Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Washing Machines 2. What exactly to choose? Библиотека : Мой дом и интерьер Library: My house and interior

Стиральные машины 2. Washing Machines 2. Что именно выбрать? What exactly to choose?

Оказывается, мало выбрать тип машины. It turns out, there is little to choose the type of machine. Ещё важней определиться с другими параметрами: скоростью вращения барабана, управлением, сервисными функциями и размером самой машины. Even more important to determine the other parameters: the drum rotation speed, management, service functions and the size of the machine itself. Дело в том, что зависимость стоимости стиральных машин от их размеров здесь обратная – компактные машины стоят, как правило (если речь идёт о машинах одного класса), дороже полноразмерных моделей. The fact that the dependence of the cost of washing machines of their size are back - compact cars are usually (in the case of a class of machines), more expensive full-size models. Причина элементарно проста – уровень оснащённости машин примерно одинаков, но компактные машины пользуются у нас особым спросом – из-за маленьких размеров ванных помещений в типовых квартирах. The reason is elementary simple - the level of equipment rental is approximately the same, but compact cars enjoy our special demand - because of the small size of bathroom facilities at the model apartments.

RORER advertising network
Компактную машину легко спрятать под умывальником (полноразмерную приходится устанавливать вместо него). Compact machine easy to hide under the sink (full-size have to install instead). Компактная модель экономичней, поскольку предназначена для одновременной стирки меньшего количества белья (меньше разовая закладка), соответственно, не расходуется энергия на пустой прогон моющего раствора, когда простирать надо какую-то одну вещь или очень небольшое количество мелкого белья. The compact model is economical, as is intended to simultaneously wash fewer clothes (less than one-off tab), respectively, did not spent the energy to run an empty detergent solution, when the wash should be some one thing or a very small amount of fine linen.

Что значит компактная? Размеры стиральных машин определяются глубиной их барабана, определяющей в свою очередь глубину самой машины. Под глубиной мы подразумеваем расстояние от передней стенки машины до задней. What does the compact? Size of washing machines are determined by the depth of the drum, in turn, determines the depth of the machine itself. The depth we mean the distance from the front wall of the car to the rear. Так вот, машины с вертикальной загрузкой всегда имеют глубину 40 сантиметров. So, cars with vertical loading always have a depth of 40 centimeters. Никаких других вариантов нет, поэтому все машины подобного типа можно считать компактными (либо, напротив, полноразмерными). No other options there, so all machines of this type can be considered compact (or, conversely, full-size).

А машины с горизонтальной загрузкой выпускаются глубиной 32, 33, 34, 42, 45, 55 и 60 см. При этом полноразмерные стиральные машины рассчитаны на загрузку 5 кг белья, а узкие (менее 42 см) – на 3-3,5 кг. A machine with horizontal loading produced a depth of 32, 33, 34, 42, 45, 55 and 60 cm in this full-sized washing machines are designed to load 5 kg of laundry, and narrow (less than 42 cm) - at 3-3,5 kg. Это значит, что можно подобрать машину для самой тесной ванной комнаты (например, для установки под умывальником), под любую мебель и для любых потребностей. This means that you can pick up the car to the closest bathroom (for example, to install under the sink), under any furniture and for any needs. Машины с вертикальной загрузкой такого разнообразия лишены. Machines with vertical loading of such diversity deprived.

Определившись с типом и размерами стиральной машины, обратимся к её функциональности – к набору дополнительных функций, которыми наделена конкретная модель. Having defined the type and size of a washing machine, turn to its functionality - to a set of additional functions, vested in a particular model. Речь идёт о режимах отжима белья, сушки, наличия автоматических программ стирки. These are modes wringing, drying, the availability of automatic washing programs. Важны и такие параметры, как бесшумность работы, эффективность отжима, энергопотребление, дизайн. Also important parameters such as quiet operation, efficiency of expression, power, design.

Стиральная машина оперирует всего тремя действиями – нагревом воды , скоростью и направлением вращения барабана. Washing machine operates only three actions - the heating of water, speed and direction of rotation of the drum. Сочетанием этих трёх действий и осуществляется автоматическая стирка различных типов тканей. The combination of these three actions and the automatic washing of different types of tissues. Встроенный нагреватель воды - штука крайне удобная. Built-in water heater - a piece extremely comfortable. Даже если в ванной есть отвод горячей воды, подключать её к стиральной машине не нужно – достаточно подачи воды холодной. Even if the bathroom is the withdrawal of hot water, connect it to the washing machine does not need - enough cold water supply. Перед началом стирки мы выбираем нужную программу , загружаем в бак бельё, засыпаем в лотки загрузки стиральный порошок и ополаскиватель и включаем машину. Before washing, we choose the desired program, load the tank underwear, asleep in the stalls load detergent and rinse, and turn on the machine. В бак поступает вода, которая проходит через электрический нагреватель и доводится до нужной температуры. In the tank enters the water, which passes through an electric heater and brought to the desired temperature. Если стирать придётся тонкие ткани, чувствительные к избыточному нагреву, вода будет подогрета точно до той температуры, которая не повредит этой ткани. If you need to wash delicate fabrics that are sensitive to excessive heat, the water will be heated up to the exact temperature, which does not damage this tissue.

Затем начинается процесс стирки. Then begins the process of washing. Он происходит во время вращения барабана в одну и другую сторону. It occurs during the rotation of the drum in one and the other side. Скорость вращения может быть больше или меньше – опять же в зависимости от выбранного автоматического режима стирки. Speed can be more or less - again, depending on the selected mode of automatic washing. Как только стирка закончена, начинается этап полоскания. Once finished washing, rinsing stage begins. В бак заливается чистая вода, бак снова приводится во вращение. In a tank filled with clean water, the tank is rotated again. Потом вода сливается, и цикл полоскания повторяется до тех пор, пока ополаскивание не будет завершено. Then the water is discharged and the cycle is repeated until the rinse until rinsing is not complete.

В процессе отжима белья бак раскручивается и вращается с большой скоростью. In the process of wringing the tank unwinds and spins at high speed. Излишки влаги удаляются за счёт центробежной силы, стекают во внутренний поддон, а затем выкачиваются насосом, который работает и в других режимах – во время слива воды после стирки и ополаскивания. Excess moisture removed by centrifugal force, flows down into the inner tray, and then pumped the pump, which works in other modes - during the discharge of water after washing and rinsing. Степень отжима определяется скоростью вращения барабана. The degree of squeezing is determined by the speed of rotation of the drum. Чем скорость выше, тем отжим эффективней. What speed is higher, the more efficient extraction. Правда, не стоит думать, что машина со скоростью вращения барабана 800 оборотов в минуту отжимает хуже, чем машина со скоростью вращения барабана 1200 оборотов в минуту. However, we should not think that the machine with the drum rotation speed 800 rpm pushes worse than the machine with the drum rotation speed 1200 rpm. Просто сам процесс займёт больше времени . Just the process will take more time. Высокая скорость вращения - больше маркетинговый приём, чем реальная характеристика. High speed - more marketing trick than a real feature. Но всё же современная машина должна обладать всеми востребованными функциями, а не только самыми необходимыми (исходя из этого мы и стараемся купить машину подороже и, в общем-то, действуем совершенно обоснованно). Yet modern machine should have all the requested features, and not only the most necessary (based on this we are trying to buy a car more expensive and, in general, act, and rightly so).

Что отличает дорогую машину от дешёвой, кроме, собственно, цены? Большое количество автоматических режимов стирки. What makes an expensive machine from cheap, but, in fact, the price? Large number of automatic modes of washing. Хорошая машина способна нагревать воду до минимальной температуры в 45-50 градусов, вращать барабан с небольшой скоростью и отжимать бельё очень бережно на небольших оборотах барабана (зато долго). A good machine is capable of heating water to a minimum temperature of 45-50 degrees, rotate the drum with a little speed and pressing clothes very carefully at the small drum speed (but long). Этот режим нужен для стирки тонких тканей, например, шёлка . This mode is needed for washing delicate fabrics such as silk. Далее – хорошая машина запросто справится со стиркой сильно загрязнённых тканей, нагревая воду до 90 градусов (и даже больше) и отжимая бельё на максимальной скорости. Then - a good car wash easily cope with highly contaminated tissue by heating water to 90 degrees (and more) and pressing clothes at maximum speed. Хорошая машина не шумит или почти не шумит… О шуме поговорим отдельно. A good machine is not noisy or almost no noise ... the noise will talk separately.

Основной источник шума в стиральной машине - не электродвигатель, а вращающийся барабан. Дело в том, что он всегда имеет большой дисбаланс – бельё в барабане намокает, увеличивается в массе, а располагается хаотично, поскольку постоянно перемешивается. The main source of noise in the washing machine - not the electric motor and a rotating drum. The fact that he always has a large imbalance - wet clothes in the drum, increasing in mass, and is chaotic, there is always mixed. Поэтому во время стирки барабан ощутимо шумит, а во время отжима шумит очень даже сильно. Therefore, during the washing drum is noticeably noisy, but during the streak noise is even strongly. В дорогих машинах применяются специальные системы демпфирующего подвеса барабана, которые сводят к минимуму шум вращающегося барабана. The expensive cars are special suspension damping system of the drum, which minimize the noise of a rotating drum. Эти подвесы имеют специальные пружины, поглощающие вибрацию. These suspensions have special springs that absorb vibration. Но, как и у автомобиля , у любой рессоры есть предел амплитуды колебания. But, as with a car, in every spring there is a limit amplitude fluctuations. Так же и демпфер барабана при максимальных оборотах и ощутимом дисбалансе срабатывает до полной амплитуды колебаний пружин. Similarly, the damper of the drum at maximum speed and a noticeable imbalance works to the full amplitude of springs.

Барабан в режиме максимальных оборотов (режим отжима) «бьёт» - мы слышим металлический стук. Drum at maximum speed (streak mode) "beats" - we hear the metallic clatter. Это барабан колеблется на пружинах подвеса, достигая амортизационных резиновых отбойников. This roll teeters on the suspension springs, shock-absorbing rubber bump reaching. Только что купивших дорогую машину владельцев этот «потусторонний стук» может встревожить. Just bought the expensive car owners, this "otherworldly noise" can disturb. Но это вполне нормальное явление. But this is quite normal. Просто будем помнить – абсолютно тихих стиральных машин за небольшие деньги не бывает. Just let us remember - absolutely quiet washing machines for small money does not happen. Хотите бесшумной работы, покупайте машину стоимостью от 1000 долларов и больше. Want to silent operation, buy a car cost from $ 1000 or more. В них применяются многоуровневые демпферы, а барабаны вращаются абсолютно бесшумно (в разумных пределах, конечно). They used multi-level dampers, and the drums rotate completely silent (within reasonable limits, of course). А машины среднего класса, относящиеся к разряду бесшумных, в некоторых ситуациях могут издавать звуки, особенно в режиме отжима белья… A medium-car class, pertaining to the category of silent, in some situations can make sounds, especially in extraction mode lingerie ...

Система управления Management System

Что лучше – кнопки или поворотные ручки? What is better - a button or rotary knob? Дело вкуса, принципиальных отличий у этих систем управления работой стиральной машины нет. A matter of taste, the fundamental differences between these systems operate the washing machine no. Электромеханические устройства автоматического управления в стиральных машинах не применяются уже лет двадцать. Electromechanical devices of automatic control of washing machines are not used for twenty years. Поэтому вне зависимости от формы кнопок или рукояток мы имеем дело исключительно с электроникой. Therefore, regardless of the form of buttons or knobs, we are dealing exclusively with electronics. А потому уровень надёжности этих приборов примерно одинаков и определяется не типом системы, а ценой машины, её техническим уровнем. And because the level of reliability of these devices is approximately the same and is not determined by the type of system, and the price of the machine, its technical level. В дорогую стиральную машину встраивают настоящий компьютер, который может быть оснащён даже синтезатором голоса . In an expensive washing machine are building a real computer, which can be equipped with even synthesizer voices. А в простых машинах работают простые схемы с зашитыми в них на заводе программами. And in simple machines work simple circuits with sewn into them at the factory programs.

Как и в случае с кухонными плитами или с микроволновыми печами, в стиральных машинах поворотные ручки управления – это дополнительные индикаторы выбранного рабочего режима. As in the case with stoves or microwave ovens, washing machines rotary control knobs - these are additional indicators of the selected operating mode. Кроме того, ручка таймера вращается синхронно с ходом встроенных часов, работая, как минутная стрелка. In addition, the timer knob rotates synchronously with the progress of the internal clock, working as the minute hand. Один взгляд на положение ручек, и мы можем сказать, в каком режиме работает машина, сколько осталось времени до окончания стирки. One look at the position of handles, and we can tell which mode the machine is working, how much time is left before the end of washing. Однако цифровой дисплей информативней. However, the digital display informative. Он работает так же, как цифровые часы. It works just like a digital clock. На аналоговых часах мы определяем время быстро, но приблизительно – по положению стрелок. On the analog clock, we define the time quickly, but some - on the arrows. Цифровые же часы дают мгновенную и очень точную картину – мы узнаём время с точностью до секунды. Digital clocks give the same instantaneous and very accurate picture - we know the time to within seconds. То же и с индикаторной панелью стиральной машины – на дисплей выводится и время, оставшееся до конца стирки, и наименование режима, и температура воды в баке, и много другой информации. The same applies to the indicator panel of the washing machine - is displayed and the time remaining until the end of washing, and the name of the regime, and the water temperature in the tank, and many other information.

Здесь работает общепринятое правило, которое почти не имеет исключений – чем машина дороже, тем совершенней и её механическая, и электронная части. Сложная программируемая система управления превращает стиральную машину в настоящее многофункциональное устройство и даже в полноценного домашнего робота. It employs the generally accepted rule that has almost no exceptions - what machine is expensive, so perfect, and its mechanical and electronic parts. Complex programmable control system makes the washing machine at this multifunction device, and even full-fledged home robot. Другое дело, что освоение и привыкание к управлению машиной требует определённого времени. Another thing is that exploration and habituation to the management of the machine requires a certain time. Кроме стиральной машины в нашем доме есть плита, микроволновка, телевизор , видеотехника, музыкальный центр. In the washing machine in our house has a stove, microwave, TV, video, music center. И каждое из этих устройств имеет собственную, иногда очень сложную систему управления. And each of these devices has its own, sometimes very complex system of governance.

Думается, что в будущем появятся некие общие алгоритмы управления – как в персональных компьютерах. It seems that in future there will be some general control algorithms - as in personal computers. Когда достаточно будет сказать «стирать то-то и так-то», и машина начнёт стирку, сказать «хочу посмотреть то-то и то-то», и включится телевизор. When is enough to say "erase this and so-so", and the machine will wash, to say "I want to see so-and-so", and turn on the TV. Во всяком случае «умный дом» - это цельная система, управляемая единым электронным центром. In any case, "smart home" - is a complete system, electronically controlled single center. Поэтому и логика управления для всех устройств едина… Therefore, the control logic for all devices is one ...

Впрочем, при кажущейся сложности управления стиральные машины, даже самые дорогие и совершенные, - устройства не космического уровня. However, with the apparent complexity of managing washing machines, even the most expensive and sophisticated - the device is not the space level. Достаточно раз попробовать пролистать инструкцию, и вскоре начинаешь удивляться - чего же, мол, я здесь не мог понять? Хорошая бытовая техника – это простая техника. Enough time to try flip through the instruction, and soon you begin to wonder - what, they say, here I could not understand? Good household appliances - is a simple technique.
Автор: Николай Надеждин Author: Nicholas Nadezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Мой дом и интерьер Topic My house and interior Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Fresh articles in the category "My house and interior": You and your interior, yet the thunder breaks out, the man did not cross, or 10 spare things that should always be at home, the first pancake is always lumpy, but that should be next! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (folk wisdom), just an iron, vacuum cleaners. Часть 3. Part 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand and purged, Cases tea, electric heater and water heaters, vacuum cleaners. Часть 2. Part 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. So different and the same ..., vacuum cleaners. Часть 1. Part 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originally from America and Europe, Science brew tea


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact