。 Я и раньше слышал про такое, а сейчас увидел воочию. «Ведомый» по жизни превращается в «ведущего» и куражится над единственным в мире человеком, который считает его чуть ли не «полубогом».私はすでにこのことについて、今は彼を見た直接聞いていた。"スレーブ"生活者と考え、"鉛"とは、世界で唯一の男の闊歩となり 、ほぼ"はんしん"。

Мне стала понятна смена Ларисиного «оперения» на серый цвет («Что ты вырядилась? Так проститутки одеваются! Ты эти шмотки надеваешь, чтобы привлечь внимание самцов?»).私は"灰色の色("何を身を飾り、何ですか?売春婦を着たので、これらのぼろに出されて、男性の注目を集めるためLarisinogo"テールの変更を実現?")。 Я понял, почему Лорик охладела к работе («Женщина должна быть хранительницей очага!»)なぜロリック動作するように冷却された理解("女性は、囲炉裏の守護者になる必要があります!")

Сам-то ведь ничего не достиг.サム確かに何が達成されます。 А та, что рядом, должна быть еще ниже по статусу, ведь это мучительно – рядом женщина, которая тебя в карьере обскакала!と、その数も、ステータスには、つらいものがある-女性の右横のキャリアはあなたの低されるべきoutsmarted! Ею же управлять тяжелее!彼女はまた、困難を管理する! В домохозяйки ее!彼女の主婦では!

Я понял, почему Лариса перестала появляться у нас («Что тебе эти мелкие людишки, когда тут Я? Да о чем тебе или МНЕ с ними говорить?»), понял, что за реплики отпускал на ухо Ларисе Стас («А этот не очень умен, да, да… А у этого манжеты на рубашке грязные… А этот перепился и шампанское на себя разлил…»)なぜラリッサとしてか、または私たちに話をする私たちは("何時にここで、これらの小型のジャガイモですか?"はい、今後停止して理解?")、私は耳のレプリカラリッサスタース聞かせを実現("しかし、これは非常にされていません巧妙な、はい、はい...しかし、このスリーブTシャツが汚れ... ...しかし、この年の国勢調査とシャンパンの上に注ぎ...")

Да лучше бы ты в секту попала, подруга, чем к такому тарантулу в паутину! Облить всех грязью («Я – лучший!»), «затюкать» слабого («Ты – никто, Я – все!») и, главное, ловить на себе зависимые взгляды и ПОВЕЛЕВАТЬ… はいオフにカルトヒットで、友人のほうがウェブのようなタランチュラよりも!に放り出す泥ですべての("私は-最高!")、"本当に"("あなたと- no弱い嫌がらせされて、私は-のすべて!")そして、さらに重要なことをキャッチする自分自身の意見やコマンドに依存して...

Наши встречи с Ларисой стали происходить все реже, и в конечном итоге мы стали практически чужими людьми.ラリッサとの私達の会合より頻繁に発生することが、最終的に、われわれはほとんど知らない人が始めた。 Стас, как я понимаю, не одобрял даже телефонных разговоров «ведомой» (« Я – здесь, со МНОЙ и говори!»).スタース、私も、電話の会話を"駆動を承認していない"(私の"私は-ここでそれを理解し、教えてください!")。 Вот такая вот грустная история…そのような悲しい話はここの...

А теперь хочу дать один очень полезный совет девушкам, попавшим в зависимость от таких «Стасов» .そして今、私は女の子には非常に有益な助言を与えることに依存するようにしたい"などスタース"。

Не ждите, когда «Эго» «ведущего» раздуется до неимоверных размеров и лопнет, забрызгав все вокруг скверно пахнущей слякотью.とき、"自我"リード"巨大なサイズとバーストに膨らむが、世界中の不良秘密臭いが水しぶきを待ちません。 Как бы это ни было трудно – рвите отношения !なんとしても難しいかもしれない- の関係を断裂! Если не верите мне, поставьте небольшой эксперимент – попытайтесь хотя бы день не звонить и хотя бы пару раз не выказать восторга от очередной произнесенной «ведущим» «мудрой фразы».場合は、私を信じていない小さな実験 -少なくとも一日では、コールに何度か、少なくとも別のための"リード"は、"賢明なフレーズを配信称賛を表示しないようにしようと置く。 Вы увидите перевоплощение, которое потрясет вас.あなたは衝撃的だ変換が表示されます。

Тот, кто пару дней назад рыкал, как лев, внушая вам, что вы никому не нужны и он-де делает вам бо-о-ольшое одолжение, встречаясь с вами, станет ягненком.人々の日より前に、ライオンのように、轟音を望んでいないあなたを説得し、彼は06ホンミョンボ- ö -拡大を支持するとの会談を行うと、ラムされます。 Будет звонить вам по сто раз на день и вытирать коленями паркет. 1日に100回呼び出すとウィルと彼女の膝の寄木拭いてください。 Будет блеять, что покончит жизнь самоубийством, если вы к нему не вернетесь, будет обещать «носить на руках до конца дней своих…»ウィル泣き言を言う場合、あなたは彼に戻っていないが自殺する"一方で彼の日の終わりまで実施されることを約束だが..."

И в подобной метаморфозе нет ничего удивительного. Просто этот человек очень боится потерять того, кто трепещет при звуке его голоса, кто, заглядывая в рот, восхваляет несуществующие таланты и верит в миф о мнимой «гениальности». と同様の変態で、驚くべきことではありません。単純にこの男は、彼の口の中に、探して、存在しない才能を称賛となって、"天才の神話を信じている彼の声の音に震え、男を失うことを恐れている"。 Этот Наполеончик очень боится, что завтра ему не на кого будет кричать и некому будет давать обязательные к исполнению приказы («Чего разоделась? А ну-ка поскромнее!»).この小さなナポレオンは非常には、明日の彼は誰も悲鳴を上げ 、誰も拘束命令を与える必要が恐れている("何razodelas?控えめ是非!")。

И главное – не верьте, что этот человек может исправиться , какими бы заверениями он ни осыпал вас.そして、最も重要なこと- この人を向上させることが、彼は何の保証に圧倒されませんでしたに関係なく、 信じていない Это – неисправимо.これは、 - incorrigibly。 Посему – пускай ищет новую жертву подальше от вас.したがって、 -彼をあなたから新たな犠牲者を求めてみましょう。 А вы – живите, улыбайтесь, не бойтесь ярко одеваться, ходить на вечеринки и продвигаться по служебной лестнице.とする-ライブ、派手に着飾ることを恐れてはいけない、パーティーに行くの笑顔と出世の道を移動します。

Будьте свободны и не попадайте больше в унизительную зависимость от ничтожеств. 無料ください値しないに屈辱的な依存性の他に該当しない。
Автор: Анатолий Шарий 著者:アナShary


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Истории из жизни カテゴリー物語の生活から Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 新鮮なカテゴリの"ストーリーオブライフ": おいしいごちそう、 ヤギ、またはZhenatiki、1 する か、または強い肩 犬の物語、 その運、 呪い を維持して やる気 けんか 結婚 Часть 2 , Проклятие. パート2、 呪い。 Часть 1 , Растоптанное счастье. パート1、 踏みつけ幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. パート2、 踏みつけ幸福。 Часть 1 パート1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact