Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Gdzie do taktu Библиотека : Психология Biblioteka: Psychologia

Куда уходит тактичность Gdzie do taktu

Тактичный человек. Osoba Tactful. Иногда кажется, что это словосочетание осталось где-то далеко в прошлом, и употреблять его в речи даже как-то глупо – все равно что мамонта в зоопарке искать. Czasami wydaje się, że zwrot ten jest pozostawiony gdzieś daleko w przeszłość i wykorzystać je w słowa, nawet głupio - tak samo jak mamut w zoo patrzeć. И, тем не менее, это словосочетание используется. A jednak, to zdanie jest używany. Иногда как комплимент, а иногда… Czasem jako komplement, a czasem ...

Sieci reklamowej Rorer
Собственно говоря, обладать тактом (или быть тактичным) - значит иметь чувство меры, определяющее ваше поведение . Ściśle mówiąc, posiada takt (lub być taktowny) - mieć poczucie proporcji, która określa swoje zachowanie. Тактичный человек не станет выставлять в дурном или глупом свете другого человека. Osoba Tactful będzie stać na zły lub głupi świetle innej osoby. И сам при этом будет выглядеть достойно. A gdy będzie on wyglądać przyzwoicie.

Но востребован ли тактичный человек сегодня? Ale jeśli popyt taktowna osoba dzisiaj? Не его ли пренебрежительно называют мямлей, слабаком или слизняком? Czy nie lekceważąco nazywane mruczy, słabeusz, lub śluzu? В общем-то, если не принимать во внимание откровенно негативный оттенок значений этих слов, то что-то общее у «мямли» с тактичным человеком, конечно, есть. W ogóle, jeśli nie brać pod uwagę wyraźne wartości negatywnych konotacji tych słów, to coś wspólnego z "mruczy" z taktowny człowiek, oczywiście.

От них не дождетесь резких и грубых высказываний, с ними можно быть спокойными за свой имидж – он не пострадает. Od nich nie doczekał nagłe i poważne wypowiedzi, z nimi możecie być pewni swojego wizerunku - to nie boli. Именно последнее заставляет недалеких людей пренебрежительно относиться к более деликатным. Ta ostatnia sprawia, że ludzi myślących lekceważąco odnosi się do bardziej delikatne. И очень зря. I bardzo marne. Потому что умение постоять за себя и отличает тактичного человека от мямли . Ze względu na zdolność do bronić siebie i taktowny odróżnia człowieka od mruczy.

Тактичность – это не безразмерный мешок, он может запросто лопнуть, если тактичного человека выведут из себя. Takt - to nie jest bezwymiarowy worek, może łatwo pęknąć jeśli taktownie cofnąć prawo od siebie. Нет, он не станет кричать и возмущаться. Nie, on nie będzie krzyczeć i buntu. Так же, как тактичный человек умеет деликатно замалчивать некоторые моменты, он может остроумно высмеять промахи обидчика. Jak taktowny człowiek wie, jak taktownie milczy na temat niektórych rzeczy, może on sprytnie wyśmiać błędów napastnika. Причем, высмеять таким образом, что внешние формы приличия и уважительного отношения к собеседнику будут соблюдены, но цель осмеяния окажется поражена. A na śmieszność taki sposób, że zewnętrzne formy przyzwoitości i szacunku dla innych osób, będą przestrzegane, ale w celu ośmieszenia będzie zachwycony.

Вообще, быть тактичным очень выгодно . Ogólnie rzecz biorąc, być taktowne bardzo dochodowe. Тактичные люди многого добиваются в жизни (что отличает их от мямлей), потому что умеют не акцентировать внимание людей, с которыми они общаются, на их промахах. Nieroztropny ludzi daleko w życie (co odróżnia je od niewyraźnie), ponieważ nie może skupić się na ludzi, z którymi przekazanie ich błędów. В то время как напористые люди вступают в конфликты , где ни одна сторона не хочет уступать. Podczas popychając ludzi wejdzie w konflikt, w którym żadna ze stron nie chce ustąpić.

Тактичный человек находится в гармонии с самим собой , потому что у него добрые приятельские отношения с окружающими (хотя враги и завистники есть у всех). Osoba Tactful jest w harmonii z samym sobą, bo miał dobre przyjacielskie stosunki z innymi (choć nie są wrogami i zawistny w ogóle). С тактичным человеком уютно, он не станет «тыкать» носом в ваши недостатки и ошибки. Именно поэтому так часто возникает желание использовать его в качестве жилетки. Что, конечно, является минусом. Z taktowny człowiek wygodny, nie będzie "grzebać" nos swoje niedociągnięcia i błędy. Dlatego tak często jest chęć wykorzystania go jako kamizelki. To, oczywiście, jest minus.

В основе тактичности лежит глубокая любовь к людям. Если вы не хотите ранить чувства другого человека, если предпочитаете обходить острые углы во время беседы с ним - значит вы тактичный человек. W sercu takt jest głęboka miłość do ludzi. Jeśli nie chcesz zranić uczuć innej osoby, jeżeli woleliby ukrywa w rozmowie z nim - oznacza to, że są ludzie uważający. Вы чувствуете, когда надо промолчать, когда тихо удалиться, когда задать кое-какие вопросы и поддержать советом. Czujesz, kiedy trzeba milczeć, gdy cichy odwrót, gdy zadać kilka pytań i wspieranie zarządu. Но главное, вы чувствуете рамки, за которые нельзя выходить. Ale co najważniejsze, czuć ramy dla których nie można przejść. Противоположность вам – бестактные, наглые люди, хамы , проще говоря. Naprzeciwko ciebie - nietaktowny, arogancki ludzi, louts, w prosty sposób. Они ступают босыми ногами по чувствам других. Są wzmocnienia boso na uczucia innych. Портрет не очень-то приятный. Portret nie jest bardzo przyjemne.

Вот только зачем быть тактичным, когда кругом царит наглость и хамство? Зачем щадить чувства окружающих, когда всем друг на друга наплевать? Jedynym powodem jest dyskretny, kiedy wokół panuje arogancji i chamstwa? Dlaczego zamiennych uczucia innych, kiedy wszyscy na siebie pluć?

Пожалуй, тактичный человек не сможет вам ответить на этот вопрос. Być może, taktowny człowiek nie można odpowiedzieć na to pytanie. Он просто не умеет по-другому. On po prostu nie wie, w jaki sposób różne. Ему самому будет неуютно, если он вдруг скажет бестактность. On sam się nieswojo, jeśli nagle mówi coś nietakt. Возможно, он таким родился, возможно, таким его воспитали общество и родители . Może się urodził, tak, być może, więc wychowani w społeczeństwie i rodziców. Но для собственного спокойствия он тактичен. Ale aby się poczuć taktowny.

Не стоит думать, что тактичные люди – это особая каста , и все, кто в нее не входят, обречены на душевную слепоту, а потому особо и не переживают по поводу сказанного не вовремя. Nie myśl, że taktowne ludzi - jest szczególnie kasty, i wszystkich tych, którzy go nie obejmuje, są skazane na duchowej ślepoty, a zatem nie jest szczególnie zaniepokojony, co zostało powiedziane w złym czasie. Нет, есть люди, которые страдают от собственной бестактности. No, są ludzie, którzy cierpią z powodu ich braku taktu. И этот лагерь делится на две группы: A ten obóz jest podzielona na dwie grupy:

1. Люди «простые», которые сначала говорят, а потом думают. 1. Ludzie są "proste", który po raz pierwszy powiedział, a potem myśleć. Они ляпнут что-то некстати, а потом закрывают рот ладошкой – вырвалось. Oni wygadał się czegoś niewłaściwe, a następnie zamknął dłonią usta - uciekł.
2. Жесткие люди, которые в силу самомнения, нервного характера и природной жесткости могут сказать вам резкость. 2. Twardych ludzi, którzy z powodu własnej pychy, nerwowy charakter i naturalne sztywność mogę powiedzieć wyostrzyć. А потом пожалеют, когда буря в их душе утихнет. A potem żałować, gdy burza ucichła w ich sercach.

Тактичный же человек тактичен всегда. Это образ жизни, который не напрягает. Nieroztropny same osoby są zawsze taktowny. Ten sposób życia, które nie zginać. Это просто способ выстоять в мире жестокости. To po prostu sposób na przetrwanie w świecie okrucieństwa. Одни идут по головам и работают локтями, другие чувствуют чужую душу и щадят ее. Niektórzy go w głowę i pracy łokciami, podczas gdy inni uważają innych duszy i jej oszczędził. Но тактичности можно учиться. Ale uznania może się nauczyć. Нужно не только в определенные моменты сдерживать себя, свою речь и свои чувства, рвущиеся наружу, но, в первую очередь, полюбить себя и окружающих. Konieczne jest nie tylko w niektórych momentach powstrzymać się ich słowa i ich sens śpieszył się, ale przede wszystkim kochać siebie i innych. Чтобы не надо было извиняться и прятать глаза. Aby nie musieli przepraszać i skryć oczy.
Автор: Елена Олина Autor: Helen Olin


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Психология Kategoria: Psychologia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Świeże Artykuły w kategorii "Psychologia": Czego ludzie chcecie?, Svekrov-potwora, opowieści Przeczytaj bajki, z późniejszymi zmianami, ani modlić się Dusya!, Związania się z nim swoim życiem?, Jak zachować miłość, małżeństwo prawa. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Plusy i minusy, Gdzie się romans?, Womanizer: odnaleźć i zneutralizować, TAKE IT EASY, niech będzie wysłane do mnie spokój


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact