Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ПСИХОЛОГИЯ Biblioteca: PSICOLOGIA

Страницы: Páginas:
<<10 [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] 21>> <10 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 21>>


[13.09.2005 8:10:00] Как сделать мужа миллионером. [13/09/2005 8:10:00] Cómo hacer que su marido millonario.

Cómo hacer que su marido millonario. Меня зовут Илона Балаева. Mi nombre es Ilona Balayeva. И сегодня я хочу рассказать вам о распространенной проблеме, которая знакома практически каждой из нас. Y hoy quiero contarles acerca de un problema común, que es familiar para virtualmente cada uno de nosotros. Эта проблема называется "Мужчина на шее у женщины". Este problema se llama "El hombre en el cuello de una mujer". Можно бесконечно говорить о том, что мужчины сильный пол, что они больше зарабатывают, интереснее, сильнее. Usted puede hablar interminablemente sobre el hecho de que los hombres son el sexo más fuerte, que ganan más, más interesante, más fuerte. Женщина выносливее, мудрее в жизненных вопросах, более приспособлена к этому миру. Hombre de resistencia, más sabio en materia de vida más adecuado a este mundo. Женщина быстрее учится, чем мужчина. Ella aprende rápidamente que los hombres. И не удивительно, что в более, чем в половине случаев семья живет за счет женщины. Читать далее >> No es de extrañar que más de la mitad de la familia vive a expensas de la mujer. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 4)


[08.09.2005 8:00:00] Как стать женщиной мечты. [08/09/2005 8:00:00] ¿Cómo ser mujer sueña.

¿Cómo ser mujer sueña. Ни для кого не секрет, что победителей не судят. No es ningún secreto que todo el mundo ama a un ganador. Все мы хотим денег, славы, любви и простого человеческого счастья. Todos queremos dinero, la fama, el amor y la felicidad humana simple. Но почему-то так получается, что всего получить простому человеку не суждено! Pero por alguna razón, por lo que resulta que todos tienen el hombre común no estaba destinado! Или мы имеем приличный доход и материальные блага, либо нам везет в любви. O tenemos un ingreso digno y los bienes materiales, o tenemos la suerte en el amor. А так, чтобы быть богатым и любимым достойным партнером, требуется приложить титанические усилия. Читать далее >> Y así, para ser rico y amado a un socio digno, que desea hacer un esfuerzo hercúleo. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 4)


[06.09.2005 8:00:00] Признаки породистого бизнесмена [06/09/2005 8:00:00] Signos de raza de negocios

Signos de raza de negocios Какая мать не мечтает выдать свою дочь замуж за миллионера, наследного принца крови или в худшем случае за бизнесмена средней руки? ¿Qué madre quiere casar a su hija a casarse con un millonario, príncipe heredero de la sangre o en el peor de los casos para las manos de negocios promedio? Кто же он, этот удивительный зверь бизнесмен, на которого охотятся стаями и в одиночку прекрасные леди? Читать далее >> ¿Quién es él, este hombre de negocios bestia maravillosa, que está siendo perseguido en paquetes y por separado hermosa dama? "Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Deja la respuesta (Comentarios: 3)


[02.09.2005 8:10:00] Я завидую… [02/09/2005 8:10:00] te envidio ...

Envidio ... Однажды, во время просмотра телепередачи про известного актера, в моём мозгу промелькнула следующая мысль: «КАК ЖЕ Я ЕМУ ЗАВИДУЮ…». Una vez, cuando estaba viendo un programa de televisión sobre el famoso actor, en mi mente se el siguiente pensamiento: "¿Cómo le envidio ...". Боже мой, неужели это я так подумала? ¡Dios mío, ¿es realmente así que pensé? Как я, такая умная, интеллигентная и воспитанная могу кому-то завидовать, зная, что это плохо? Читать далее >> Como ya he dicho ingenioso, inteligente y educado se puede ser celoso, a sabiendas de que algo malo? Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1)


[02.09.2005 8:00:00] Доверие в нашей жизни [02/09/2005 8:00:00] La confianza en nuestras vidas

La confianza en nuestras vidas Все мы являемся существами социальными и не можем жить без себе подобных. Somos criaturas sociales y no pueden vivir sin su clase. Каждый из нас носит в себе свой собственный мир, сотканный из нашего воспитания, привычек, учебы и т.д. Cada uno de nosotros lleva dentro de sí su propio mundo, tejido de nuestra educación, costumbres, educación, etc На языке учения Кастанеды - это называется "точка сборки", с точки зрения НЛП (нейролингвистическое программирования) - это моделирование мира. En el lenguaje de las enseñanzas de Castaneda - esto se llama el "punto de encaje" en términos de PNL (programación neurolingüística) - una simulación del mundo. Как бы то ни было, мы воспринимаем этот мир через органы своих чувств, моделируя полученный результат в нашем сознании, которое по своей сути является ограниченным и несовершенным. Читать далее >> En cualquier caso, en que percibimos el mundo a través de los órganos de los sentidos, simulando el resultado obtenido en nuestra mente, que es inherentemente limitada e imperfecta. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Comentarios y sugerencias (Comentarios: 1)


[30.08.2005 8:10:00] Мужчины. [30/08/2005 8:10:00] Hombres. Что мы знаем о них? Lo que sabemos de ellos?

Hombres. Lo que sabemos de ellos? Знаем, что бабники, что постоянно изменяют, что когда говорят, что любят, на самом деле - хотят; когда говорят, что устали и не хотят заниматься сексом - значит импотенты; когда говорят, что мы хорошо выглядим - значит у них хорошее настроение; говорят, что стройные - значит очень хорошее настроение. Читать далее >> Sabemos lo que es un mujeriego, que están en constante cambio, que cuando dicen que el amor, en realidad - que quieren, cuando dicen que están cansados y no quieren tener relaciones sexuales - que significa impotente, cuando decimos que tenemos buen aspecto - que significa que tienen un buen estado de ánimo; decir que el Slim - el estado de ánimo de manera muy buena. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 12 ) Deja la respuesta (Comentarios: 12)


[22.08.2005 8:10:00] Женская ревность. [22/08/2005 8:10:00] celos de la Mujer. Причины, последствия, методы борьбы Causas, consecuencias y métodos de lucha

Los celos de la Mujer. Causas, consecuencias y métodos de lucha Ревность - причина расставания многих пар. Los celos - la razón de la separación de muchas parejas. Заинтересованный взгляд в сторону симпатичной девушки, комплимент сотруднице, женский голос на заднем фоне в момент телефонного разговора - перечень поводов для женской ревности можно перечислять бесконечно. El aspecto en cuestión en la dirección de una muchacha bonita, felicitar al funcionario, una voz femenina de fondo en el momento de la convocatoria - una lista de motivos de celos femeninos se pueden enumerar de forma indefinida. Один маленький факт, часто надуманный, обеспечивает взрыв негативных эмоций, скандал и ухудшений отношений с любимым человеком. Читать далее >> Un hecho pequeño, a menudo artificial, ofrece una explosión de emociones negativas, el escándalo y deterioro de las relaciones con el ser querido. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 16 ) Deja la respuesta (Comentarios: 16)


[17.08.2005 8:00:00] "Счастливые часов не наблюдают" [17/08/2005 8:00:00] "happy hour"

"Happy hour" Если Вы носите дорогие часы Если у Вас на руке дорогие часы - значит Вы любите и умеете работать, работаете там, где Вам по душе. Si usted usa un reloj de lujo si usted tiene un costoso reloj en la mano - esto significa que el amor y saber cómo trabajar, trabajar donde quiera. Вы дисциплинированы и организованы, цените время и добиваетесь немалых успехов на выбранном поприще. Читать далее >> Usted está disciplinado y organizado, agradecemos el tiempo y alcanza un gran éxito en su campo elegido. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Dejar una propina (Comentarios: 0)


[15.08.2005 8:00:00] Легко ли быть женщиной? [15/08/2005 8:00:00] ¿Es fácil ser una mujer?

¿Es fácil ser una mujer? «Вам, женщинам, легко!» - воскликнул однажды мой знакомый, в сердцах схватившись за голову. Это нам-то легко? "Ustedes, las mujeres, de fácil!" - Dijo un amigo mío, en el corazón de cogiéndose la cabeza. Esto es algo fácil? Что за глупость такая? ¿Qué clase de tontería es eso? Только мужчине могла прийти в голову подобная мысль. Sólo un hombre podría haber imaginado semejante idea. Почему-то они считают жизнь женщины легкой, беззаботной и радостной, полной приятных событий и сюрпризов. Что ж, сюрпризов, действительно, хватает, но вот назвать большую их часть приятными язык не поворачивается. De alguna manera creen que la vida de una mujer fácil, despreocupada y alegre, lleno de acontecimientos agradables y sorpresas. Bueno, la sorpresa, de hecho, bastante, pero aquí se llama la mayoría de ellos lenguaje agradable no es rotada. Я уж не говорю о физиологических сюрпризах… Читать далее >> Yo no estoy hablando de las sorpresas fisiológicas ... Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Deja la respuesta (Comentarios: 2)


[11.08.2005 8:00:00] О зависимости….. [11/08/2005 8:00:00] En la dependencia de ... ..

La dependencia ... .. Несколько дней назад мы с моим молодым человеком рассуждали на интереснейшую тему расставания и, как всегда, увлеклись, почти поругались, я сказала, что он ничего не понимает, а он сказал, что «чем с женщиной хуже, тем с ней лучше», но суть не в этом. Hace unos días, mi joven habló sobre un interesante tema de la separación y, como siempre, se dejó llevar, casi peleado, me dijo que no entiende nada, y dijo que "peor que una mujer, por lo que es mejor, pero no son el punto. А в том, что впервые, пожалуй, он убедил меня в своей правоте, и я была вынуждена признать, что действительно в данной ситуации нет двух правд. Читать далее >> Y que por primera vez, tal vez, él me convenció de que tenía razón, y me vi obligado a admitir que en esta situación no hay dos verdades. Leer más>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 17 ) Deja la respuesta (Comentarios: 17)

Страницы: Páginas:
<<10 [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] 21>> <10 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] 21>>

Разделы библиотеки Secciones de la biblioteca

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrología | Moda | Belleza y Estilo | Perfumería y Cosmética | Formación | Salud | El embarazo, parto, crianza de los hijos | Yoga | Psicología | Historias de vida | Adult | My Home & Interior | Coches de stilettos | Consejos Hombre | Actividades | Muñecas | En mundo de las flores | Casa, jardín, huerta | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Historia, tradición, saludos | manos propios milagros | adivinación, magia, fenómenos paranormales | En un país de sueños | Horóscopo | pronóstico astrológico de la semana |

Специальные разделы Secciones especiales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Sala de Literatura | Proverbios y cuentos | crítico de cine Columna |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Кастанеда.контролируемая глупость.tontería|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact