Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





大豆喜 Библиотека : Здоровье 图书馆: 健康

Соевая радость大豆喜

Китайцы начали выращивать сою три тысячи лет назад. 中国开始种植三千年前大豆。 Востоку потребовалось около тысячи лет, чтобы полностью изучить ее полный пищевой потенциал. 东花了大约1000年全面开拓充分发挥其潜力的食品。 Китайское бобовое семейство на самом деле большое – это и бобы мунг (mung beans), и бобы азуки (azuki beans), и конские бобы (broad beans), и горох. 中国豆科确实是一个大-这一点绿豆(绿豆),和红豆豆类(红豆豆)和蚕豆()蚕豆,豌豆。 Эти и многие другие виды так или иначе используются в китайской кулинарии. 这些以及其他许多物种在这种或那种方式使用中式烹饪。 Но никто из семейства бобовых не сравнится по значению с соей, которую китайцы называют Великий Боб. 但是豆类家庭都不能与大豆作有意义的比较,而中所称的大鲍勃。

乐安的广告网络
И это не случайно!这不是偶然的巧合! В китайской системе продовольствия соя занимает почетное третье место после риса и пшеницы.在大豆中的食物系统是一个光荣的水稻和小麦之后,第三位。 От своих бобовых родственников соя отличается пониженным содержанием углеводов, но в то же время она значительно богаче белком и маслами, что с точки зрения диетического питания делает сою демократичным источником полезных веществ.从他们的亲属大豆不同碳水化合物含量减少,但在同一时间,这是更丰富的蛋白质和油大豆的饮食条件,使民主的有用物质的来源。 Содержание в ней белков и кальция намного выше, чем в натуральном мясе или натуральных молочных продуктах.内容在她的蛋白质和钙是远远高于自然或自然肉奶制品。

Самое большое потребление сои выпадает на долю вегетарианцев, но и люди с другими принципами питания едят сою в том или ином виде каждый день.最大的大豆消费量下降到素食主义者,而且与其他食物的原则,他们以不同的形式吃大豆或其他每天都有人。 Один только соевый соус - приправа, играющая ключевую роль в китайской кухне, - употребляется в довольно больших объемах на душу населения.只有酱油- 1调味品,它起着关键作用中式-是在相对较高的人均使用量。 А ведь есть еще соевое молоко, соевая мука, соевый творог.当然,也豆奶,豆粉,大豆豆腐。

На заре своей истории, три тысячи лет назад, соя была всего лишь скромной падчерицей у пшеницы и проса.在其历史,三千年前的黎明,大豆,只有温和的一步,在小麦和小米的女儿。 Она считалась своего рода удобрением, улучшающим бедные азотом почвы, на которые высеивались зерновые культуры.她被认为是一种肥料,提高土壤氮差,播种作物。 Людям потребовалось целое тысячелетие, чтобы открыть в этой золушке принцессу и понять ее истинную пищевую ценность.人参加了1000年开在这个灰姑娘公主,并了解其真正的营养价值。

Долгая соевая история, которая не закончилась, а пишется еще и в наши дни, дала миру множество сортов сои, способных расти почти в любых почвах и переносить почти любые погодные условия.在大豆悠久的历史,这不是结束,而是写在我们的日子多,给了世界大豆的成长几乎在任何土壤和忍受几乎任何天气条件下多品种。 Подобно зерновым культурам, сою собирают когда ее семена (бобы) полностью созреют, станут сухими и твердыми.农作物一样,大豆是它的种子时收取(豆)是完全成熟的,是干硬。 Сою принято делить на несколько главных подвидов в зависимости от цвета бобов: зеленая, черная и желтая соя.联盟分为取决于豆颜色:几个主要亚型绿色,黑色和黄色的大豆。
Во времена династии Чжоу (1050 – 256 гг. до н.э.) соя была названа одним из пяти священных зерен, среди которых были пшеница, ячмень, рис и просо. 256在周朝(1050 -年。年)被任命为大豆的5个神圣的粮食,包括小麦,大麦,大米和小米之一。 В то время соя была известна как «шу» (shu), зрелые бобы ее жарили и употребляли целиком, также употребляли и листья.虽然大豆被称为“书»(书)称,成熟的咖啡豆烘烤,吃它的整体,而叶也使用。 Но тогда соя отнюдь не считалась деликатесом, в то время привилегированным зерном считалось просо, после него – рис и пшеница, а уже на четвертом месте была соя.但大豆不被视为佳肴,而首选粟认为,后-大米和小麦,已经排在第四位的是大豆。

Изначально соя выращивалась на северо-востоке Китая – в Маньчжурии, распространение по остальной части Китая шло сравнительно медленными темпами.在北方种植大豆原本东中国-满洲,对中国其他地区蔓延进展相对缓慢。 К первым векам нашей эры соя достигла центрального Китая, затем – его южных провинций, перешагнула границу и укоренилась в Корее.我们这个时代所大豆达成的第一个世纪的中国中部,然后-它的南部省份,越过边界,并参加了韩国的根源。 Незадолго до прибытия европейцев в XVI веке, соя стала выращиваться в Японии и Юго-Восточной Азии…不久之前,欧洲人在16世纪的到来,大豆种植在日本和东南亚...

Соя содержит уникальные полноценные белки, практически не уступающие по питательности и пищевой ценности белкам животного происхождения, необыкновенное масло, включающее компоненты, близкие к липидам рыб, и великолепный ансамбль совершенно уникальных биологически-активных компонентов, включающий незаменимые в питании лецитин и холин, витамины Б, В и Е, макро- и микроэлементы и ряд других веществ, а кроме того в ней отсутствуют холестерин и лактоза.大豆包含一个唯一的完整的蛋白质,几乎不亚于饮食和营养的动物源性,一个不寻常的石油,其中包括部分类似鱼的脂肪,以及非常独特的生物活性成分灿烂的合奏,包括必不可少的营养卵磷脂和胆碱,维生素B蛋白的价值, B和E,宏观和微量营养素和其他物质,加上缺乏胆固醇和乳糖。

Почему же потребовалось столь значительное время, чтобы заметить и оценить все эти достоинства некоронованной королевы?为什么花了这么长的时间通知,感谢所有这些优势,无冕女王? Существовало, по крайней мере, два препятствия.目前,至少有两个障碍。 Во-первых, сам вкус приготовленных бобов.首先,熟豆非常美味。 Даже после очень продолжительной варки соевые бобы остаются жесткими и горьковатыми.即使经过很长的烹饪大豆是艰苦卓绝的。 Во-вторых, целые соевые бобы плохо перевариваются желудком.其次,整个大豆不好消化的胃。 Этот факт объясняет, почему сегодня, в сравнении с другими бобами, фасолью и горохом, соя довольно редко употребляется в пищу в целом виде.这一事实解释了为什么今天与其他豆类,蚕豆,豌豆相比,大豆食品中很少使用的一般形式。 Только спустя поколения люди научились извлекать из сои все ее полезные вещества, и особенно белок, но для этого потребовалось усовершенствовать сами методы переработки сои.后,才学会了从大豆中提取有用物质的一切,尤其是蛋白质的一代人,但需要改善加工大豆非常方法。 И одним из первых таких методов стало получение соевого молока.和这些方法的第一个是豆奶的收购。

Соевое молоко – это по сути своей сваренные и пюрированные соевые бобы.豆奶-它本质上是煮熟pyurirovannye大豆。 По сей день в Китае продолжают получать этот продукт простым «прадедовским» способом, разве что подслащивая или подсаливая его.在这一天继续在中国获得此产品简单的“祖先”是指除了podslaschivaya或podsalivaya它。 Соевое молоко хоть и напоминает по консистенции молоко коровье (или другое животное молоко), но вкус у него принципиально иной, и уж конечно, ни в коем случае соевое молоко не может заменить собой натуральное, 0тем более, материнское.豆奶,甚至类似的牛奶(或其他动物奶)的一致性,但味道有一个根本不同的,在任何情况下豆奶当然不能代替自然,0tem更多母爱。 Как правило, в Китае соевое молоко подают к завтраку.作为一项规则,中国的豆奶供应早餐。

Другим методом предварительной обработки сои, улучшающим ее удобоваримость для человеческого организма, является сбраживание или ферментация.另一个大豆预处理方法,提高其对人体的消化,是消化或发酵。 Первым известным в истории ферментированным соевым продуктом стали соленые черные бобы.第一次在发酵豆制品的历史众所周知的是腌制黑豆。 Это было действительно крупное достижение в питании человека, которое к тому же позволило улучшить вкус соевых бобов.这真的是一个人类营养,其中,而且,可以提高大豆的味道突破。 Неизвестно, как именно было сделано открытие этого метода – случайно или нет, но случилось оно в период между 206 г. до н.э.目前还不清楚究竟是如何发现的方法作出-意外与否,但它在公元前206年之间的期间发生 и 220 г. н.э.和公元220年 Современный способ получения соленых черных бобов (в данном случае черный цвет – результат ферментационного процесса), которые сегодня используются в китайской кухне, совсем незначительно отличается от первоначального метода, зародившегося на заре нашей эры.现代的方式得到咸黑豆(在这种情况下黑-在发酵的结果),将目前在中国使用的菜,非常轻微从原来的方法,它是我们时代的开始起源不同。

Если вы будете покупать соевый соус непосредственно в Китае, то на бутылочке с соусом увидите надпись «Jiang you», что буквально переводится как "масляный соус".如果你买酱油,直接在中国,在与1瓶酱油,然后将看到的标志«江你»,它直译为“黄油酱翻译。” Но если вы хоть раз в жизни пробовали соевый соус, то с уверенностью сможете сказать, что на масло он совершенно не похож и структура у него отнюдь не масляная.但如果你品尝过酱油,你就可以肯定地说,石油他不喜欢,他并不结构不油腻。 Точная дата получения соевого соуса неизвестна.在酱油收到的确切日期不明。 Но история свидетельствует, что уже во времена династии Сонг соевый соус был одной из самых важных приправ в китайской кулинарии.但是,历史表明,即使是在宋酱油是在中华料理最重要的调味品之一。 И уж точно известно, что изобретение соевого соуса раз и навсегда изменило китайскую кухню.也一定知道,酱油发明一劳永逸地改变了中国美食。 Процесс получения соевого соуса очень сложен, он может занимать от шести месяцев до двух лет.酱油的过程非常复杂,可能需要6个月至两年。

Стоит помнить, что соевый соус очень соленый, поэтому если вы готовите блюдо, в состав которого он входит, то использование соли будет излишним.这是值得记住的是酱油很咸,所以如果你烹饪一盘,他进入,盐的使用将是多余的。 Кстати говоря, именно по этой причине соль в китайской кухне имеет меньшее значение, чем в других национальных кухнях.顺便说一下,基于这个原因,在中国菜盐的,是那么重要比其他民族美食。 Соевый соус в китайской кулинарии часто используется и как консервант.大豆中式烹饪酱油是经常被用来作为防腐剂。 Ежедневно употребляя в пищу соевый соус, китайцы ежедневно обеспечивают свой организм рибофлавином, витамином В6, магнием, медью, белком, железом, фосфором, марганцем и ниацином.每天吃酱油,中国每日提供您的身体核黄素,维生素B6,镁,铜,蛋白质,铁,磷,锰和烟酸。 Так, может быть, стоит последовать примеру мудрых китайцев и частично заменить соль соевым соусом?因此,也许应遵循的英明中的例子,并部分代替酱油盐?

Соевые бобы богаты белком, многими полезными веществами и витаминами, но чего в них не хватает для исключительного набора полезности, так это витамина С. Впрочем, природа совсем не обделила сою этим витамином, только дала его не бобам, а росткам, которые, кстати, очень легко получить в домашних условиях.大豆含有丰富的蛋白质,有许多有用的物质和维生素,但他们并没有为一套高级的利益的话,它是维生素C,但性质并不欺骗大豆这种维生素,不仅给他豆类和豆芽,顺便提一下,很容易在家里。 Способ проращивания сои следующий: берут глиняный сосуд (можно взять обыкновенный цветочный горшок или банку с отверстием в дне), в который кладется кусок полотна.大豆发芽方法如下:采取粘土罐(你可以采取在井底普通花盆或瓶),其中放置一块布。 В него помещается требуемое количество бобов, предварительно вымытых и замоченных в течение 6 часов в холодной воде, и сверху закрывается ветошью для защиты от света.对它的豆所需金额,预先清洗和6小时的冷水浸泡,和最高升至布避光。 Далее бобы поливаются два раза в сутки, а в летнее время 3 раза.下一步豆浇水,一天两次,而在夏季的3倍。 Зимой поливать хорошо более теплой водой и держать в теплом месте.在冬季,浇水超过温水和保存在一个温暖的地方。 Проращивание заканчивается летом через 3-5 дней, а зимой через промужуток времени до 15 дней.发芽在3-5天时间,在夏季和冬季通过promuzhutok时间至15天。 Готовыми считаются ростки, когда они достигают длины 4-5 см.准备采取的拍摄时,达到4-5厘米长

При употреблении семядоли ростков удаляются, они в пищу не идут.使用时子叶细菌被免职,他们是不会吃。 Слишком длинные ростки волокнисты и не столь питательны и вкусны.在太长,少纤维芽营养和美味。 Ростки бобов идут в пищу как приправа к супам, иногда варятся в небольшом количестве воды с добавлением соуса сои или поджариваются.细菌豆用于作为汤调味食品,有时水煮沸,与酱油酱,或油炸增加。 Из соевых ростков можно приготовить различного сорта салаты с разными приправами.由于大豆幼苗可以沙拉编写的各类不同的香料。 Соевые ростки всегда предварительно обдаются кипятком.大豆苗前总是蒸。 Тепловая обработка увеличивает питательную ценность ростков и, к тому же, делает их более приятными на вкус.热加工提高了豆芽的营养价值,此外,使他们更令人愉快的味道。

Соевое масло довольно популярно во всем мире, в китайской же кулинарии оно занимает второе место после рапсового (третье место отдано арахисовому маслу).豆油是很流行在世界各地,中式烹饪,因为这之后油菜籽(第二第三名给花生酱)。

Как уже было сказано, китайцы обычно не едят соевые бобы целиком.如前所述,我国通常不食用大豆的整体。 Но это относится только к зрелым, высохшим на стебле и в стручках бобам.但是,这仅适用于成熟,干枯的茎和豆荚。 Зрелые, но все еще зеленые бобы, которые не успели высохнуть, могут употребляться в пищу в целом виде, поскольку более приемлемы для желудка, чем полностью вызревшие бобы.成熟的,但仍然有四季豆没有时间干,可在整个消费形式,随着越来越多的接受胃比完全成熟的豆类。 Но не все сорта и виды сои подходят для этих целей.但是并不是所有的大豆品种和类型都适合这些目的。 Бобы, которые без ущерба для самочувствия можно употреблять в пищу, называют едамаме (edamame), словом японского происхождения.豆类,其中,不影响福祉可以吃,称为毛豆(毛豆),以日本话。 Едамаме жарят, тушат как обычные овощи, едят как закуску прямо в стручках.毛豆是炒,炖作为普通的蔬菜,豆荚,在吃零食的权利。 Пряная версия такой закуски (с черным перцем, чесноком и анисом) очень популярна в тайваньских чайных магазинах.辣的小吃(黑胡椒,大蒜,茴香)的版本是非常台湾茶叶店的。

Ну и, конечно, говоря о сое, нельзя не сказать хотя бы несколько слов о тофу, или доуфу, - соевом твороге. ,当然,在大豆上,我们不能说对豆腐,豆腐-豆腐几句话。 Подробнее мы поговорим о нем в другой раз, а сейчас лишь скажем, что доуфу окончательно утвердил сою в качестве одного из важнейших элементов китайской кухни.更多我们将谈论它还有一次,但现在只能说是豆腐最终批准作为中国菜的最重要因素之一大豆。 Ученые полагают, что первый доуфу был получен в результате добавления соли в соевое молоко.科学家认为,第一个豆腐是由盐豆奶中除了获得。 В китайской кулинарии доуфу играет ту же роль, что мясо и молочные продукты в других национальных кухнях.中式烹饪豆腐扮演同样的角色,肉和菜,在其他国家奶制品。 Любой китайский повар знает, как приготовить большое разнообразие восхитительных блюд из этого шелковистого белого творога.任何中国厨师知道如何从柔滑煮白豆腐的多种美味菜肴。

Еще один удивительный продукт, своим рождением обязанный изобретательности китайцев, - соевое мясо.另一种美妙的产品,对中国-大豆肉类独创性感谢。 Когда две тысячи лет назад два индийских буддиста прибыли в Китай и принесли учение о добродетельности постного питания, они нашли в лице китайского народа благодарных слушателей.当两千年前,两家印度佛教徒来到中国,并带来了对蔬菜食品善良的学说,他们在中华民族的人发现,感谢观众。 Мясо в Китае было роскошью, и крестьяне крайне редко могли себе его позволить.肉类在中国是奢侈品,农民很少有能力允许。 Именно на этой почве и родилось великое китайское искусство гастрономического обмана – соя в руках умелых поваров легко может «превратиться» не только в мясо, но и в рыбу.正是在这个地上,诞生了伟大的美食欺骗中国艺术-在熟练厨师之手大豆可以很容易地“转”不仅肉,鱼也是如此。 Вегетарианец в Китае практически не чувствует себя в чем-то ущемленным.素食在中国几乎感觉有些轻视。 Он может без угрызений совести наслаждаться аппетитными куриными окорочками или котлетками, зная, что ничего куриного, кроме вкуса, в этих котлетках нет.他可以享受美味的鸡肉而悔恨腿或肉饼,知道什么鸡除味,这些炸没有。 Ложное мясо очень популярно на востоке, в вегетарианских ресторанах и храмовых кухнях Китая и Тайваня.假肉很受欢迎,在东部,素食餐厅,在中国和台湾的寺庙厨房。

Соя в китайской культуре не просто кулинарный ингредиент, но и лекарственное средство.中华文化的大豆不仅是烹饪原料,药物。 О ее лечебных свойствах китайцы узнали практически сразу после того, как обратили на нее свое внимание, ведь одним из принципов китайской кулинарии является польза для здоровья любой употребляемой пищи.论中国药理作用获悉后,立即引起我的注意,因为对中国烹饪的基本原则之一,是任何食物摄入量对健康的益处。 Соей лечили сердце, печень, почки, кишечник и другие органы.大豆治疗心,肝,肾,肠等器官。 По сравнению с другими странами, и особенно с Европой и обеими Америками, процент сердечно-сосудистых заболеваний, гипертонии, диабета и других болезней в Китае значительно ниже.与其他国家相比,特别是与欧洲和两个美洲,心血管疾病,高血压,糖尿病和其他疾病在中国的比例要低得多。 Включение соевых продуктов в питание способствует снижению риска сердечно-сосудистых заболеваний, которые являются одной из главных причин смертности в мире.在饮食中豆制品列入降低心血管疾病,这是一种死亡率是世界主要的事业的风险。 Соя является поставщиком полноценного белка, эквивалентного мясному и молочному, содержащимся в пище животного происхождения, но в отличие от них не содержит холестерина.大豆是一种高档蛋白供应商,肉类和奶制品等同于动物源性食品中,但不像他们不含有胆固醇。

Соевые продукты могут успешно использоваться в качестве низкокалорийного продукта в программах контроля массы тела.豆制品可成功地用作低体重控制程序热量食物。 За счет большого количества растительных волокон достигается длительный эффект насыщения и стимулируется моторика кишечника.由于大量植物纤维饱和取得长期效果,刺激肠道蠕动。




Полянская Алина и Воронцова Анна Polyanskaya Alina和沃龙佐夫安娜


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Здоровье 类别保健 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. 在类别新鲜文章“健康”: 甲在痛苦的性质, 面部皮肤敏感新的面貌 Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. 如何利用它照顾, 小秘密烹饪- 2, 生活的艺术。 Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? 第二部分2, 奥兰治美容, 如何选择芳香产品, 妇女保健,秘密 的5个最佳的“C”,或如何度过冬天, 小秘密大烹饪,Kleptomania -文娱活动,因病或因犯罪?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact