Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





لعنة. جزء 1 Библиотека : Истории из жизни المكتبة : قصص من الحياة

Проклятие. لعنة. Часть 1 جزء 1

Пару лет назад со мной произошло нечто необычное. وقبل بضعة أعوام حدث لي شيء غير عادي. Я очень долго не решался написать об этом. لقد وقتا طويلا جدا ولم يجرؤ على الكتابة عن ذلك. Я не знал, как об этом можно написать. أنا لا أعرف كيف يمكن أن تكون مكتوبة. Как лягут на бумагу или экран компьютера чувства? سيكون على شكل ورقة أو شاشة الكمبيوتر الشعور؟ Какого цвета будут эмоции? ما هي لون العواطف؟ А какими на вкус окажутся мертвые страхи? وماذا سيكون طعم مخاوف ميتا؟ Но вчера я решился. ولكن أنا قررت أمس.

RORER شبكة إعلانية
…Всю жизнь меня тянуло к «плохим» женщинам. «Плохим» не в смысле «нехорошим», а реально плохим. ... كل حياتي كنت منجذبة إلى "المرأة" سيئة. "سيء" ليس في معنى "السيئة القديمة" ، ولكن سيئة حقا. И их тянуло ко мне. Серьезные отношения у меня были, насколько я помню, только с «легкими» на переднюю часть туловища да с криминальными какими-то. وانها وضعت لي. علاقة جدية كان لي ، على ما أذكر ، فقط مع "خفيفة" على الجزء الأمامي من الجسم ولكن مع نوع من الجنائية. С «нормальными» меня на долго не хватало. مع "طبيعية" في بلادي منذ فترة طويلة افتقر.

И дело было не в них, не в «нормальных». وأنه لم يكن في نفوسهم ، وليس في "طبيعية". Дело было во мне. كان في لي. Их тянуло ко мне, они готовы были отдавать себя мне без остатка. أنهم ينجذبون لي ، وكانوا مستعدين للتخلي عن نفسه لي دون أن يترك أثرا. А я обязательно должен был сделать что-то отвратительное, мерзкое, как будто что-то толкало меня изнутри совершить поступок, который положил бы конец нашим отношениям. ودائما ما كنت لأفعل شيئا للاشمئزاز ، المروعة ، كما لو أن شيئا ما داخل دفعني لارتكاب فعل من شأنه أن يضع حدا لعلاقتنا.

И вот я, в силу некоторых сильнейших обстоятельств, резко изменил вектор направления своей жизни. وأنا هنا ، وبسبب بعض الظروف أقوى إحداث تغيير دراماتيكي في اتجاه متجه من حياته. Катился вниз и вдруг, притормозив, стал карабкаться вверх. تدحرجت إلى أسفل ، وفجأة تباطأ ، بدأ يتسلق. И судьба (я называю это Богом, но, зная атеизм многих читателей, обзову это «судьбой») подарила мне человека. ومصير (أسميها الله ، ولكن معرفة الإلحاد من العديد من القراء ، obzovu انها "مصير") أعطاني رجل. Человек любил меня, и был готов идти за мной куда угодно. رجل يحبني ، وأنا مستعد لمتابعة لي في أي مكان.

Красивая умная девушка. فتاة جميلة ذكية. А я, повинуясь непонятному своему отклонению, стал совершать поступки, достойные психбольного. وأنا ، في طاعة لرفضه لا يمكن تفسيره ، كان يفعل أشياء جديرة psihbolnogo. Я подсознательно, всеми силами хотел избавиться от этой девушки. أنا لا شعوريا ، وجميع القوى وينبغي التخلص من هذه الفتاة. И очень хотел убить ее любовь ко мне. لدي الكثير من يريد قتلها الحب بالنسبة لي. Вспышки неконтролируемой ярости, маты, агрессия… Все в куче, короче. تفشي الغضب لا يمكن السيطرة عليها ، والحصير ، والعدوان... الكل في كومة ، باختصار.

Девушка была терпелива. Она говорила, что все равно мы будем вместе, или жизнь ей в противном случае не нужна. كانت مريضة ، وقالت إن كل نفس سنكون معا ، أو في الحياة إلا أنها لن تكون هناك حاجة. Мы подали заявление в ЗАГС . لقد أودع الطلب إلى المسجل. И началось. وهكذا بدأت. Я жалел о своих словах спустя минуту, но они уже были сказаны. ندمت كلماته بعد دقيقة واحدة ، لكنها تحدث بالفعل. Я ненавидел себя за свои крики, но кричал. كرهت نفسي لصيحاتهم ، ولكن الصراخ.

И вот однажды она сказала мне: يوم واحد ثم قالت لي :
- Толик, мне кажется, ты подсознательно очень хочешь со мной расстаться. -- Tolia ، أعتقد أنك لا شعوريا تريد مني أن أنصرف. Я уверена, да ты и сам знаешь, что это – не твое. أنا متأكد ، ولكن أنت نفسك تعرف أنه هو -- وليس لك. Но с этим надо что-то делать… ولكن هذا يجب أن تفعل شيئا...

Я знал, что это – не мое. كنت أعرف أنه -- ليس من الألغام. Но тогда чье? ولكن بعد ذلك الذي؟ Откуда оно взялось? من أين أتى؟ И что с этим делать? وماذا تفعل؟

И я услышал про «инкаутер». Не помню, откуда взялось такое непривычное название. وسمعت عن "inkauter. أنا لا أتذكر أين مثل هذا الاسم غير عادية. Дословно оно означает «столкновение». وهو ما يعني حرفيا "الصدام". Встреча. اجتماع. Встреча с Богом, а вернее всего, встреча с самим собой. اجتماع مع الله ، وعلى الأرجح ، لقاء مع نفسه. С таким «собой», которого мы сами не видим. مع مثل هذه "أ" ، والتي لا نرى. Которого мы не хотим, не желаем видеть. منهم ونحن لا نريد لا نريد أن نرى.
- Я клевый! -- أنا باردة! Ну, не без недостатков… Но клевый! كذلك ، لا يخلو من العيوب... ولكن باردة!

Самовнушение … А не желаете ли взглянуть на себя настоящего? الإيحاء... وأنا لا أريد أن ننظر إلى أنفسنا الآن؟ Страшно? المخيف؟ Тоскливо может сделаться? الحزينة يمكن أن نفعل؟ Не желаете? لن تحب؟
А я вот пожелал… ولكني أردت أن...

Общаясь с людьми, прошедшими «инкаутер», я слышал множество историй о таких вещах, о которых ранее и не подозревал. «Инкаутер» - это исповедь. عند التعامل مع الناس الذين كانوا "inkauter" لقد سمعت الكثير من القصص حول الامور التي سبق ان ليس لديه فكرة ". Inkauter" -- على اعتراف. Только – настоящая. فقط -- الشيء الحقيقي. Многочасовая. ساعات عديدة. Ты вспоминаешь всю свою жизнь. هل تذكرين كل حياتي. Ты лезешь в самые укромные, темные уголки своей памяти. كنت تأتي في معظم منعزل ، الزوايا المظلمة من ذاكرته. Ты вспоминаешь такое, о чем хотел бы забыть. هل تذكر هذا ، ما من شأنه أن ينسى. Больше того, ты уверен уже, что забыл! أكثر من ذلك ، كنت متأكدا من أنني نسيت! Ан нет. ولكن لا. Не забыл. لا تنسى. А тебя эти вещи держат. وعليك أن تبقي هذه الأشياء. Держат крепко, заставляя совершать странные, мягко говоря, поступки. عقد ضيق ، مما اضطر لإجراء غريب ، ليقول الإجراءات. Заставляя сворачивать с пути. جعل البقاء على المسار. Ломая тебе жизнь… كسر حياتك...

Г. 43 года. Считал себя вполне успешным бизнесменом . G. 43 عاما ، ويعتبر نفسه لا بأس به رجل الاعمال الناجح. Есть все, что характеризует человека, у которого «удалась жизнь»: деньги, дорогие автомобили, большой дом. هناك كل ما يميز الرجل الذي "فشل الحياة : المال ، والسيارات باهظة الثمن ، المنزل الكبير. Но он глубоко несчастен. لكنه تشعر باستياء. Он чувствует тоску. انه يشعر بالكآبة. Постоянную, непроходящую. ثابت ، المزعجة. Он чувствует страх перед людьми: انه يشعر الخوف من الناس :

- У меня никогда не было друзей. -- أنا لم أصدقاء. Я никому никогда не доверял. أنا أبدا ثقته في أي شخص. Я скучный, неинтересный человек… Я как камень. أنا مملة ، رتيبا الشخص... أنا مثل حجر. Я не знаю, что со мной. أنا لا أعرف ما حدث لي. Я думал, что смогу что-то изменить, заработав столько денег, сколько имею сейчас. اعتقد انه يمكن ان يغير شيئا ما ، لكسب المال قدر ما لدي الآن. Это было ложью… У меня в семье постоянные проблемы. انها كذبة... لدي مشاكل مستمرة في الأسرة. Это третья жена… Я слишком жесткий, поразительно жесткий по отношению к родным. هذه هي الزوجة الثالثة... أنا من الصعب جدا ، الضرب بيد من حديد ضد الأم. Мне кажется, они меня ненавидят… وأعتقد أنهم يكرهون لي...

Он всю жизнь пытался быть «настоящим мужчиной». С тяжелым характером, с «железной» волей. طوال حياته وهو يحاول أن يكون رجلا "حقيقية". بحرف الثقيلة ، مع "الحديد" وسوف. И «дошел». أنا "سار". Но не до конца. ولكن ليس حتى النهاية. Не до конца, потому что понял – впереди конец. ليس حتى النهاية ، لأنني أدركت -- قبل نهاية. И решился на «инкаутер». أنا قررت أن "inkauter. О детстве вспоминать не хотел. حول الطفولة لا يريد أن يتذكر. «У меня там ничего такого, особенного, не было». "أنا لا يوجد شيء خاص ، لا. Но начал вспоминать. لكنها بدأت لنتذكر. И добирался до того, главного, несколько часов. وصلنا الى ذلك ، والرئيسية ، وبضع ساعات. Когда вспомнил, зарыдал вдруг, как маленький… عندما نتذكر ، وفجأة بدأت بالنحيب مثل طفل رضيع...

…Его мама вышла замуж повторно. ... تزوجت والدته مرة أخرى. И отчим каждый день на протяжении двух лет насиловал его. وزوج والدته كل يوم لمدة سنة ، تم اغتصاب له. И разбил ему психику вдребезги. وتحطيم روحه الي قطع صغيرة. Об этом не знал никто. هذا واحد لا يعرف. И он сам не хотел об этом вспоминать. وقال انه لم يعجبني هذا التذكير. Он постарался забыть. حاول أن تنسى. И вследствии унижений, которым подвергся в детстве, решил, что должен доказать всем, что он сильный. وبسبب الإهانة التي لحقت به في طفولته ، انه قرر انه يجب ان يثبت انه قوي. Что он «настоящий мужчина». ما هو "رجل حقيقي". И дожил до сорока трех лет, оставляя за собой выжженную землю… ويعيش لثلاثة وأربعين عاما ، تاركا وراءه الأرض المحروقة...

Игорь. إيغور. 40 лет. Если бы кто-то сказал мне сейчас, что Игорь – бывший алкоголик, я не поверил бы. 40. وإذا كان شخص قال لي الآن أن ايجور -- مدمن كحول سابق ، فإنني لا أعتقد. А это так. وهذا هو الحال. Насколько этот человек приятен в общении, просто не передать. كيف هو هذا الرجل لطيفا في الحديث ، فقط لا أنقل. Насколько он к себе располагает, словами не описать. كما انه لنفسه ، تعجز الكلمات عن وصفها. Надо это прочувствовать. وهذا يجب أن يكونوا من ذوي الخبرة.

У Игоря было прекрасное детство. وكان ايغور الطفولة رائعة. Отец, мать. الأب والأم. Он единственный ребенок в семье. هو الطفل الوحيد في الاسرة. Отец прошел всю войну. كان والده في الحرب. Очень положительный, очень «серьезный». إيجابية جدا ، جدا "خطيرة". Любил сына безмерно. كان يحب ابنه كثيرا. Настоящий отец. الأب الحاضر. Все домашнее хозяйство было на нем. جميع الأسر المعيشية كانت عليه. Он сам готовил, сам ходил за продуктами. وهو يعد نفسه ذهبت لمحلات البقالة. И выбирал продукты – самые лучшие. لقد اخترت هذه المنتجات -- أفضل. И блюда готовил – самые вкусные… Игорь не вспомнил на исповеди ничего, что пролило бы свет на вопрос, почему он стал к тридцати годам законченным алкоголиком. وإعداد وجبات الطعام -- أكثر لذيذ... ايجور لم تذكر أي شيء في الاعترافات ، التي من شأنها أن تسلط الضوء على التساؤل عن السبب في انه كان مدمنا على الكحول والثلاثين. Он вспомнил это спустя час. انه يتذكر جيدا ان ساعة في وقت لاحق. Зашел в кафе. ذهب الى مقهى. Заказал себе покушать. أنا sended طلبات الحصول على وجبة طعام. И, увидав на тарелке котлеты, разрыдался… و، ورؤية لحوم الضلع على طبق من ذهب ، في البكاء...

- Я бегу по лестницам домой. -- جريت حتى درج المنزل. Я счастлив. انا سعيدة. У меня что-то произошло такое… очень хорошее! لقد حدث شيء ما هو جيد للغاية...! Уж не помню что. أنا لا أذكر ذلك. И я очень хочу поделиться с папой этой своей замечательной новостью. ولدي الكثير من ترغب في مشاركتها مع والده هذه أخبار رائعة. Папа на кухне. أبي في المطبخ. Он готовит нам ужин. وهي تعد لنا العشاء. Жарит котлеты . فطائر فراي. Я усаживаюсь напротив него за столик. أجلس قبالة له على طاولة. Я всем своим видом показываю, что у меня нечто произошло. لدي كل من تظهر النوع الذي كان لي شيئا ما يحدث. Я ерзаю на стуле, мне не терпится ему рассказать. أنا تململت في كرسيه ، لا يمكنني الانتظار لاقول له. А он не спрашивает. يسأل. Он занят. فهو مشغول. Колдует над плитой, складывает аккуратно котлеты на блюдо. تستحضر على الموقد ، وتطوي بترتيب القطع على طبق من فضة. Лицо у него сосредоточено. كان وجهه المركزة.

Я очень хочу, чтобы он спросил. لدي الكثير من تريد منه ان يكون طلب منها ذلك. Он молчит. كان صامتا. Ему важны котлеты. Он любит меня и маму. فمن المهم لحوم الضلع. يحب لي والدتي. Он должен приготовить нам вкусный ужин. ينبغي أن تقدمه لنا عشاء لذيذ. Мне становится обидно. ومن المؤسف. Чтобы досадить ему, чтобы привлечь его внимание, я беру с блюда котлету и съедаю. لازعاجه ، للحصول على اهتمامه ، وأود أن أغتنم مع وجبات الطعام وتناول شريحة لحم. Он неодобрительно смотрит на меня. انه ينظر لي مستهجنا. «Сына, дождись ужина!» Мне невыносимо обидно. "الابن ، وانتظر العشاء!" لقد كان مؤلما لا يطاق. Спроси! يسأل! Спроси! يسأل! Не спрашивает. لا تسأل. Я выхожу из кухни… Все. أنا بالخروج من المطبخ... الكل. Мелочь. تافه. Не заслуживающая внимания. لا تستحق الاهتمام.

Через год я начал курить . وبعد سنة بدأت في الدخان. Через пару лет пить. وقبل بضعة سنوات للشرب. В том кафе я понял вдруг – ведь отец никогда в жизни ни разу меня не обнял! في المقهى ، وأدركت فجأة -- لأن والدي قط في حياتي أبدا اسمحوا لي عناق! Он очень любил меня, но для него любить - значило вкусно накормить, хорошо одеть и обуть. كان مولعا جدا لي ، ولكن عليه أن الحب -- يعني لتغذية لذيذ ، وحسن هندامه ومنتعل. Я понял, что тогда, на кухне, пропахшей ароматом вкусных котлет, во мне что-то сломалось. أدركت أن ذلك الحين ، في المطبخ ، ويشم رائحة اللحم لذيذ في لي ان كسر شيء. И начался мой полет вниз… لقد بدأت رحلتي إلى أسفل...

А кто бы мог подумать?! وكان يظن؟ Ну реально – мелочь, ерунда. كذلك ، في الواقع -- وهو مبلغ تافه ، هراء. А сидит в человеке всю жизнь… رجل يجلس في العمر...

Продолжение следует أن يستمر
Автор: Анатолий Шарий الكاتب : اناتولي Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Истории из жизни الفئة قصص من الحياة Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. المواد الطازجة في الفئة "قصص من الحياة" : لقمة لذيذة ، متزوج من الماعز ، أو Zhenatiki ، ليلة مشاجرة ، أو الكتف قوية ، غير المبرر ، الكلب القصة ، والتأكد من الحفاظ على الحظ ، لعنة. Часть 2 , Растоптанное счастье. جزء 2 ، السعادة الاقدام. Часть 2 , Растоптанное счастье. جزء 2 ، السعادة الاقدام. Часть 1 , Хамелеон جزء 1 ، الحرباء


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2021
مسلم سنكون معا إلى الأبد. لقد أعطاني الله قلبا أحبك.|как перевести سنكون معا ?|фото ترك الحظ أبدا اسمحوا لي ترك|إيغور أسفل|что значит يوم واحد سنكون معا|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact