Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





グロテスク。その1 Библиотека : Истории из жизни ライブラリ: ストーリーの生活から

Гротеск.グロテスク。 Часть1その1

Он называл ее «Мари» ночью, обнимая до дрожи; утром, до носика укутав одеялом, звал ее «Маричка», а вечером на званом ужине превращал в «Марицу». 彼は夜彼女の"マリー"で、身震いを抱き締めると、朝の前に、包んだ毛布口と呼ばれる彼女の"Marichka"、ディナーパーティのターンでは夕方にには、"マリツァ"。 Дерзкая, красивая… В глазах чужих мужчин он находил восхищение, во взглядах женщин - зависть. 美しい、大胆な...奇妙な男性の目には、彼の女性のビューでは立派な-羨望のデータが見つかりました。 В своем же сердце… только боль. 自分の心の...のみの痛みでは。

ローラーの広告ネットワーク
Боль появилась недавно.最近の起源の痛み。 Но, казалось, поглотила душу.しかし、それは魂に飲み込まように見えた。 Сегодня Алексей вышел из офиса около пяти.今日のアレックスは事務所の5つの回避出てきた。 Он устал, болела голова.彼は、頭痛、疲れていた。 И вдруг...突然... У дверей кафе по соседству увидел жену .近所のカフェのドアでは、 を見た Свою собственную жену.自分の妻。 А рядом – молодой мужчина.そして次-若い男。 Они целовались… И так страстно, будто делали это не первый раз.彼らは、お互いに...そして、その情熱的にキスなどではないのは初めてでした。 Будто любили друг друга.まるで、お互いに追加しました。 Будто безумцы.クレイジーだ。

Алексей сел в машину , механически включил зажигание и надавил на газ.アレックスカー機械的に点火に切り替えて、ガスが押された土。 Дома его ждала тишина.ハウス沈黙を待っていた。 «Мари», - позвал он безнадежно. "マリー" -彼は絶望的と呼ばれる。 Понимал, что ответа быть не может, но позвал.彼はその答えできませんが、知っていたという。 И поймал взгляд зеркального двойника.私は視力ミラーツイン捉えました。 «Какой же ты нелепый, подавленный, жалкий», - заметило зеркало. "どのような場合、悲惨な不況"、愚かな-鏡に気づいた。 Алексей осел на пол и разрыдался в свои ладони.アレックスは床に倒れ、自分たちの手に泣いた。

Ему мерещилось – жена охладела.彼の想像-彼の妻は寒さとなった。 Он не знал почему, но не смел спросить.彼は、なぜが、あえて要求しないことを知らなかった。 Мерещилось, она поддевает его, нарочно флиртует с мужчинами.その意図的に男性といちゃつくことがpoddevaet想像。 И ждет реакции.との反応を待っている。 Но он не мог реагировать.しかし、彼は対応できませんでした。 Порой казалось, его живьем зашили в саван… И он не в силах выбраться.時には、それまで生きてシュラウドに縫い...そして彼は免れることはできないように見えた。 Работа, клиенты, деньги.作業を、顧客のお金。 Что-то внутри омертвело.麻酔中に何か。 Ночами он лежал в постели рядом с Мари.夜には彼のベッドはマリの隣に横たわっていた。 И пытался разбудить ото сна чувство – восторженное, трепетное.私は睡眠感から目覚めさせることが- 、不安、熱狂した。 Счастье их первых месяцев.その最初の数ヶ月の幸福。 Но… душа походила на пруд, поросший каменистой тиной, а любовь, как утопленник, лежала на дне.しかし... ...魂は、池、森、岩スライムのように、さと愛、溺死した男のように、下の上に横たわる。 И Мари догадалась…マリー推測...

Алексей поднялся, прошел на кухню, взял нож и бесстрастно полоснул по руке.アレックスは立ち上がり、台所に歩いて、ナイフを取り、一方で平然と引き下げた。 Тут же вскрикнул, зажал рану ладонью.すぐに泣いて、彼の手で彼の傷をカバーした。 Руки оказались в крови, а в сердце вдруг вскриком очнулась жизнь.彼の手と、血中とされたの中心部に、突然人生起こさ叫ぶ。 В груди забилось что-то странное, дикое, безумное… Эмоциональный гротеск.胸をたたいては、何か変な、野生の、狂気... ...グロテスクな感情。

«Курва! "ビッチ! Дрянь!痴女! Видеть не могу.を参照することはできません。 Не могу видеть!» - он в ярости ударил кулаком по стене.私は見ることができません!" -彼はカンカンに怒っていた壁に拳を放った。 В глазах стояли навязчивые слезы.強迫観念涙が立っているの目には。 Что он нашел в этой бабе, в этой потаскушке?!彼はこの女性がどのような発見は、この売春婦?

Ведь ничего в ней не было.すべて、何もそれにした後ではなかった。 Копна волос . のモップ Тонкая шейка.細い首。 Длинные ножки, длинные ресницы.長い脚、長いまつげ。 Глаза из тины.スライムの眼。 Она сама, казалось, была вся из тины, вязкая, густая… Нимфа в наряде из водорослей.彼女は自分のすべての粘、粘性、厚...ニンフ藻類の服装でのように思えた。 Вся из водорослей.すべての藻類の。 Даже грива.でさえ、たてがみ。 Зеленью отдавал темно-русый цвет волос.サラダは暗褐色の髪の色を与えた。 Оттенок зелени.緑のシェード。 Болото!沼! Вот что она была.は、それが何だったの。 Болото, а не баба. 、女性で湿原。 Затянула.延期した。 Утонул.溺死した。

Снова удар в стену.ここでも、壁にぶつかる。 Сломать бы руку.手を打破するため。 Не видеть ее больше.もうこれ以上は表示しないでください。 Господин адвокат, ваша супруга изменяет вам с виновными и невиновными!氏は弁護士は、あなたとあなたの配偶者と無実の罪を変更する! Курва!ビッチ! Вешается на какого-то парня.落ち着かいくつかの男。 На глазах у всех!皆の前で! ВСЕХ!!!すべての! Хватит.十分に。 Выгнать сегодня же.今日の追い出し。

О! 〜について! Хлопнула дверь.ドアを放った。 Явилась.登場しました。 Дрянь такая!このようなゴミ!

Он ринулся к шкафу, сгреб всю ее одежду , выволок в прихожую и бросил к ее ногам.彼は、クローゼットに、急いですべての彼女のを奪いホールにドラッグ&ドロップし、彼女の足でそれを投げた。 Мари хотела что-то сказать, но успела лишь ахнуть.マリー何か言いたいこと、と思っただけ息をのむことができた。 Муж размахнулся и ударил ее по щеке.夫振ったと頬に彼女のヒット。

- Убирайся, - процедил он сквозь зубы. -出て行け-彼は歯を食いしばっを通じて語った。 И распахнул дверь.私は、ドアを開けた。

Она посмотрела сквозь кровь в глазах и глухо прошептала: «Я не шлюха твоя, я жена.彼女は彼の目には血液を介して見て、弱々しい声ささやいた:"私はあなたの雌犬ではないけど、私は彼の妻だ。 Жен так не выбрасывают».女性をスローしないでください。 Он закатился нервным хохотом: «Жена!彼は神経質な笑いロール:"私の妻! Ты рассказала об этом кобелю, которого целовала под окнами моей конторы?!»あなたは、私のオフィスの窓の下でキスを犬だ?"

Она опустила голову.彼女は頭を下げた。 Волосы накрыли лицо.髪を彼の顔を覆った。 Алексей вспомнил, что раньше это движение делало ее похожей на Джеки Биссет.アレックス覚えてその前に、この運動は、ジャッキービセットように彼女のようになります。 Да и сейчас похожа…そして、今のように...

Она молчала, дышала тяжело.彼女は、大きく呼吸を黙っていた。 Видно, он очень сильно ударил.明らかに、彼は非常に感銘を受けました。

- Я заберу свои вещи, - выдавила она, наконец. -私は、私の物を取るよ-彼女は、ついに言うことができた。

- Поживее, - бросил он. -急いで-彼はぶっきらぼうに答えた。

Поплелась в спальню и закрыла за собой дверь.ベッドルームをオフTrudgedと彼の後ろのドアを閉じた。 Десять минут там торчит. 10分ほどの棒。 Сколько же у нее, оказывается, вещей… Богатое приданое для следующего идиота.どのくらいそれがある場合は、結局のところ、物事は...次のばか者のための豊富なダウリー。 Но довольно.しかし、十分な。 Он постучал.彼はノックした。 Мало ли, может решила сменить белье после очередного кобеля.は、別の犬の服を変更するには誰を知って決定されることがあります。

Тишина.沈黙。 Да что ж такое!はいです! Он постучал громче.彼は大声でノックした。 Тишина.沈黙。 Вошел.した。 Огляделся.彼は周りを見回した。 Никого.誰も。

«Мари?!» – излишне тревожно сорвалось с его губ . "マリー!" -すぎると不安な彼の唇を脱出 Жена не откликнулась.妻は応答しませんでした。 Не могла же она в самом деле… Да нет.彼女はできませんでした本当に... ...うーん、ない。 Абсурд.とんでもない。 Немыслимо.想像を絶する。

Дыхание . 息。 Он услышал дыхание.彼は、呼吸を聞いた。 Она лежала на полу, в самом темном углу комнаты.彼女は、1階で、部屋の暗い隅に横たわっていた。 Ее рука судорожно вцепилась в батарею.彼女の手せきバッテリーを捕まえた。

- Черт… - выругался он. -最低の... -彼は誓った。 – Катись отсюда! -折りたたみ式にここから出て!

Он хотел еще добавить что-то столь же уместное и эмоционально насыщенное, но внезапно подумал.彼は精神的に豊かな関係に何かを追加するが、突然考えていました。 Может… Он так сильно ударил.たぶん... ...彼はひどくヒットした。 Может, ей плохо.たぶんそれが悪い。 Склонился над ней, позвал: «Мари.ベント彼女の上に、アウトと呼ばれる:"マリー。 Мари, больно тебе?マリー、あなたを傷つける? Что?..» И осекся.何?.."私は短い停止した。 Ее левая кисть была пристегнута к батарее наручниками.彼女の左手は、バッテリー手錠に縛り付けている。

- А ну снимай! -まあ撃つ! – взревел он. -彼はbellowed。

- Открой сам, - произнесла она равнодушно. -ディス自分-彼女は無関心だ。

- Конечно открою! -コースを明らかに! – Алексей зло хмыкнул. -アレクセイ邪悪な含み笑い。 В каком фильме она это видела.何の映画では、彼女はそれを見た。 Насмотрелась порнографии, идиотка!十分なポルノの、ばか見た! "Где ключ?" "どこの鍵ですか?" - гаркнул он, озираясь. -彼は、世界中探して叫んだ。

- У меня… То есть во мне. -私が...それが私です。

- Чего?! -何が? – он откашлялся и вывел. -彼は自分の喉をクリアし、育ちました。 - Рехнулась. -クレイジー。 Давай сюда ключ.私のキーを与えます。

- Достань и открой. -を取得し、開きます。 Я не шучу, Алеша, - подняла голову и смотрит точно кошка на мышь.私は、Alyosha冗談ではない-彼女の頭を上げて、マウスの猫のように見えます。

- Ты больная… - прошипел он. -あなたが病気だ... ... -彼はhissed。 – Это я всегда знал. -私は常に知っていた。 Но не думал, что настолько.しかし、そう思っていなかった。 Ты все равно уйдешь, поняла?!あなたはまだ理解して行く? Все равно уйдешь.とにかくままにします。

- Подай в суд, - она уронила голову на свободную руку, укрывшись гривой кудрей. -裁判所に提出-彼女は彼の自由な一方で、カールのたてがみで覆われて彼女の頭をした。 – Сходи к судье и расскажи… Ваша честь, жена моя законная меня опозорила… А я не виноват, я хороший мальчик. -裁判官に移動してください...あなたの名誉、不名誉に私の合法的な妻は、私に...そして私は罪ではない、私はいい子だ。

- Дрянь! -あなたがふしだらな女! - произнес он с неожиданной мягкостью. -彼は意外な優しさで言った。 - Ты ведь доведешь меня! -あなたは私ドライブのですか!

Алексей занес руку, словно для удара… Мари содрогнулась, прижалась к полу.アレックスは腕の場合と同様のストが...マリー震えて、床にしがみつくを調達した。 Он опустил руку, подождал чуть-чуть.彼は手を下げ、少し待っていた。 Нет.いいえ。 Не заплакала.泣いてはいけない。

Хочет лежать в наручниках?彼は手錠をかけられになりたがって? Да ради Бога!しかし、神のために! Сама встанет.自体が上昇します。 Как прижмет, так откуда угодно ключ достанет.これは、そのキーの任意の場所になるだろうが圧迫される。 Но такой случай упускать нельзя.しかし、この場合、見落とされることはできません。 Ты сама этого хотела.あなたの望むと述べた。 Получишь на полную катушку.あなたが最大限になるでしょう。 Ты за все получишь!これまでに取得するか!

Он взглянул на часы.彼は自分の時計に目をやった。 Только десять вечера.唯一の10の夜です。 И жизнь в разгаре.そして本格的に生活。 Сегодня ночью она пожалеет, что не убралась по-хорошему.今夜、彼女は友好的な方法ではクリアされません後悔するでしょう。 Смотри-ка, платье черное из шифона нацепила, юбка до пола, а грудь едва прикрыта, едва-едва - почти выскальзывает из выреза.見て、シフォンの黒のドレスを着た、床には、スカート、そして彼の胸辛うじて辛うじて覆わ-ほぼノッチのうちに後退。 А под платьем будто бы ничего и нет.そして彼女の服の下の場合は何もない。 Тело насквозь просвечивает.体内に輝いて見える。 Как тело может просвечивать?としての肉体と輝くことができる? А черт его знает.誰が地獄を知っている。 Но у нее просвечивает…しかし、彼女は輝いて...

Алексей подобрал разбросанные по полу вещи, запихнул в шкаф.アレックスの階にあり、食器棚に詰め物を散乱荷物を選んだ。 Мари удивленно вскинулась.マリー驚き発奮。 Он тонко улыбнулся.彼は薄く微笑んだ。 Ничего–ничего.何もない。 Ох, как ты пожалеешь, что осталась.ああ、その方法を左ことを後悔する。

Спустя два часа он ввалился в квартиру с пьяным хохотом… И с девицей в ярко-синем мини. 2時間後、彼のアパートに酔った笑いながらバースト...そして鮮やかなブルーのミニの女の子と。 Это платье слегка прикрывало ноги и предательски выдавало ягодицы.このドレスは、軽くとお尻treacherously裏切らカバー。

- Вот здесь, Мариночка, я и живу. -ここでは、Marinochka、私は住んでいます。 Проходи в гостиную, включай музыку, делай что хочешь…リビングルームに、是非、音楽、含まれています何でも好きですか...

- И чувствуй себя как дома, - подытожила Марина, переминая челюстями жвачку. -そして、私の家のように感じる-顎歯肉ねじれマリーナをまとめた。 – Классно у тебя. -あなたと涼しい。 Я бы тут затормозила подольше.私がここには、少し長いが鈍化している。

- Да что ты, неужели нравится?! -どのような、本当に好きなのですか? Мне приятно.私は嬉しく思います。 Можешь располагаться.配置できます。 Оставайся, если действительно, нравится.ご宿泊場合は、ここは本当にいい。

- Шутка такая? -冗談ではないの? – хмыкнула Марина. -四面楚歌マリーナ。 – Смешно. -ばかばかしい。

- Я не шучу, - заверил он самым искренним тоном. -私は冗談ではない-彼は、最も誠実なトーンを約束した。

- Слушай, - Марина скептически окинула его взглядом. -聞く-マリーナ彼に懐疑的な目に見えた。 – Твоя фамилия случайно не Гир? -あなたのお名前を誤ってギア?

- Случайно нет. -いいえチャンス。 Но моя не хуже.しかし、これ以上悪く私の。

- Да, - Марина снова хмыкнула. -はい-マリーナ再びsnorted。 Она сомневалась, что кто-то может быть лучше Ричарда Гира или хотя бы не хуже его.彼女は、誰もリチャードギア、または少なくとも、彼よりも悪いよりも良くなる可能性を疑った。 – Ну? -それで?

- Ну? -それで? – переспросил он. -彼は尋ねた。 – Ах, фамилия! -ああ、その名前! Голицын.ゴリーツィン。

- Потрясно! -恐ろしい! И чо в ней такого?チョそれは?

- Разве не звучит? -か音か?

- Ну, ваще-то, звучит, - согласилась Марина. -まあ、vasche、何か、サウンド-マリーナすることで合意しています。 – А ты кто? -そして、誰が何ですか? Работаешь кем?あなたが誰によって動作しますか? Бизнесмен, небось.ビジネスマン、私は考えます。

- Здравствуйте, Марья Ивановна! -こんにちは、マリアIvanovna! Адвокат, – он разговаривал почти криком.弁護士-彼は泣きだしそう話した。 Волнуясь лишь об одном, слышит ли Мари... 1つだけの興奮、私はマリーを聞く... Господи, а вдруг она ушла?主よ、と、突然、彼女は消えていた? «Ушла?!» - до отчаянья захотелось заглянуть в спальню. "彼女は左?" -絶望するには、寝室に見ていました。

- Адвокат – это круто, - заметила меж тем Марина. -弁理士-はクールだ-一方、マリーナに気づいた。 - Я у бывшего дружка из квартиры всю мебель вывезла. -私は、マンションの前のボーイフレンドのすべての家具を離れて撮影しています。 Он грозится в суд подать.彼を訴えると脅迫。

- А, ну так это пустяки. -そして、また、これには何も。 Дело-то, Мариночка, житейское, - рассеянно улыбнулся Алексей.ケース何Marinochka、浮世離れ、 -ぼんやりアレックス微笑んだ。 – Только что ж ты его так сурово? -ちょうどどのように厳しくあなたは彼のですか?

- Козел он. - Kozelと述べた。 Устраивает объяснение?説明付きで満足ですか?

- Туманно, - он принес бутылку вина и фрукты. -ぼんやり-彼はワインとフルーツの瓶をもたらした。 – Ты садись, Мариночка, садись. -あなたが座って、Marinochka、腰を下ろす。

…В спальне было темно. ...寝室で暗くなっていた。 Пьяная Марина висла у Алексея на шее и плела околесицу.酔ってマリーナアレクセイ首と布を織るナンセンスをブラブラした。 Она его «почти любила»...彼女は、"ほぼ"愛... Алексей мучительно вслушивался в тишину комнаты.アレックス痛いの部屋の沈黙に耳を傾けた。 Ни звука.ではないサウンド。 Может, здесь и нет никого?たぶんここで何もないですか? Так какого ж дьявола весь этот спектакль и дешевая удавка на его шее ?それで、彼のにさて、この全体の光景を、格安端綱悪魔

Дыхание.呼吸困難。 Точно дыхание, неровное.ただ、不規則な呼吸。 Не спит.ていない眠っています。 Все слышала.すべてを聞いた。 Ждет.待っています。 Сейчас, милая, сейчас.今、ねえ、今。

Он шлепнул Марину об кровать.彼はベッドの上でマリーナに踏み切った。 Началось действо.アクションを起動します。 Марина оказалась партнершей активной.マリーナアクティブなパートナーとなっている。 Кроме прочего, в некотором роде наездницей.他のものの中で、ライダーのようなもの。 Правда, в том, что она когда-либо стояла рядом с лошадью, были серьезные сомнения.しかし、これまで歩んできた彼の馬には、次の重大な疑問だった。

Процессу мешала усердная работа слуха, которую Алексей остановить не мог.ハードワークのプロセスは、噂では、アレックスを停止することができませんでしたが妨げられた。 Он не понимал, плохо ему или хорошо.彼は悪い、または良い理解できませんでした。 Он ушел в слух.彼は、公聴会に行きました。

Дыхание.呼吸困難。 Тоже неровное дыхание.また、不規則な呼吸。 Более ничего.何よりも。

И вдруг.と、突然。 Две яркие кошачьи фары - адово пламя!猫のように2つの明るいライト-地獄の炎! Словно дьявол в женском обличии взирал на него из темноты.一人前の女には悪魔のように、彼は暗闇の中から見つめていた。 Алексей нервно вскрикнул.アレックス神経質に叫んだ。

Марина, сброшенная неведомой силой, упала на пол.マリーナは、床に落ちた未知の力となった。 Он резко сел и выдохнул: «Не надо.彼は突然に座って息:"しないでください。 Все.すべての。 Уходи.行く。 Я тебе такси вызову.私は、タクシーを呼ぶことにします。 Хочешь, денег дам.お金を与えることをしないでください。 Только… УХОДИ!!!»のみ...ケア!"

«Ну ты чиканутый!» – взвизгнула Марина. "まあ、あなたchikanuty!" -マリーナ叫んだ。 Он нервно закутался в халат.神経質に、彼はローブに身を包まれた。 «Извини. "ごめん。 Конечно, я виноват.もちろん、私は無罪だ。 Извини.残念に思う。 Но я просто не могу».しかし、私はできません。" «Хотела бы сказать, что ты импотент, да не могу, - злобно проворчала Марина. "私は無力だと言って希望ですが、私はできません-怒ってつぶやいたマリーナ。 – В кое-то веки попадется не гомик, да еще который чо-то может, и то… Шизик недоделанный!» Она собрала свои вещи и направилась в ванную. -の一部は永遠ではなく、さらには共同とすることができますし、異常な低下が...統合失調症の生焼け!"彼女は自分の持ち物を集めてトイレに行った。 Алексей вылетел следом.アレックスが取り残された。 Он не мог находиться в этой комнате один.彼はこの部屋に一人でのご滞在ができませんでした。

Лишь спустя час, когда за Мариной, наконец, приехало такси, Алексей решился… Скрестив руки на груди, он медленно вошел в спальню, включил свет.唯一の時間以降では、マリーナ、最終的には、タクシーで到着し、アレックスすることを決めた... ...腕を胸の上を越え、彼はゆっくりとベッドルームには、ライトオンになって歩いた。

Мари лежала по-прежнему прикованная, уткнувшись лицом в ковер, дышала ровно, не шевелилась.マリーは、カーペットに彼女のに、均等に呼吸ではなく、攪拌固定レイアウト。 Платье и волосы скрывали ее целиком, только обнаженная ступня разутой ноги выскользнула из-под подола.ドレスと髪を完全に、唯一の素足素足の裾の下から抜け出し、彼女を隠した。

Стерва.ビッチ。 Невероятная стерва.信じられないほどの雌。

Он сорвал с постели простыню, откинул ее в сторону Мари.彼は、ベッドからシートを引き裂いた脇マリーそれを投げた。 Ноль реакции.ゼロの反応。 Сколько же времени прошло?どのくらいの時間が経過した? Действительно не вставала?!実際に立ち上がっていない! Разве она не человек?!ではない彼女は男? Разве ей не нужно встать?!彼女は立ち上がることが必要ですか? Он скинул и подушки.彼は枕をオフにした。 Все к черту!地獄へ! Не спать же на этом.これと同じで睡眠しないでください。 Или пойти спать в гостиную, в кабинет?または、リビングルームでは、オフィスで寝る? Нет уж, дорогая.いいえ、ねえ。 Не дождешься.を取得してはならない。 Он нырнул в свежее белье и вскоре забылся.彼は新鮮な下着とすぐに忘れて飛び込んだ。 Присутствие жены сделалось не важно...彼の妻の存在は重要ではないとなった... А скорее обычно.いつも以上。 Ведь она всегда дома…彼女はいつも自宅での...

Продолжение следует. 継続するには。

Материал является оригинальным авторским произведением. 原作者の資料はオリジナル作品。 Все права защищены. すべての権利予約。 All rights recerved. すべての権利をrecerved。
Автор: Светлана Блохина 著者:スヴェトラーナBlokhina


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Истории из жизни カテゴリー物語の生活から Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. 新鮮なカテゴリの"ストーリーオブライフ": おいしいごちそう、 ヤギ、またはZhenatiki、1 する か、または強い肩 犬の物語、 その運、 呪い を維持して やる気 けんか 結婚 Часть 2 , Проклятие. パート2、 呪い。 Часть 1 , Растоптанное счастье. パート1、 踏みつけ幸福。 Часть 2 , Растоптанное счастье. パート2、 踏みつけ幸福。 Часть 1 パート1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact