Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Resort Romance Библиотека : Отдых Library: Recreation

Курортный роман Resort Romance

Любимая тема сочинений в начале осени «Как я провел лето» все еще актуальна. Favorite subject compositions at the beginning of autumn "How I Spent My Summer" is still relevant. Для молодой девушки в наше время выведена новая формула счастья: курортный роман равно хорошее лето. For a young girl in our time is derived a new formula of happiness: the resort is a good summer novel.

RORER advertising network
О курортном романе мечтают почти все. On the resort's novel dream of almost everything. Даже те девушки, у которых есть свои любимые. Even those girls who have their favorite. Из уст одной из таких я услышала следующее объяснение: «Ну там, в городе, это большое, светлое и надолго, а здесь - отдых, и всё несерьезно. From the mouth of one of these I heard the following explanation: "Well, there, in a city this big, bright and long, but here - rest, and all serious. Поэтому собственно и изменой-то считать нельзя». So actually a betrayal of something can not be considered.

Это, конечно, вопрос спорный. This, of course, debatable. Но теперь хотя бы понятна логика таких девушек. But now at least understand the logic of such girls. Приезжает молодая и привлекательная девушка на море. Arrives a young and attractive girl to the sea. Усиленно делает вид, что приехала сюда исключительно купаться, загорать и отсыпаться, поэтому в первый день, сбросив всю лишнюю одежду, в купальнике и с полотенцем в руке бежит на пляж. Was strenuously pretending that she had come here solely to swim, sunbathe and sleep, so the first day, dropping all the excess clothes in a swimsuit and towel in hand, runs to the beach.

На все комплименты не реагирует, морща личико: «Как вы мне все в городе надоели, еще и здесь пристаете». All compliments do not respond, wrinkling his face: "How do I do in a city fed up, yet here pestering. Вдоволь накупавшись, идет домой. Enough nakupavshis, goes home. Лежит, спит, читает. Lay sleeping, reading. И все же понимает, что энергии хоть отбавляй и деть её совершенно некуда. And yet understands that energy rife and nowhere to do with it completely. Значит, надо выползать на свет Божий, т.е. That means we need to crawl out into the light of God, ie на ближайшую дискотеку. for the next disco.

На дискотеку просто в купальнике не пойдешь (хотя многие оценили бы такой выход), надо одеться прилично, привести себя в порядок. At the disco just in a bathing suit will not go (although many would appreciate such withdrawal), must dress decently, put himself in order. И вот, после всех этих процедур, у девушек в голове происходит сдвиг. And now, after all these procedures, the girls in the head shift. Волей-неволей они начинают кокетничать, стрелять глазками и искать кавалера на вечер. Willy-nilly, they begin to flirt, to shoot eyes and look for the gentleman for the evening.

Такой кавалер всегда найдется. И вот он - курортный роман. This gentleman is always there. And here it is - holiday romance. Пара коктейлей, пара танцев и рассвет на берегу моря. A couple of cocktails, couple dancing, and sunrise on the beach. На следующий день девушка уже не побежит с утра на пляж. The next day the girl had not run in the morning on the beach. Полдня она проведет в размышлениях, как бы так привести себя в порядок, чтоб и выглядеть хорошо, и в глаза не бросалось, что накрасилась. Half day, it will conduct in contemplation, so as to bring myself up, and look so good, and have never struck that makeup.

Придя на пляж , она долго ищет глазами вчерашнего кавалера, находит, ложится неподалеку и ждет, когда он пройдет мимо. Arriving at the beach, she was looking for his eyes yesterday, the gentleman, finds, lies nearby and waiting for when it will pass. Потом, все же столкнувшись, делает удивленные глаза, мол, я даже и представить не могла, что ты тоже ходишь на пляж. Then, still faced, does astonished eyes, they say, I even could not imagine that you also walk on the beach.

Вежливый намек, что хочется кушать. A polite hint that you want to eat. Обед в кафе, приятная беседа при свете дня. И отношения закрепились. Теперь уже можно официально считать его своим курортным кавалером, ходить вместе на пляж, ездить на всякие экскурсии и гулять ночи напролет. Lunch in a café, a pleasant conversation in the light of day. And entrenched attitudes. Now we can officially take him as their knight of the resort, walk along the beach, go for all sorts of excursions and walking all night.

Самое интересное в таких романах то, что влюбленные проявляют с первых дней такую заботу друг о друге, как будто золотая свадьба не за горами. The most interesting thing in these novels is that lovers often the first days of such care of each other, as if the golden wedding is looming. Потом проходят дни. Then the days passed. Надо уезжать. Must leave. Кто-то уедет первым. Someone would go first. Вокзал. Station. Слезное прощание. Tearful farewell. Обмен телефонами. Convert phones. Это дань вежливости. This is a courtesy. Никто из них никогда не позвонит. None of them will never call.

Это никому не нужно, ведь курортный роман – это роман без продолжения . No one wants this, because holiday novel - a novel without continuing. У него есть точная дата окончания, и дата эта стоит на обратном билете. He has the exact date of termination and the date it is on the opposite ticket.
Автор: Любовь Германова Author: Love Germanova


Пожалуйста, оцените эту статью. Please rate this article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Your opinion is very important to us (1 - very bad, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Previous article Рубрика Отдых Category Leisure Следующая статья >> Next article>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Fresh articles in category "Holidays": Indian movie: dance instead of words, rules of successful shopping, Kenya, We are in the city ... The Emerald, The Monastery, friend-Autumn ..., Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Жизнь Замечательных Людей… , Венгрия Pros and Cons, How to teach a kitten to a toilet, Lots of great people ..., Hungary


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2018
Как я провел лето на английском|topic summer holidays|сочинение как я буду проводить это лето на английском|сочинение summer holidays|сочинение на тему my summer holidays|my summer holidays composition|сочинение как я провел лето на английском|my summer holidays сочинение|my summer holiday сочинение|composition summer holidays|summer сочинение|как я провела лето на английском|how i spent my summer holidays|composition about summer|composition my summer holidays|my autumn holidays сочинение|summer holidays сочинение|summer holidays сочинение с переводом|a composition my summer holidays
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact