News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Трудоголик: привычка или болезнь? Pracoholizm: przyzwyczajenia lub choroby?Ты засиживаешься на работе допоздна, потому что не успела подготовить отчет к завтрашнему утру. Jesteś zbyt długi pobyt w pracy z opóźnieniem, ponieważ nie mieli czasu na przygotowanie raportu na jutro rano. По выходным просчитываешь успех принятого на пятничном совещании решения. Na weekendy, oblicza sukcesu posiedzeniu w dniu decyzji Friday's. Ты работаешь изо всех сил, в ожидании премии. Pracujesz ciężko, w oczekiwaniu na nagrodę. Что такое трудоголизм, а что – трудолюбие? Co to jest pracoholizmu, oraz że - ciężka praca? Где грань между этими двумя понятиями? Gdzie przebiega granica między nimi? Думаю, что разница совсем не в определениях словаря. Myślę, że różnicy nie ma w słowniku definicji.Однако у трудоголиков есть свои радости. Jednak na pracoholika ma radości. Некоторые из них уверены, что не добились бы высот, не будь они в свое время так отчаянно преданы работе . Niektóre z nich są przekonani, że nie będzie miał wysokość, jeśli nie zostały one w czasie tak bardzo zaangażowana w pracę. Другие получают удовольствие от самого процесса, когда понимают, что достигнутый результат был когда-то почти утопией. Inni korzystają z procesu, gdy zdali sobie sprawę, że osiągnięty rezultat był kiedyś niemal utopijna. Но, погружаясь головой в работу, трудоголики перестают видеть радости вокруг: их уже не радует выходной, проведенный с семьей, поход в зоопарк с ребенком или романтический ужин с любимым . Ale, zanurzając głowę w pracy, pracoholicy nie są już okolice zobaczyć radości: już nie są zadowoleni wakacji spędzanych z rodziną, chodzenie do zoo z dzieckiem lub romantyczną kolację z ukochaną. Некоторые умеют вовремя остановиться, для других же создают специальные реабилитационные центры. Niektóre z nich są w stanie zatrzymać w czasie, dla innych tworzy specjalne ośrodki rehabilitacyjne. Трудоголик живет на автомате, пытаясь удержать планку, когда-то поднятую очень высоко. Pracoholizm mieszka na maszynie, starając się w barze, po podniesieniu jej bardzo wysokie. Трудоголизм иногда перекликается с перфкционизмом, когда человек всегда старается быть на высоте, не допустив ни одного промаха. Pracoholizm czasami perfktsionizmom echa, gdy człowiek zawsze stara się być na wysokości nie dopuszczając do jednego miss. Если работающий человек перестает получать удовольствие от жизни, то это настоящая беда. Jeśli osoba pracująca przestaje cieszyć się życiem, to jest prawdziwy problem. И один из шагов на пути изменения – это позволить себе хоть раз ошибиться. A jeden z kroków w kierunku zmiany - jest, aby umożliwić sobie przynajmniej raz w błąd. Но бывает и так, что трудоголизм – это вынужденная мера. Ale zdarza się, że pracoholizmu - niezbędnym. Когда в компании отсутствует понятие тайм-менеджмента, а работа по выходным входит в норму, это уже не беда человека, а вина руководства. Gdy spółka nie ma pojęcia czasu, zarządzania i pracy w weekendy jest normą, nie jest to osoba problemu i przypomnienie wina. И таких фирм достаточно много, среди них большинство – это крупные фирмы, уже зарекомендовавшие себя на рынке. I te firmy wiele, wśród nich najbardziej - to duże firmy już sprawdzonych na rynku. Однако в этих организациях трудоголизм сотрудников принято поощрять, например, путевкой на юг. Jednak w tych pracoholizmu organizacje pracowników są ogólnie zachęcać, na przykład przejść na południe. Еще одной бедой может оказаться стиль работы начальника. Kolejnym nieszczęściem może być styl wodza. В некоторых некрупных фирмах «рабочий день» начинается не в 9:00, когда все приходят на работу, а около 16:00, когда офис «просыпается» при появлении руководства. W niektórych małych firm skalę, "dzień roboczy" nie rozpoczyna się o godzinie 9:00, kiedy każdy przychodzi do pracy, a około 16:00, gdy biuro jest "budząc się" wraz z pojawieniem się przywództwa. Существует несколько ситуаций, в которых человек может невольно превратиться в трудоголика. Istnieje kilka sytuacji, w których ludzie mogą nieświadomie stać się pracoholikiem. Если ответственное задание поручают вечером, то разумнее отложить его исполнение до утра. Jeżeli odpowiedzialne zadania powierzone wieczorem, zasadne jest przesunięcie jego wykonanie, aż do rana. Ведь клиенты и партнеры уже давно ушли из офиса, и смысла работать во внеурочное время, просто нет. Dla klientów i partnerów już dawno odszedł z urzędu, a sens pracy poza normalnymi godzinami, nie ma. Однако же, если поручение не терпит отлагательства, возможно, стоит объяснить руководству, что спешка никак не поможет, а даже наоборот, скорее помешает качественно выполнить работу. Jednakże, jeżeli zamówienie jest pilne, może zaistnieć potrzeba, aby wyjaśnić, że pośpiech zarządzania nie pomoże, ale wręcz przeciwnie, raczej utrudniają jakościowo wykonywanie pracy. Бывает и так, что темп всей работы компании задает неформальный лидер-трудоголик. Zdarza się również, że tempo pracy w całej firmie zestawy nieformalnym liderem, pracoholika. Идеальный работник в глазах руководителя - трудоголик, олицетворяющий правило «хороший работник рано не уходит». Idealny pracownik w oczach głowy - pracoholik, który jest uosobieniem zasady "dobrego pracownika nie wyjść wcześniej. Чтобы не стать заложницей этого негласного правила офиса, возьми в привычку отчитываться о проделанной работе перед начальником непосредственно. Aby nie stać się zakładnikiem tego niepisane biura, take it przyzwyczajenia do przedstawienia sprawozdania z prac przed Naczelnym bezpośrednio. Если же твоим коллегам просто нечем заняться на выходных, то это не должно являться признаком нездоровой любви к работе! Jeśli koledzy nie mają nic na weekend, to nie powinien być znakiem niezdrowej miłości do pracy! Пригласи сотрудников офиса в боулинг или на турнир по пейнт-болу. Zaproszenie pracowników urzędu lub na farby turnieju Bowling-Bolu. Возможно, в скором будущем в вашей компании появится новая традиция – не сидеть допоздна на работе, а весело и беззаботно выезжать на природу . Być może w niedalekiej przyszłości w firmie będzie nową tradycję - nie siedzieć do późna w pracy, ale zabawa i beztroskie podróże do natury.
Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Świeże artykuły w kategorii "Kariera": dziennikarz - jest to taki zawód ..., etykiety biznesowej w międzynarodowych firm, Jak oczarować jego głowę, w poszukiwaniu doskonałej pracy "Jest taki naród - uczniowie!" Money matters. Часть 1. Część 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. Jak osiągnąć wzrost wynagrodzeń, Żądam szacunku dla siebie!, W iluzji, Energia Życia, business woman. Плюсы и минусы Plusy i minusy |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |