Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Диеты : Ernährung:

Низкожировое питание Low-fat food


Низкожировое питание или диета для боков и бедер. Low-fat Diät oder eine Diät für die Seiten und Oberschenkel.

По книге Р. Конли «Диета для бедер». In dem Buch, R. Conley "Diät für Hüften.
Смысл данного питания в том, что кушать можно все что угодно, но суточная норма потребляемых жиров не должна превышать: Das Gefühl der Macht, die alles essen können, aber zum Tageskurs Aufnahme von Fett sollte nicht überschritten werden:
30-40 грамм в сутки, если вы худеете 30-40 Gramm pro Tag, wenn Sie abmagern
40-50 грамм, если вы поддерживаете вес. 40-50 Gramm, wenn Sie das Gewicht.
Выбираемые вами продукты должны содержать жиров не более 12 грамм, на 100 грамм Die Auswahl Ihrer Produkte müssen nicht mehr als 12 Gramm Fett, 100 Gramm
То есть главное - считать жиры. Das ist wichtig - zu prüfen, Fett.

ВАЖНО! Нельзя полностью убирать жиры из рациона, иначе это уже превращается в жесткую диету, со всеми последствиями - т.е. WICHTIG: Wir können nicht vollständig von Fett aus der Nahrung, oder sie ist in eine strenge Diät verwandelt, mit allen Konsequenzen - dh набором веса по окончанию, проблемами со здоровьем. von Gewichten am Ende gesetzt, gesundheitliche Probleme.
Это - система сбалансированного и разнообразного правильного питания, придерживаться которого можно сколь угодно долго, при ее помощи сбросить вес, а в последствии его поддерживать. Diese - das System der ausgewogene und abwechslungsreiche Ernährung, die verfolgt werden kann auf unbestimmte Zeit, mit ihrer Hilfe, Gewicht zu verlieren, und anschließend zu unterstützen.

Под запретом: Unter das Verbot:
1. 1. Жаренные на масле (любом) продукты. In Butter gebraten (alle) Produkte. Можно отваривать или запекать без масла, в собственном соку. Sie können kochen oder backen, ohne Butter, im eigenen Saft.
2. 2. Жирные соусы и заправки - майонезы, сметаны и соусы на их основе. Fatty Saucen und Füllung - Mayonnaise, saurer Sahne und Saucen auf sie.
3. 3. Биг-маг, пиццы, чипсы; Big-Zauberer, Pizza, Chips;
4. 4. Шоколад; Schokolade;
5. 5. Кока-кола и все сладкие напитки; Coca-Cola und all die süßen Getränke;
6. 6. Мороженое, все кондитерские изделия, различную выпечку, в т.ч. Cream, alle Kuchen, verschiedenen Backwaren, einschließlich диетические печенья, т.к. Diät-Kekse, weil там тоже много жиров. es gibt eine Menge Fett.
7. 7. Солено-копченная, в т.ч. Salty, geräuchert, einschließlich вяленная рыбка (информация о полезности жирных кислот содержащихся в рыбе касается ТОЛЬКО СВЕЖЕЙ РЫБЫ). getrockneter Fisch (Informationen über den Nutzen von Fettsäuren in Fisch enthaltenen Vorgaben sind nur frischer Fisch).
8. 8. Орехи, семечки - очень много калорий, еще больше жиров (некоторые орешки содержат около 60 гр. жиров на 100 гр. продукта). Nüsse, Sonnenblumenkerne - eine Menge Kalorien, mehr Fett (Nüsse enthalten etwa 60 Gramm. Fett pro 100 g wiegen. Größe).
9. 9. Никаких колбас, карбонатов, сосисек, сарделек и т.п. Keine Wurst, Carbonate, sosisek, Wurst, etc.
10. 10. Никакой жаренной картошечки. Nr. Bratkartoffeln.
11. 11. Сливочное масло, маргарин и все аналогичные пр-ты., сливки, сметана, цельное молоко и т.д., и все продукты, содержащие цельное молоко, яйца, сливки (заправки для салатов, майонез, сырный соус, творожные сырки и т.д). Butter, Margarine, und alle ähnlichen PR-you., Sahne, saure Sahne, Vollmilch, usw. sowie alle Produkte mit Vollmilch, Eier, Sahne (Salatsauce, Mayonnaise, Käse-Sauce, Käse, Quark, etc. d).
12. 12. Сало, растительное масло (всех сортов), жарочный жир, нутряное сало и т.д. Salo, Pflanzenöl (alle Klassen), Frittierfett, Talg, etc.
13. 13. Молочные пудинги, кроме диетического рисового Puddings, ausgenommen Reis Diät
14. 14. Жир или кожа с любого мяса, птицы и т.д. Fett oder Haut von jedem Fleisch, Geflügel, etc.
15. 15. Сыр и творог, кроме обезжиренного творога. Käse und Quark, anderer als Mager-Quark.
16. 16. Яичный желток (белок допускается без ограничений). Eigelb (Eiweiß sind ohne Einschränkungen).
17. 17. Гусятина и любое жирное мясо. Gans und eine fettes Fleisch.
18. 18. Мясные блюда, например фаршированные яйца, пироги со свининой, паштеты, ливерная колбаса. Fleischgerichte wie gefüllte Eier, Kuchen mit Schweinefleisch, Pasteten, Leberwurst.
19. 19. Какао и продукты из какао. Kakao und Kakaoprodukte.
20. 20. Супы-пюре. Suppen, Kartoffelpüree.
21. 21. Авокадо. Avocados.
22. 22. Яичные пр-ты, например торты, яичный крем, блины и т.д. Egg pr-du, wie Kuchen, Ei-Creme, Pfannkuchen, etc.

Если собираетесь мошенничать и прятать шоколадные батончики, а в карманах носить орешки или семечки, чтобы съесть, когда никто не видит, можно забыть о данной системе и даже не начинать. Wenn Sie sich zu betrügen und Schokoriegel zu verbergen, und in den Taschen, um Nüsse oder Samen tragen zu essen, wenn man sich nicht sieht, kann man über dieses System zu vergessen und nicht einmal zu starten. Эта диета способна помочь, но проделать всю работу должны мы сами Diese Diät können helfen, aber die ganze Arbeit machen, müssen wir uns

Что можно есть: Was haben könnte:
Мясо – обезжиренное, т.е. Fleisch - Fett-frei, dh нежирные части и сорта. Teile und fettarmen Sorten.
Птица (кура, индейка) – без шкуры и лучше грудки (менее жирно). Geflügel (Huhn, Pute) - ohne Haut der Brust und besser (weniger fettig). Приготовление точно такое. Vorbereitung genau.
Овощи (включая салат) – без ограничений, но только без жирных заправок Gemüse (einschließlich Salat) - ohne Einschränkungen, jedoch ohne fettige Dressings
Грибы (в свежих меньше калорий и жиров, нежели чем в сухих). Pilze (frisch in weniger Kalorien und Fett, und nicht in der Trockenmasse).
Фрукты – без ограничения. Fruit - ohne Einschränkungen.
Хлеб – отрубной, черный. Bread - Bran-Finisher, schwarz.
Каши – или на воде, или на обезжиренном молоке, без дoбавления масла, сливок, шоколадных паст и т.д. Kashi - oder auf dem Wasser oder fettarmer Milch, keine dobavleniya Butter, Sahne, Schokolade Paste, etc.
Рис – Вместо соли и специй – пару бульонных кубиков. Rice - Anstelle von Salz und Gewürzen - ein paar Brühwürfel.
Гречка – аналогично, как и рис. Buchweizen - die gleichen wie in Abb..
Макароны – без добавления яиц, сыра, жирного соуса. Pasta - ohne Zusatz von Eiern, Käse, fette Sauce.
Молочные продукты – с наименьшим содержанием жира. Milchprodukte - mit dem geringsten Fettgehalt.

Дневная потребность в питательных веществах при диете , т.е. Tagesbedarf an Nährstoffen in der Ernährung, dh той системе питания, которая направлена на снижение веса: der Stromversorgung, die das Gewicht reduzieren soll:
150 грамм белковых продуктов (рыба, птица, мясо, творог, печеная фасоль). 150 Gramm Protein Lebensmittel (Fisch, Geflügel, Fleisch, Käse, Bohnen).
300 грамм овощей (включая салат). 300 Gramm Gemüse (einschließlich Salat).
300 грамм фруктов и фруктовых соков. 300 Gramm Obst und Fruchtsäfte.
150 грамм углеводов (хлеба, каши, картофеля, риса, макарон, гречки). 150 Gramm Kohlenhydrate (Brot, Getreide, Kartoffeln, Reis, Nudeln, Buchweizen).
250 грамм снятого (обезжиренного) молока. 250 Gramm Mager (Mager-) Milch.
Допускается: 1 порция спиртного для женщины, 2 порции для мужчин, плюс 3 дополнительные порции в неделю (при желании). Erlaubt: 1 Portion von Alkohol für Frauen, 2 Portionen für Männer, plus 3 zusätzliche Portionen pro Woche (wenn gewünscht).

Программа поддержания веса Gewicht Wartungsprogramm
Дневная потребность в питательных веществах при поддержании веса Tagesbedarf von Nährstoffen in die Erhaltung des Gewichts
175 грамм белковых продуктов (мясо, рыба, яйца, сыр). 175 Gramm Eiweiß (Fleisch, Fisch, Eier, Käse).
Мясо – нежирные куски. Fleisch - magere Stücke.
Птица – без жира и кожи. Geflügel - ohne das Fett und die Haut.
Рыба – любого типа, паровая, запеченная. Fish - jeder Art, Dampf, gebacken.
Яйца – не более 2-х штук в неделю. Eier - nicht mehr als 2 Einheiten pro Woche.
Сыр – предпочтительно пониженной жирности, если возможно, ограничение до 100 грамм в неделю. Käse - am besten fettarm, wenn möglich, begrenzt auf 100 Gramm pro Woche.
Творог пониженной жирности, без ограничений. Cottage-Käse mit niedrigem Fettgehalt, ohne Einschränkungen.
Йогурт, кисломолочные продукты, пониженной жирности, без ограничений. Joghurt, Milchprodukte, fettarme, ohne Einschränkungen.
Молоко – 250 мл, максимум 500 мл. Milch - 250 ml, maximal 500 ml. снятого молока. Magermilch.

350 грамм фруктов или овощей. 350 Gramm Obst und Gemüse.
Овощи – без ограничений, но без заправок (сметана, майонез). Gemüse - ohne Einschränkungen, jedoch ohne Verbände (Sauerrahm, Mayonnaise).
Фрукты – без ограничений. Fruit - ohne Einschränkungen.

100 грамм углеводов. 100 Gramm Kohlenhydrate.
Хлеб – без ограничений, если есть без жира. Brot - ohne Einschränkungen, wenn es kein Fett.
Крупяные изделия – 25-50 грамм в день. Getreide - 25-50 Gramm pro Tag.
Рис – 50-75 грамм в день. Reis - 50-75 Gramm pro Tag.
Макароны – 50-75 грамм в день, без жира (жирные соусы, масляные заправки). Pasta - 50-75 Gramm pro Tag, ohne Fett (fettige Saucen, Öl-Füllung).
Картофель отварной или печеный, без ограничений, если есть без жира. Gekochte Kartoffeln oder gebacken, ohne Einschränkung, wenn es kein Fett.

Следующие продукты можно есть очень умеренно: Die folgenden Produkte können sehr sparsam gegessen:
• Молочные пудинги, приготовленные на снятом молоке. • Milch Pudding, gekocht in Magermilch.
• Заправки для салатов (пониженной жирности). • Salat-Dressing (fettarm).
• Мороженое (не сливочное). • Eis (ohne Butter).
• Блинчики на снятом молоке. • Pfannkuchen auf Magermilch.
• Орехи – очень немного. • Nüsse - sehr wenig.
• Соусы, если возможно на снятом молоке, без сливочного масла. • Saucen, wenn zutreffend, für fettarme Milch, keine Butter.
• Супы, кроме супов-пюре. • Suppen, mit Ausnahme der Suppe pürieren.

Напитки: Getränke:
Чай и кофе без молока можно пить без ограничений или можно добавить обезжиренное молоко. Tee und Kaffee ohne Milch können Sie ohne Einschränkung oder trinken Sie hinzufügen können Magermilch.

Используйте искусственные подсластители (только качественные!) где только возможно, хотя программа поддержания веса допускает небольшое кол-во сахара. Verwendung künstlicher Süßungsmittel (nur qualitativ hochwertige!) Wo immer möglich, auch wenn die Beibehaltung des Gewichts Programm erlaubt eine kleine Anzahl von Zucker.

Норма алкоголя остается такой, как и при программе снижения веса. Alkohol bleibt die Norm, wie in der weight-loss-Programm. Т.е. Dh 1 порция в день (2 для мужчин). 1 Portion pro Tag (2 Männer).
1 порция – 1 бокал сухого вина, рюмку крепленного вина или 250 мл пива. 1 Portion - 1 Glas trockener Wein, ein Glas mit Alkohol angereicherter Wein oder 250 ml Bier. Низкокалорийные безалкогольные напитки можно пить без ограничений. Kalorienarme Erfrischungsgetränke kann getrunken werden, ohne Einschränkungen.
Потребление чистой воды не ограничено. Der Verbrauch von sauberem Wasser ist nicht begrenzt.
Виноградный, яблочный, апельсиновый и другие соки можно пить умеренно. Trauben-, Apfel-, Orangen-und anderen Säften können Sie in Maßen zu trinken.

Соусы, подливы, пасты и заправки для салатов. Saucen, Soßen, Nudeln und Salat-Dressing.
Соусы готовят без жира, на снятом молоке из дневной нормы. Soßen sind ohne Fett, die Magermilch aus der täglichen Norm vorbereitet. Густые подливы можно готовить из гранул пониженной жирности. Dicke Sauce Granulat kann aus fettarm zubereitet werden. Овощные смеси и травы можно использовать без ограничений для ароматизации блюд и хлеба. Gemüse und Kräuter-Mischung kann ohne Einschränkungen für das Würzen Gerichte und Brot verwendet werden. Для салатов выбирайте заправки без жира. Für Salate, Füllung wählen, ohne Fett.

Продолжаем избегать следующих продуктов: Wir werden weiterhin die folgenden Produkte zu vermeiden:
• Сливочное масло, маргарин. • Butter, Margarine.
• Растительное масло, сало и т.д. • Pflanzenöl, Schmalz, etc.
• Жареный хлеб. • Gebratenes Brot.
• Бисквиты, все сладкие разновидности. • Kekse, alle süßen Sorten.
• Пирожные, все, кроме обезжиренных (не более 12 гр. На 100 гр.пр-та). • Kuchen, alle aber low-fat (nicht mehr als 12 Gramm. Bei 100 gr.pr-ta).
• Молоко сухое, жирное. • Milchpulver, Fett.
• Сливки. • Cream.
• Сгущенное молоко. • Kondensmilch.
• Жирные сыры. • Fatty Käse.
• Жирный творог. • Fett Hüttenkäse.
• Плавленый сыр. • Schmelzkäse.
• Жир с мяса, жирный бекон. • Das Fett in Fleisch, Speck.
• Кожа с птицы. • Die Haut von Geflügel.
• Копченые колбасы, паштеты, пироги с мясом и т.д. • Geräucherte Wurst, Pasteten, Fleisch, Kuchen, etc.
• Рыба в масле. • Fisch in Öl.
• Консервы. • Konserven.
• Все жареное, кроме грибов и лука. • Alle gebraten, mit Ausnahme Pilzen und Zwiebeln.
• Сушеный кокос. • getrocknete Kokosnuss.
• Миндаль, бразильский орех. • Mandeln, Paranüsse.
• Шоколад, ирис, карамель, леденцы. • Schokolade, Toffee, Karamell, Bonbons.
• Майонез, сметана (кроме обезжиренной). • Mayonnaise, Sauerrahm (mit Ausnahme von skim).
• Марципаны. • Marzipan.
• Соусы с маслом. • Saucen mit Butter.
• Свиной жир. • Speck.
• Авокадо. • Avocado.

Коррекция срывов. Korrektur Störungen.
Неизбежно бывают случаи, когда мы будем вынуждены съесть продукты, запрещенные этой диетой. Zwangsläufig gibt es Zeiten, in denen wir gezwungen sind, Lebensmittel, die von dieser Diät verboten zu essen.
Возможно, это обед в ресторане или просто вечеринка, где предлагаются только жирные блюда. Vielleicht ist dies ein Abendessen in einem Restaurant oder einfach nur eine Partei, die nur fette Speisen angeboten.
Такое иногда случается и это надо как-то исправить. Das passiert manchmal, und es muss irgendwie korrigiert werden.
Диета для "коррекции срыва" рассчитана максимум на один день. Diät für eine "Korrektur des Scheiterns" ist für maximal einen Tag ausgelegt. Это очень жесткая диета. Dies ist eine sehr harte Nahrung. Мы должны сократить дневные нормы разрешенных продуктов в 3 раза. Wir müssen den Tageswert der zulässigen Produkte zu reduzieren 3-mal abgerufen. Т.е. Dh если белковых продуктов при снижении веса необходимо 150 гр, то при коррекции - 50 гр. wenn die Protein-Produkte bei gleichzeitiger Verringerung auf 150 Gramm Gewicht, dann die Korrektur - 50 gr.

Эта коррекция применяется только в случае серьезного переедания. Diese Korrektur wird nur angewendet, im Fall einer schweren übermäßiges Essen. Небольшую случайную неосторожность можно исправить простым возвращением к строгому рациону, на следующий день. Eine kleine zufällige Ursache kann durch eine einfache Rückkehr zu einer strikten Diät korrigiert werden, am nächsten Tag.
Используя диету для "коррекции срывов" слишком часто, мы полностью разрушаем свой обмен веществ, и ПРАВИЛЬНАЯ система питания станет менее эффективной. Mit Diät "Fehler korrigieren" zu oft völlig zerstören wir den Stoffwechsel und die korrekte Stromversorgung System wird weniger effektiv.


<< Предыдущая диета <<Zurück Ernährung Все диеты Alle Diäten Следующая диета >> Weiter Ernährung>>


Обсудить диету на форуме >> Diskutieren Sie im Forum Ernährung>>


Смотрите также: статьи о похудении , таблицу калорийности , форум о похудении Siehe auch: Artikel über Diäten, Kalorien-Tabelle, ein Forum zum Thema Gewichtsverlust

Добавить комментарий Kommentar hinzufügen


Девочки! Girls! Комментарии - не место обсуждения Ваших результатов похудания. Если Вы хотите пообщаться с единомышленниками на стезе похудания - пожалуйста, идите на наш форум " Худеем вместе ". Kommentare - nicht der Ort, um Ihren Gewichtsverlust Ergebnisse zu diskutieren. Wenn Sie kommunizieren mit Gleichgesinnten Weg zur Gewichtsabnahme - gehen Sie bitte zu unserem Forum "Khudeem gemeinsam wollen.
Для добавления комментария заполните все поля формы: So fügen Sie einen Kommentar alle Felder ausfüllen:
* Ваше имя или псевдоним: * Ihr Name oder Spitzname:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * Ihre E-Mail (wird nicht für alle Benutzer angezeigt):


* Ваш комментарий: * Ihr Kommentar:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Achtung: Klicken Sie nicht mehr als einmal!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact