News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Предупрежден – значит вооружен Żółte kartki - forearmedПочти каждая из нас хотя бы раз в своей профессиональной жизни меняла работу. Niemal każdy z nas przynajmniej raz w swoim życiu zawodowym zmianie pracy. Иногда это происходит под влиянием внешних обстоятельств, к примеру, неприятный вариант - тебя неожиданно увольняют. Czasami zdarza się pod wpływem okoliczności zewnętrznych, na przykład, bad option - nagle zwolniony. Не за какие-нибудь провинности, а просто потому, что твою компанию перекупили, и у нового руководства свои взгляды на будущее. Nie do winy, ale po prostu dlatego firmy przejęcia, a nowe kierownictwo jego poglądy na temat przyszłości. А бывает, что поводом для смены работы является более приятное и даже лестное событие: твои знакомые, затеявшие свой бизнес, предложили тебе перейти работать к ним. A czasem, że powodem zmiany pracy jest bardziej przyjemne i nawet pochlebne imprezy: przyjaciół, którzy inżynierii jego działalności, zasugerował, że idziesz do pracy dla nich.И вот ты на распутье. I tu jesteś na rozdrożu. Перед тобой как минимум две возможности: хвататься обеими руками за новую работу или не хвататься. Przed sobą, co najmniej dwie możliwości: zrozumieć z obu rąk do nowej pracy, czy nie wystarczy. Задача состоит в том, чтобы принять решение, причем не абы какое, а правильное. Wyzwaniem jest podjęcie decyzji, a nie co aby i prawidłowe. Такое, о котором не придется жалеть впоследствии. Ten, o którym nie trzeba żałować później. Как это сделать? Jak? Единых рецептов здесь быть не может. Jednej recepty nie może być tutaj. У каждого своя манера принятия жизненно важных решений. Każdy ma swój własny sposób podejmowania istotnych decyzji. Кто-то подходит к этому процессу, как к математической задаче, а кто-то полагается больше на свою интуицию. Ktoś przybywających do tego procesu jako problemu matematycznego, a inni bardziej polegać na swojej intuicji. Но и те, и другие могут не распознать некоторые хитрые ловушки, подстерегающие нас в момент принятия решения. Jednak te i inne nie może rozpoznać niektórych skomplikowanych pułapek, które czekają nas w momencie podejmowania decyzji. О них мы сейчас и поговорим. O nich się teraz i porozmawiamy. 1. 1. Ловушка недостаточной информированности Pułapka brak świadomości Все ли тебе известно о той работе, на которую ты собираешься устраиваться? Czy wszystko wiesz o pracy, do której masz zamiar się ustatkować? Уточнила ли ты все, что тебя интересует? Wyjaśnić, czy wszystko, co wiesz? Дело в том, что у нового есть одна коварная особенность – очень часто оно кажется нам привлекательным только лишь оттого, что оно новое. Fakt, że istnieje podstępne nową funkcję - bardzo często wydaje się atrakcyjna tylko dlatego, że jest nowy. Однако стоит лишь приступить к своим обязанностям на новом месте, как может выясниться, что это не совсем то, чего бы тебе хотелось от жизни. Jednakże, należy jedynie biuro w nowym miejscu, gdyż może się okazać, że nie jest to całkiem co chcesz od życia. Для того чтобы этого не случилось, будь внимательна и дотошна до устройства на новое место и постарайся узнать как можно больше о тех возможностях, которые предлагает новая работа. Aby temu zapobiec, należy zwracać uwagę, starannie się do urządzenia w inne miejsce i spróbować, aby dowiedzieć się jak najwięcej na temat możliwości oferowanych przez nowe dzieło. 2. 2. Ловушка «эмоционального накала» Trap "emocjonalną intensywnością" Ты посетила традиционную встречу с однокашниками и теперь находишься в совершенно разбитом состоянии. Odwiedzonych tradycyjne spotkanie z kolegami i jest obecnie w stanie całkowicie złamana. «Все уже вон где, а я топчусь на месте! "Wszystko jest tam, a ja jestem oznaczania czasu! - думаешь ты. - Myślisz. – Нужно срочно что-то делать!». - Musimy pilnie coś zrobić! ". А тут как раз предлагают новую работу, которая вполне вписывается в твое представление о «вон где», и ты очертя голову принимаешь это предложение. I właśnie oferowanych nowych miejsc pracy, który pasuje do Twojej koncepcji "tam", a ty lekkomyślnie przyjąć tę propozycję. Вопрос: ты сделала это, чтобы улучшить качество своей жизни или чтобы погасить сиюминутный эмоциональный взрыв и доказать кому-то, что ты тоже не лыком шита? P: Czy to do poprawy jakości ich życia, lub do zwrotu chwilowy wybuch emocjonalny i udowodnić komuś, że nie jesteś także urodzony szyte? Кому от этого польза? Kto będzie z nich korzystać? Точно ли тебе самой? Podobnie pan najbardziej? 3. 3. Ловушка чужих желаний Pułapka dziwne pragnienia Ты действительно сама хочешь сменить старую работу на ту, предложение о которой пришло неделю назад на твой е-мейл? Czy na pewno chcesz zmienić pracę w bardzo podeszłym wieku, że wniosek, który pojawił się przed tygodniem na swój adres e-mail? Или тебе это посоветовал муж ? Lub radzimy męża? Или подруга , которая недавно перешла в другую фирму и теперь «совершенно счастлива, потому что нет ничего лучше обновления»? Lub przyjaciela, który niedawno przeniósł się do innej firmy i obecnie jest "bardzo szczęśliwy, ponieważ nie ma nic lepszego do aktualizacji? Соберись с мыслями и постарайся отделить свои желания от чужих. Zebranie z myśli i próby oddzielenia ich od innych pragnień. «Они же желают мне добра», - можешь возразить ты. "Oni chcą mnie dobrze" - można argumentować Ciebie. И будешь права. I'll be right. Да, они дают советы, искренне надеясь, что помогают тебе, однако руководствуются при этом исключительно своим жизненным опытом. Tak, doradztwo, szczerą nadzieję, że to pomaga, ale w tym samym czasie prowadzone wyłącznie na podstawie ich doświadczeń życiowych. Ключевое слово здесь – «своим». Słowo kluczowe tutaj - "nasz". Не «твоим». Nie "twój". Такова природа человека. Taka jest natura człowieka. Поэтому не забывай время от времени напоминать себе, что проживать твою собственную жизнь придется тебе самой, а не твоим многочисленным советчикам, и внимательно прислушивайся к себе: что ты сама думаешь по этому поводу? Więc nie zapominaj od czasu do czasu przypomnieć sobie, że żyć własnym życiem będziesz miał większość, ale nie wiele z doradcami i słuchać uważnie do siebie, abyście się o tym myśleć? 4. 4. Ловушка излишней самоуверенности Pułapkę nadmiernej pewności siebie «Самоуверенность – это же здорово, - скажешь ты. "Wiara w siebie - to jest wielki - można powiedzieć, że jesteście. – Другими словами, это уверенность в себе. - Innymi słowy, jest zaufanie. Ключ к той жизни, которую я хочу». Klucz do życia, że chcę ". С этим нельзя не согласиться, вера в себя действительно зачастую помогает добиться успеха. Z tym nie możemy przyjąć wiarę w siebie często są naprawdę pomaga osiągnąć sukces. Однако когда она переходит некую грань и оказывается ничем не подкреплена: ни твоими способностями, ни знаниями, ни навыками - то следовать ее рекомендациям становится небезопасно. Jednak, gdy przebiegała ona przez niektórych linii i nie jest poparte nic: ani twoje zdolności, ani wiedzy, ani umiejętności - a następnie jej zaleceń stać się niebezpieczne. Представь себе такую ситуацию: ты находишь интересную вакансию, с прекрасной зарплатой, высылаешь резюме и думаешь при этом: «Завтра, максимум послезавтра, они свяжутся со мной, потому что таких специалистов, как я, у них наверняка нет в базе данных». Wyobraź sobie taką sytuację: znaleźć interesującą pracę z doskonałymi zapłacić, należy wysłać CV i myśleć w tym samym czasie: "Jutro, maksymalnie pojutrze, że skontaktował się ze mną, bo osoby takie jak ja, to z pewnością nie ma w bazie danych. И что же? I co? Наступает завтра, следом за ним послезавтра – ответа нет. Comes Tomorrow, a następnie go pojutrze - nie odpowiedział. Проходит неделя – ответа нет. Tygodni - bez odpowiedzi. Разочарование охватывает тебя, а там уже недалеко и до депрессии. Rozczarowanie dotyczy ciebie, ale nie jest daleko i do depresji. А ведь нужно было всего лишь подойти к ситуации чуть более реалистично, понять, что количество резюме, пришедших на эту вакансию, исчисляется десятками, и до тебя очередь может дойти спустя какое-то время. Ale tylko, że podejście sytuacja nieco bardziej realistyczne i zrozumieć, że wielu podsumowaniach przyszedł do tej pracy, dziesiątek, a przed wszystkim może się po pewnym czasie. Из этого следовало и исходить – тогда период ожидания ты пережила бы значительно легче. Warto przyjść i - jeśli przetrwały okres oczekiwania będzie znacznie łatwiejsze. Или еще пример. Albo inny przykład. Ты приходишь на собеседование и на все вопросы отвечаешь не просто уверенно, но с некоторой долей преувеличения. Możesz przyjść na rozmowę kwalifikacyjną i odpowiedzi na pytania nie tylko siebie, ale z pewną dozą przesady. Мотивы твои понятны: ты желаешь понравиться потенциальному работодателю. Twoje motywy jasno: chcesz się podobać potencjalnym pracodawcą. И тебя принимают на работу. I wynająć. Но затем от тебя начинают требовать демонстрации тех навыков и способностей, о которых ты с таким апломбом говорила на собеседовании, а ты совсем не готова это делать. Ale potem zacząć domagać się pokaz umiejętności i zdolności, o których z takim rozmachem, powiedział w wywiadzie, a ty nie jesteś gotowa to zrobić. Теперь уж разочарован работодатель, а это чревато и отказом от твоих услуг после окончания испытательного срока. Teraz naprawdę rozczarowany pracodawcy, ale jest obarczona i odrzucenia usługi po okresie próbnym. Словом, во всем хороша мера. Krótko mówiąc, wszystko środek dobry. 5. 5. Ловушка «жаль затраченных усилий» Trap "Przepraszam za wysiłek" Ты потратила уйму времени и сил на то, чтобы достичь определенных высот в своей профессии, и даже вложила немало денег в дополнительное образование, но в последнее время ты чувствуешь, что исчерпалась, что в твоем отношении к профессии появилось некоторое отвращение. Spędziłeś wiele czasu i wysiłku w to, aby osiągnąć pewne szczyty w swojej profesji, a nawet zainwestował dużo pieniędzy w dodatkowe wykształcenie, ale ostatnio czujesz, że zabraknie, że twój stosunek do zawodu istnieją pewne obrzydzenie. И вот тебе предлагают попробовать себя на другом поприще. A teraz proponuję sprawdzić się w innej dziedzinie. Сначала ты радуешься подобной возможности, потом долго размышляешь над этим предложением и… отказываешься. Najpierw szczęśliwi takiej możliwości, a następnie przez długi czas do refleksji na temat tej propozycji i ... śmieci. Почему? Dlaczego? Да просто жаль всех материальных и моральных инвестиций, которые в течение всех этих лет вкладывались тобой в поддержание и развитие твоего профессионального мастерства. Tak, tylko szkoda, wszystkie materialne i moralne inwestycji, które w ciągu tych wszystkich lat zainwestował w utrzymanie i rozwój profesjonalnych umiejętności. И все возвращается на круги своя. I powrót do punktu wyjścia. И ты опять изо дня в день занимаешься тем, что тебе изрядно надоело. A ty znów, dzień po dniu, do czego już dość. И настроение к вечеру на нуле. I nastrój wieczoru na zero. И весь мир вокруг кажется серым и унылым. I na całym świecie wydaje się szary i ponury. Так может, стоит пересчитать все заново и понять, что дороже: прошлые вложения или сегодняшние и будущие эмоциональные потери? Warto byłoby, aby ponownie wszystko jeszcze raz i zrozumieć, że droższe: w przeszłości inwestycje lub bieżące i przyszłe straty emocjonalne? А что если ты все-таки промахнулась и угодила в одну из этих ловушек? Ale co jeśli nadal nieodebranych i wylądował w jednym z tych pułapek? Вроде и была предупреждена, но ведь известно, что в теории все выглядит немножко иначе, чем в действительности. To wydaje się, i został poinformowany, ale wiem, że w teorii wszystko wygląda trochę inaczej niż w rzeczywistości. Не беда! No problem! Опыт дорогого стоит. Doświadczenie jest wart wiele. Говорят же, что за одного битого двух небитых дают. Mówią same jak w przypadku złamane dwa bity dać. Важно суметь воспользоваться этим полезным опытом в будущем, когда ты опять окажешься перед проблемой выбора. Ważne jest, aby móc skorzystać z tego cennego doświadczenia w przyszłości, gdy znajdziesz się ponownie przed problemem wyboru. Так что дерзай! So get busy! И пусть удача сопутствует тебе! I niech towarzyszy Ci szczęście!
Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Świeże artykuły w kategorii "Kariera": dziennikarz - jest to taki zawód ..., etykiety biznesowej w międzynarodowych firm, Jak oczarować jego głowę, w poszukiwaniu doskonałej pracy "Jest taki naród - uczniowie!" Money matters. Часть 1. Część 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. Jak osiągnąć wzrost wynagrodzeń, Żądam szacunku dla siebie!, W iluzji, Energia Życia, business woman. Плюсы и минусы Plusy i minusy |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |