Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





太主动? Библиотека : Психология 图书馆: 心理学

Слишком инициативна?太主动?

Что чувствует первопроходец? 感觉的先驱? Наверное, восторг и радость от осознания того факта, что ОН СДЕЛАЛ, ОН СМОГ! 也许高兴和承认的事实他的喜悦,他可以! Испытать весь букет этих эмоций удается далеко не каждому человеку. 尝试这些情感一大堆不能每一个人。 Но некоторые из нас умудряются становиться первопроходцами чуть ли не каждый день. 但是我们中的一些管理成为几乎每天都先锋。 Вот только «спасибо» им за это никто не говорит. 这里仅仅是“谢谢”,他们对没有人说话。

乐安的广告网络
Речь идет об инициативных людях.这是一个积极进取的人。 На ум приходит известное изречение: «Инициатива наказуема» .想到了一句名言:“倡议将受到处罚。” Однако стоит задуматься над тем, какая именно инициатива может принести горечь разочарования.不过,它应该反映什么样的举措可能带来失望的痛苦。

Тебе знакомо чувство всепоглощающего желания отличиться, получить похвалу , осознать свою необходимость?你知道所有的消费欲望脱颖而出,获得好评,承认他们需要的感觉? Тогда ты в группе риска.那么你就处于危险之中。 Инициативность мы проявляем на:倡议中,我们证明:

а). работе; 1)。工作;

б). в личной жизни; b)在私人生活中。;

в). в жизни окружающих. 中)在别人的生命。。

Итак, на работе у каждого человека есть свои функции.因此, 在工作中,每个人都有自己的功能。 У кого-то они значительнее, важнее и интереснее.有人他们更重要,更有趣。 Других вполне устраивает «тихая гавань» - спокойная непыльная работа со стабильным заработком и возможностью свободного доступа к телефону.其他相当满意“安全避难所” -一个稳定的盈利和自由进入的电话的安静好差事。

Есть еще один тип работников – инициативные .还有一种类型的工人- 的行动。 Это на них может положиться шеф , предлагая сложное задание. ,他们可以依赖厨师,提供一项复杂的任务。 Это они не побоятся пойти на определенные лишения ради выполнения дела.他们不害怕去某些案件的执行情况向监狱。 Однако и здесь все не так просто.但这里并非如此简单。 На самом деле, на работе можно проявлять как жертвенную , так и карьерную инициативу.事实上,这项工作可以牺牲,职业的倡议。

Как заблуждаются те, кто считает, что инициативу проявляют только ради своих личных, да еще и корыстных интересов! Жертвенная инициатива подразумевает взятие на себя тех обязанностей, которые никто не хочет брать.如何错谁相信那些主动只为个人,也私利! 祭祀倡议涉及这些责任,没有人愿意采取假设为了显示。 Главный аргумент: «Ну должен же кто-то это сделать» .主要论点:“好有别人去这样做。”

Должен-то должен, но если задание – действительно нагрузка для тебя, если ты не видишь особого смысла в его выполнении и не чувствуешь особого желания, то стоит ли предлагать свою кандидатуру только потому, что не можешь выносить давящую тишину?必须的东西,但如果任务-的确是一个负担,你如果您没有看到它的执行多点,不要觉得很渴望,是否提出一名候选人,因为你不能对压迫保持沉默? Просто опусти глаза и промолчи.让你的眼睛,什么也别说。

Энтузиасты борются за общее правое дело.爱好者正在争取共同利益的事业。 И в этом их можно только поддержать.在这方面他们只能支持。 Однако хорошо, когда коллектив одобряет твои начинания и помогает тебе, иначе рискуешь разбить голову о стену непонимания.但同时,当工作人员批准您的努力和帮助你,否则你可能会打破对不理解他的头墙。 К сожалению, принцип «один в поле не воин» работает на 100%.不幸的是,“一个是数量安全”为100%的工程原则。 Пытаться заразить окружающих своим энтузиазмом - то же самое, что пытаться сделать болото прудом.试图用他们的热情感染他人-为试图使沼泽池塘同样的事情。 Чтобы болото действительно стало прудом, нужно приложить немалые силы.要真正成为一个沼泽池,你需要相当大的力量。 Ты уверена, что они у тебя есть?你相信他们你有? Иначе рискуешь совсем утонуть.否则,你可能完全被淹没。

Другое дело - карьерная инициатива .另一件事- 职业倡议。 Часто ее проявляют молодые амбициозные люди, стремящиеся заткнуть за пояс «стариков» и показать, на что они способны.通常情况下,往往年轻谁寻求沉默带“老人”,展现他们能做的雄心勃勃的人。

Карьеристы никогда не возьмутся за абсолютно бесперспективное дело (если, конечно, их не заставят).野心家绝不会被完全绝望的情况(如,当然,他们不作)。 Если же в деле они видят возможность проявить свои таланты, они их проявят в полной мере.而事实上,如果他们看到一个机会,施展才华,他们将充分展示他们。 Самое интересное, что отнюдь не всегда молодые карьеристы обладают достаточным умом .最有趣的事情, 并不总是有足够的年轻野心家情报。 Однако напористость и огромная сила воли компенсируют этот недостаток.然而,自信和实力雄厚的将弥补这一缺陷。

На самом деле, карьеристы – большие молодцы, потому что не боятся двигаться вперед .事实上, 野心家-大家伙,因为他们不害怕前进。 Ради перспективы они готовы идти на такие жертвы и уступки, которые и не снились жертвенным энтузиастам.为了观点而,他们愿意作出这种牺牲,而不是牺牲爱好者梦寐以求的让步。 Беда только в том, что часто карьеристам в их движении помогают локти.唯一的问题是,在他们的行动往往野心家帮助肘部。 Но на такую «ерунду» они внимания не обращают.但这种“胡说八道”,他们不重视。

В личной жизни инициативу проявляют лидеры по натуре, не боящиеся принимать решения.倡议的性质往往领导人 ,不怕作出决定的隐私 Домашние командиры думают обо всем, что касается их семьи, неутомимо занимаются улучшением быта и отношений.首页指挥员考虑一切问题的家庭,不知疲倦地在日常生活和关系改善的参与。 Но только иногда их забота выглядит черезчур навязчивой.但有时他们的关注似乎过分干涉。

Интересно то, что часто роль лидера приходится (именно приходится!) принимать на себя женщине .有趣的是,经常有领导作用(即有!)就以一个女人。 И каменной стеной становится хрупкая и нежная дама, которой вовсе не свойственна роль командирши…而变得脆弱的石墙和招标夫人,这不是典型的作用指挥员的...

Но, с другой стороны, как часто мы сами не даем возможности нашим половинам принять решение!但是,另一方面,又常常不给我们机会,我们的半作出决定! Потому что нам виднее, мы умнее, мы рациональнее.因为我们知道更好,我们更聪明,我们更理性。 Встречаются среди нас действительно прирожденные лидеры, для которых «вести» родных – обязательное условие семейной жизни .我们当中有真有天生的领袖,对他们“到”家庭- 家庭生活的先决条件 Но есть и другие – те, кто чрезвычайно устают от позиции лидера, но отказаться от этой роли не могут – иначе все пропадет и распадется, как они считают.但亦有人-那些极端谁是领导者的地位累了,只能放弃这个角色不能-否则,就会全部消失,瓦解,因为他们相信。

На самом деле, в каждой семье отношения складываются по-разному.事实上,在每一个家庭关系的成立是有不同的方式。 Иногда мужчина действительно лучше чувствует себя в роли ведомого, но не стремись сразу записывать его в подчиненные, может, дашь ему шанс проявить себя?有时候,一个人真的感觉在一个奴隶的作用更好,但不要期望写在一个下属,可能给他一个机会来证明自己的一次? И с удивлением увидишь, что твоя половина умеет лидировать не хуже тебя.我很惊讶看到你的一半,才能领导比你更好。

Еще можно проявлять инициативу, направленную на улучшение отношений в семье – придумывать совместные мероприятия, семейные (или романтические) ужины, украшать дом.您还可以采取主动, 改善家庭内的关系的目的-联合活动,家庭认为(或浪漫)晚餐,装饰房子。 Такая инициатива служит укреплению отношений.这一举措旨在加强这种关系。 Особенно если делать иногда перерывы и позволять любимому самому думать об интересном проведении досуга.尤其是当你有时会休息,让自己思考喜爱的娱乐活动。 Так и ты отдохнешь от постоянного напряжения, и позволишь спутнику жизни проявить заботу о тебе.所以你可以放心,从不断的压力,并允许卫星,以示对你生活的关注。

Отношения в семье – это свое родное и привычное, с устоявшимися традициями и правилами. Гораздо интереснее вникать в чужие дела, в чужую жизнь. Посоветовать Маше бросить своего «мучителя» всегда проще, чем сделать то же самое самой.在家庭关系-是它熟悉熟悉的,行之有效的传统和规则。 这更有意思钻研别人的事务,在别人的生命。推荐玛莎放弃她的“折磨”始终是容易做同样的事情自己。 А совместно составлять гневное письмо провинившемуся мужу куда интереснее, чем разбираться с собственными проблемами. ,共同形成一个对她的丈夫有罪远远超过有趣,处理自己的问题,愤怒的信。

Почему женщины лезут в чужую жизнь? Может, не хватает адреналина и мексиканских страстей в собственной? 为什么女人走进别人的生活?在自己的激情,也许没有足够的肾上腺素和墨西哥人? Или, наоборот, своих забот так много, что лучше уж заниматься Машкиными?或反过来说,这么多的关心,这是更好地进行Mashkina? Или, изучая нюансы чужой жизни, ты убеждаешься, что тебе как раз жаловаться-то и не на что?或者,学习他人的生活的细微差别,你相信你只是东西,而不是抱怨什么?

Какими бы ни были причины, толкающие тебя на разведку чужих проблем, подумай, а не превращаешься ли ты в источник сплетен ?不管是什么原因促使你探索其他人的问题,认为, 如果你不变成闲话来源? Действительно ли тобой движет желание помочь бедной Машке?你是希望帮助贫穷的Maschke动机? Или это природное женское любопытство , которое грех не утолить?或者是一个女人的天然好奇心,这是一种罪过不符合?

Любительницам совать напудренный носик в чужие дела стоит взять на заметку, что далеко не каждый человек захочет делиться подробностями личной жизни – нужно быть готовой к возможной грубости со стороны «объекта».阿粉末捅鼻子进入其他人的生意情人应该留意,不是每个人都希望分享个人生活细节-你必须为“目的可能粗糙”的准备。 И если ты активно участвуешь в решении Машкиных семейных проблем, приготовься, что две половинки опять помирятся, а ты останешься «крайней».如果你得到积极解决Mashkina家庭问题,心理准备,这两个部分又重归于好,你会保持“极端”。

Формула инициативы – здоровье (т.е. энергия) плюс желание. Может, направить рвущуюся из тебя энергию в позитивное русло? 一级方程式倡议-健康(如能源)加上一个由希望你繁荣的能量。5月,以积极的态度? Или хотя бы расходовать экономнее?或者至少花费更多的经济? Быть во всем первой – это очень тяжело.作为全球第一个-这是非常困难的。 Да и нужно ли оно тебе?是的,你需要吗? Но и превращаться в былинку, парящую на ветру, тоже не стоит.但是,成为草,在风中飞涨,也是不值得。

Самая позитивная инициатива – это, когда ты прикладываешь усилия для достижения очень желанной, просто необходимой цели, не отвлекаясь на мелкие инициативки, не нужные ни тебе, ни в общем-то окружающим. 最积极的主动行动 -这是当你把努力实现理想的,只是一个必要的部分,不是由分散的小initsiativki既不需要你,也不是一般人。 Если твои действия приносят тебе моральное удовлетворение, ты не раздражаешься по пустякам и чувствуешь себя в гармонии с самой собой и с окружающими – значит, ты на верном пути.如果你的行为带给你的精神满足,你不生气的小事,并与自身,与他人和睦相处的感觉-你的道路是正确的。
Автор: Елена Олина 作者:海伦奥林


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Психология 分类心理学 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. 食类别“心理学”: 什么男人想要什么?,Svekrov -怪物, 读童话故事,经修正,或祈祷Dusya!, 绑定他是他的生命?, 如何保持爱情, 婚姻的法律。 Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой 长处和短处, 在哪里浪漫?, 花花公子:发现和消除, 以IT容易, 让它被送到我安心


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact