News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Напиши мне любовь Bana bir aşkЕлена не относилась к тому типу женщин, которые без оглядки бросаются в омут отношений. Elena kadın tipi bakın yoktu kim, bir geriye dönük bakışta ilişkilerin girdap atılır olmadan. Не раз обжегшись, она смотрела на мужчин через призму полученного в предыдущем браке опыта. Bir kez yanmış çocuk, o adamlara prizma önceki bir evlilik deneyimi elde inceledi. Но ему - поверила. Ama - inan bana.Его интересовала лишь она. Gibi o tek başına ilgilendi. Он смотрел на нее взглядом, лишенным какой бы то ни было фальши, неестественности. Onun gözlerine, her türlü yoksun, doğal olmayan yanlış olarak görünüyordu. Это был взгляд индейца племени дикарей на золотое божество. Bu altın tanrı içinde vahşiler ve Hint kabilesinin görünümü oldu. Это был взгляд художника на только что законченную картину. O sadece bitmiş resim üzerinde sanatçının görüş oldu. Такой взгляд бывает у ребенка , впервые увидевшего радугу… Bu görünümde olan bir gökkuşağı gördüm bir çocuk, ilk olduğunu ... Елена встретила его на Андреевском спуске. Elena Andreevskom tanıştım. Вдоль рядов со всевозможным красивым и дорогим «штучным» товаром неспешно прогуливались обеспеченные люди, желающие украсить свое жилище красивой безделушкой в несколько сотен долларов; иностранцы, заложив руки за спину, разглядывали картины и фигурки из красного дерева. Güzel ve pahalı "parçasının her türlü serisi ile birlikte yavaş onun arkasından birkaç yüz dolar, yabancılar, ellerini güzel bir biblo evlerini dekore etmek istiyorsanız zengin insanlar gezintiye" eşya, resim ve maun rakamları baktı. Он не вписывался в общую картину посетителей этого элитного места – молодой, почти мальчик, очки в тоненькой оправе, стройный, бледный, весь какой-то утонченный, что ли. O bu elit yerlerin ziyaretçilerin genel resmin içine - bir genç, neredeyse bir çocuk, bir ince rimmed camları, ince, soluk ve her tür uymayan ince, herhalde. «Гимназист», - подумала Лена. "Öğrenci" - Lena düşündü. Он искал что-то глазами , заглядывал за спины откормленных иностранцев, нетерпеливо спрашивал о чем-то… Bir şey gözler için, arkasında heyecanla bir şeyler soran yabancılara besili görünüyordu bakıyordu ... Проходя мимо Елены, он на секунду поднял глаза. Helena Passing, bir an için gözlerini kaldırdı. И остановился как вкопанный. Ve ölü durdu. Смотрел на нее, не отрываясь. Diye ona durmadan baktı. Тогда она и увидела этот взгляд. Sonra o göz gördüm. Так на нее еще никто и никогда не смотрел… Bu yüzden hiç kimse ve hiç bir baktım ... - Вы – Елена Васильева? – молодой человек произнес ее имя шепотом, как будто боялся всуе озвучить имя божества. - Siz - Elena Vasilieva? - Genç adam boşuna bir fısıltıyla adını, sanki korkuyor ses tanrı adını söyledi. - А вы меня знаете? - брови женщины взметнулись на мгновение, в глазах – заинтересованность. - Ve beni tanıyor musun? "- Eyebrows bir an için bir kadın kadar mermi, gözde - Faiz. - Знаю, - опять шепотом… - Biliyorum - yine fısıldayarak ... Он искал ее картины. Onun resimleri ararken oldu. Он приезжал сюда, чтобы купить на последние деньги ее работы. Burada son karşılığı ona iş yerinde satın geldi. Как наркоман ищет дозу, он искал то, что давало ему заряд энергии на определенное время. Bir bağımlısı bir doz arayan olarak, ona belirli bir zamanda enerji şarj verdi bir şey arıyordu. Так любитель порнографии с вожделением смотрит какой-нибудь очередной грязный фильмец и, через время заметив, что сцены его уже не возбуждают, покупает следующий. So amatör pornografi, şehvet, onun sahneleri tahrik etmedi görerek, sonraki satın herhangi düzenli kirli фильмец ve zaman bakar. Все его жилище было увешано ее полотнами с подписью «Ева». Onun evi onun resimleriyle bir imza "Eve" ile kaplıydı. Когда она переступила порог «сталинки» на Печерске, не смогла скрыть удивленного возгласа – по всем стенам – картины… When she "Pechersk yılında sürpriz ünlem gizleyemiyordu Stalin'in" bir eşiği geçtik - tüm duvarlara - resimler ... Актеров узнают, режиссеров – реже, звукооператоров – практически никогда. Aktörler yönetmen öğrenmek - ses mühendisleri - hemen hemen hiç en azından. Художники на слуху, их обсуждают, их творениями любуются. Kulak Sanatçılar, onlar, kendi yarattıkları hayran görüşüyorlar. Но в лицо зачастую не знают. Ama kişi genellikle de bilmiyorum. Он знал. Biliyordu. И покупал ее работы, и приходил на Андреевский постоянно, боясь, что очередной «ребенок» Васильевой попадет не в его, а в чужие руки. Ben, onu işe aldım ve St Andrew's sürekli olarak başka bir "çocuk" Vasilyeva içine düşmemesi korkarak geldim, ama yanlış ellerde. Он не попросил ее поставить автограф на долларе и не пытался казаться тем, кем не являлся. Ona dolar ve bir imza koymak çok görünmeye çalışarak değil, kimler tarafından değildi sordu. А был – влюблено-завороженным. Ve - aşık oldu-büyülenmiş. Просто стоял и смотрел на нее. Öylece durdu ve ona baktı. И взгляд его говорил сам за себя. Bunu kendisi için konuşuyor düşünüyorum. Елена не признавала столь распространенных в «богемной» среде «легких» отношений. Elena çok yaygın olarak "bohem" çevre "kolay" ilişkisi tanımadı. Она четко очерчивала грань между «можно» и «можно, но не нужно». Diye açıkça "ve" zorunlu olmamakla mümkün olabilir "arasındaki fark belirledik." Но через час ее джип зарулил в тихий дворик на Печерске. Ama Pechersk sessiz bir avlu yılında Jeep zarulil bir saat. Он попросил ее «подарить» ему несколько часов, и она не отказала. O "" ona bir kaç saat vermek ve ona sordu bunu inkar değildir. Она курила и чувствовала его взгляд на своей шее. O füme ve boynunu gözlerini hissetti. Он упивался ею, каждым ее движением, самым обыденным, привычным. O, onun her hareketi, en tanıdık sıradan reveled. Она чиркнула зажигалкой, а он, затаив дыхание , ждал, когда маленький огонек, покорный повелению ЕЕ пальцев, лизнет кончик сигареты. O çakmak ovuşturdu, o nefese nefes ile, küçük yangın beklerken, parmakları, sigara liznet ucu komutu istifa etti. Она купалась в его восторге, каждой клеточкой организма ощущая, как начинает учащенно биться его сердце, стоит ей посмотреть в его сторону. Değer onun yöne bakacak biçimde Onun zevk içinde kalmış, vücut duygu her hücre olarak çarpıntı başlar, kalp, öyle. По правде говоря, Елена была абсолютно свободна в этот вечер. Aslında, Helen kesinlikle akşam serbest oldu. Но ему сказала, что имеет пару часов. Ama dedi ki birkaç saat. Сказала, сделав каждую минуту ее пребывания с ним бесценной. O, onunla onun fiyatının her dakika çok değerli hale dedi. Да и для нее, пожалуй, тоже. Ve onun, belki de için. «Я любила Нарцисса потому, что в его глазах отражалась моя красота…» "Ben Nergis çünkü, gözleri benim güzellik yansıyan sevdi ..." Она не смогла сдержать вскрик удивления, переступив порог его квартиры. O, onun daire eşiğini geçerek sürpriz bir çığlık kısıtlamaz olabilir. Он не пытался скрыть тихий, едва слышный стон восторга от того, что ЕЙ понравилось. O sessiz, ancak sevinç o sevdim gerçeğinden inilti sesli saklanmaya çalışan yoktu. - Это ведь стоит целое состояние, - Елене была прекрасно известна стоимость ее работ. - Bu bir servet's - Helen de onun çalışmalarının değeri biliniyordu. - Это не измеряется в деньгах, - прошептал он… - Bu para, ölçülen değil - diye fısıldadı ... Она задержалась у него чуть более, чем на «пару часов». Ona biraz daha "birkaç saat daha kaldı." В его объятиях она чувствовала себя Клеопатрой, продавшей право ночи с собою за жизнь… Утро не принесло разочарования обыденностью произошедшего. Kollarını yılında Kleopatra gibi hissettim yaşam için onunla gece satıyor ... sabah hayal kırıklığı sıradan getirmek değildi oldu. Все те же бережные прикосновения, те же слова… Bütün aynı, yumuşak dokunma, aynı kelime ... Елена находилась не в квартире, лишенной таких атрибутов, как телевизор и телефон, она проснулась в храме, воздвигнутом в ее честь… Helen içinde düz, öznitelikler TV ve telefon gibi yoksun, o bir tapınak onun onuruna inşa uyandım değildi ... Его родители были научными работниками, несколько лет жившими и преподававшими в одном из известнейших университетов Европы. Ailesi akademisyenler vardı, kaç yıl yaşamış ve Avrupa'nın en ünlü üniversitelerin öğretmenlik yaptı. За деньги , присылаемые ему, он мог бы жить безбедно, органично влиться в круг «золотой» молодежи, передвигаться по городу на дорогом авто и заводить романы направо и налево. Para için, o rahat, organik altın "ile daire içine pahalı arabalar ve başlangıç romanlar sağ ve sol şehir genelinde" gençlik entegre yaşayabilir onu gönderdi. Он ездил на троллейбусе, не имел телевизора, не разбирался в политике и не кушал лобстеров в шикарных забегаловках. O, siyaset ve tecrübeli değil şık eatery da ıstakoz yiyen bir TV yoktu arabası gitti. Вся его жизнь была сосредоточена на ее искусстве. Bütün hayatını ona sanat odaklı oldu. И она подарила ему себя. Ve ona kendini verdi. Они встречались в определенном месте каждый день и проводили время так, как им хотелось. Belli bir yerde her gün bir araya geldi ve zaman harcamış gibi istiyordu. Порою за вечер не произнеся ни единого слова. Bazen akşamları tek bir kelime etmeden. Но им никогда не было скучно. Ama sıkıldım hiçbir zaman. Это была молчаливая любовь, напоенная ароматом ее духов и согретая нежностью его прикосновений. Bu sessiz sevgi, ona parfüm ve dokunmatik sıcak hassasiyeti ve kokusu ile de doldu. Он сопровождал ее в поездках и на светских раутах. Diye ona eşlik geziler ve sosyal olayları. Она не обращала внимания на подмигивающих коллег по ремеслу. O arkadaşları tekne kırpmak hiç dikkat. Мол, «в сорок лет жизнь только начинается». Gibi, "kırk yıl içinde, hayat başladı. Она не помнила, сколько ей лет. O ne o eski hatırlıyorum vermedi. Она начала новый отсчет… Diye yeni bir geri sayım başladı ... Я встретил их вчера. Onları dün bir araya geldi. Они и не думают узаконивать свои отношения. Onların ilişkisini meşrulaştırmak için beklemeyin. Мне кажется, они боятся, что потеряют ту дымку таинственного очарования, в котором пребывают уже четыре года. Ben Onlar dört yıldır ikamet gizemli cazibesi, bu pus kaybedecek korkuyorlar düşünüyorum. И она никак не выглядит на свои сорок пять, и смотрят они друг на друга с нежностью, дарованной им небесами. Ve onun kırk beş bakmadı, ve her sevgi ile diğer at, onlara gökleri veren baktı. Два художника, написавшие прекрасную картину любви… İki sanatçı, aşk güzel bir resim boya ...
Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Taze bu kategoriye "Stories of Life": lezzetli bir lokma, keçi veya Zhenatiki, gece için, ya da güçlü bir omuz,, köpek hikaye, kendi şans, bir lanet tutmaya dikkat unmotivated kavga Evli. Часть 2 , Проклятие. Part 2, Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, çiğnenmiş mutluluk. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, çiğnenmiş mutluluk. Часть 1 Part 1 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |