Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Volar con el sueño. Se logró lo imposible Библиотека : Чудеса своими руками Biblioteca: Los Milagros de las manos

Полет к мечте. Volar con el sueño. Как достигается невозможное Se logró lo imposible

Мечтали ли вы когда-нибудь о чем-то великом? ¿Usted sueña con algún día de algo grande? Я думаю, что такое случалось с каждым. Creo que lo que les pasó a todos. Все мы говорили, что станем космонавтами, актрисами, музыкантами или построим сказочный дворец, вырастим сад, увидим все океаны мира. Todo lo que dijo que convertirse en astronautas, actrices, músicos, o construir un fabuloso palacio, cultivar un jardín, ver todos los océanos del mundo. Как же так получилось, что теперь приходится сидеть в маленьком бутике с фальшивой французской туалетной водой, которая максимум приехала из Польши. ¿Cómo es que ahora tengo que sentarme en una pequeña boutique con el agua un falso inodoro francés, que la mayoría procedían de Polonia. Где, в каком месте останавливается наше приближение к мечте? Cuando, en qué lugar deja más cerca de nuestro sueño?

La red de publicidad Rorer
Одна моя знакомая говорит: «Я всегда мечтала работать психологом. Uno de mis amigos dijo: "Siempre he soñado con trabajar psicólogo. Как жаль, что этого у меня не получилось». ¡Qué lástima que no pude conseguir. И ведь она не из тех, кто молча мечтает о несбыточных хлебях небесных. Y porque no es uno de los que en silencio soñando con el pan del cielo poco realista. У нее есть диплом психолога, она владеет уймой методов, периодически у нее даже появляются клиенты из числа многочисленных подружек по работе. Ella tiene un título de un psicólogo, que tiene métodos uymoy, periódicamente, incluso se presenta al cliente de entre las muchas novias en el trabajo. Она работает клерком в большой инофирме. Ella trabaja como empleada en una de las grandes empresas extranjeras. Что-то там вбивает в базу с восьми до пяти. Había algo en que unidades de base a partir de ocho a cinco. Кстати, я и сама нередко обращаюсь к ней за психологической помощью, так как на мой взгляд она классный психолог. Por cierto, yo mismo a menudo recurren a ella en busca de ayuda psicológica, porque creo que el psicólogo es genial. И хоть убей, не понимаю, почему она не занимается этим постоянно, как многие ее знакомые. Y la vida de mí, no puede entender por qué ella no se ocupa constantemente, como muchos de sus conocidos. "Я боюсь потерять работу", - говорит она. "Tengo miedo de perder sus puestos de trabajo", - dijo. "Мы уезжаем на международную конференцию, - говорят ее знакомые психологи. - Жаль, что у тебя нет времени на это. Будет весело". "Nos vamos a una conferencia internacional - dijo que sabía que los psicólogos. - Es una lástima que usted no tiene tiempo para ella. Va a ser divertido."

Другая моя подруга, или даже скорее соседка, потому что мы живем с ней в одном подъезде, с детства любила рисовать. Otro amigo mío, o más bien un vecino, porque vivimos con ella en un portal, un niño le gustaba pintar. А также шить, лепить, что-то там делать из кожи и прочих обрезков. Y también coser, esculpir, algo que hacer allí de la piel y otros restos. Сколько себя помню, я приходила к ней и часами смотрела, как она увлеченно что-то делает руками. ¿Cuántos pueden recordar, llegué a ella durante horas y observó cómo ella con entusiasmo de hacer algo con sus manos. Я пыталась присоединяться к ней, и из-под моих культяп выходили кожаные и тряпичные монстры. Traté de unirse a ella, y de debajo de mi piel kultyap a cabo y los monstruos de tela. Я понимала, что мне с ней не тягаться. Me di cuenta que yo no competir con ella. Она и сейчас рисует. Ahora pinta. Все стены ее квартиры (а также потолок, пол и мебель) изрисованы. Todas las paredes de su apartamento (y el techo, piso y muebles) izrisovany. Кухня отделана в диковинном лиловом цвете, и мне, когда я туда попадаю, кажется, что я в баре какой-нибудь крутой кислотной дискотеки. La cocina está decorada en color púrpura extravagantes, y yo, cuando llegue, parece que estoy en un bar de algunas discotecas de ácido fresco. Моя подруга безусловно талантлива, она сделала много шагов на пути к мечте, но где-то по дороге наткнулась на препятствие, которое пока не может преодолеть. Mi novia sin duda talentoso, que ha hecho muchos pasos hacia el sueño, pero en algún lugar del camino se encontró con un obstáculo, que aún no ha podido superar. Именно поэтому мир не видит пока ни ее коллекций одежды, ни ее картин. Por eso, el mundo no ve sin embargo, todas las colecciones, o sus pinturas. Видим только мы, приходящие в ее дом в качестве гостей. Sólo vemos que vienen a su casa como invitados.

Таких историй много. Hay muchas historias. Если оглянуться, каждый имеет подобные примеры перед глазами. Si usted mira alrededor, todo el mundo tiene ejemplos de este tipo ante nuestros ojos. Абсолютное большинство стоит на месте, увязнув, как в трясине, в бытовой обыденности и необходимости соответствовать общим стереотипам. La gran mayoría está en su lugar, el hundimiento, como en un pantano en la rutina del hogar y la necesidad de ajustarse a los estereotipos comunes. Дом, работа, дети, выходные на даче. Hogar, el trabajo, los niños, los fines de semana en la dacha. На День Рождения посидеть с подругами за бутылочкой коньяка и посетовать на несправедливую жизнь. Cumpleaños de sentarse con amigos a través de una botella de coñac y se quejan de la injusticia de la vida. Некоторые избранные единицы, вроде описанных выше, делают усилие и становятся на скользкую и шаткую дорожку самореализации, но останавливаются перед валом проблем, которые на их взгляд невозможно решить. Algunos artículos seleccionados, tal como se describe anteriormente, hacen que el esfuerzo y están en un camino resbaladizo y precaria de la auto-realización, pero pare antes de los problemas de eje, que en su opinión, es imposible de resolver. В чем же тут дело, почему наши мечты хоронятся с каждым новым годом нашей жизни? ¿Qué estaba pasando, ¿por qué enterrar a nuestros sueños, con cada nuevo año de nuestra vida?

У меня есть такое ощущение, что многим людям нужны определенные гарантии. Tengo la sensación de que muchas personas necesitan cierta tranquilidad. Мир огромен, путей много. El mundo es enorme, de muchas maneras. Если работать клерком, то есть гарантии того, что дома на столе будет ужин, а дети будут одеты и обуты. Si usted trabaja como empleado, que es, la seguridad de que la casa se cena en la mesa, y los niños serán vestidos y calzados. Если шить ультрасовременную, непонятную для масс одежду, таких гарантий не будет. Si coser ultra, no entiende por las masas de prendas de vestir, tales garantías no. История подсказывает, что очень многим следование по маршруту творчества обошлось слишком дорого. La historia sugiere que un gran número de seguir la ruta de la creatividad costo demasiado. Мы бы пошли и предложили миру свои картины, замки и сады, но только если бы нам дали твердое обещание, что это действительно кому-нибудь надо. Íbamos en el mundo y ofrece sus cuadros, castillos y jardines, pero sólo si se nos dio una promesa firme de que esto es realmente alguien debería.

Те немногие, которых я знаю и которые все-таки решились и шли год за годом к каким-то им одним ведомым целям, гораздо больше других чувствуют живой поток событий своей жизни. Los pocos que conozco y que todavía se atreve y se fue, año tras año a algunos de los objetivos de un esclavo, mucho más que otros piensan que la corriente de los acontecimientos de su vida. Вокруг них всегда что-то происходит. Alrededor de ellos, siempre hay algo que sucede. Один мой знакомый всегда мечтал открывать новые земли. Uno de mis amigos siempre han soñado con el descubrimiento de nuevas tierras. Когда он узнал, что на нашей маленькой планете все уже открыто, то загрустил. Cuando se enteró de que en nuestro pequeño planeta, todo está abierto, triste. Но, подумав, решил, что согласен открывать новые земли хотя бы для себя и для тех, кто их не видел. Pero en la reflexión, decidió que estaba de acuerdo para abrir nuevas tierras al menos para mí y para aquellos que no pueden ver. Он стал инструктором по туризму и теперь облазил весь Алтай и Карелию. Se convirtió en un instructor para el turismo y ahora subió a todos los Altai y Carelia. По-моему, он ведет экстремальные группы даже в Тибете. En mi opinión, son los grupos extremos, incluso en el Tíbet. Что-то вроде «Эзотерического туризма». Algo así como "turismo esotérico. Ах да, еще что-то подобное у них происходит около озера Иссы-Куль. ¡Ah, sí, incluso algo así como que están cerca del lago Issa-Kul.

Вот так сразу захотел и стал? Eso es correcto, y quería llegar a ser? Нет, в том-то и дело, что сначала он, как и все, учился в каком-то институте, где-то проходил практику и бегал на молочную кухню за питанием ребенку. No, el hecho de la cuestión es que al principio, como todo el mundo, estaba en un instituto en algún lugar de su práctica y corrió a la cocina de leche para la dieta de un niño. Как ему удалось уломать жену и сотворить из своей жизни мечту, я не знаю. ¿Cómo se las arregló para convencer a su mujer y crear un sueño de mi vida, yo no lo sé. Знаю только, что удалось. Sólo sé que lo lograron. Потому что сказка на самом деле не снаружи, а внутри нас. Debido a que la historia no es realmente fuera, sino dentro de nosotros. Когда я его об этом спрашиваю, он говорит, что умер бы, если бы остался таким, как был. Cuando le pregunté al respecto, dijo que los muertos siguen siendo los mismos tal como estaba.

Мы никогда не знаем, сколько дней, месяцев или лет уйдет на то, чтобы добраться до вершины своего Эвереста. Nunca sabemos cuántos días, meses o años se destinará a llegar a la cima de su Everest. Никто нам не обещает, что мы до него дойдем. No, no podemos prometer que vamos a llegar a él. Никто не заверяет нас, что нам действительно будет там хорошо. Nadie nos ha asegurado que estaremos realmente bien allí. Нам известно, что этот путь потребует огромных сил и времени, а еще, возможно, отказа от привычного и надежного способа жизни. Sabemos que este camino será necesario un esfuerzo enorme y el tiempo, e incluso, tal vez, el rechazo de la manera familiar y fiable de la vida. Ведь чтобы чего-то сделать, надо это делать. Después de todo, que se haga algo, debemos hacerlo. Чтобы стать модельером, недостаточно просто верить, что ты гениален. Para convertirse en un diseñador de moda, no es suficiente para creer que eres un genio. Надо сесть за швейную машинку и сшить то, что ты сможешь придумать. Deben sentarse a la máquina de coser y coser algo que usted pueda imaginar. А потом еще и попытаться представить свое творение миру. Y luego otro y tratar de presentar su creación en el mundo. Миру, который, вполне может так случиться, отвергнет ваш труд и скажет, что он бездарен. El mundo, que bien puede suceder a rechazar su trabajo y decir que no tiene talento. Надо никогда не опускать руки, а кроме того уметь улыбаться неприятностям в лицо. Nunca debemos renunciar, y, además, ser capaz de sonreír en la cara de angustia. Не стесняясь, делать себе промоушен, любую рекламу. No lo dude, obtener una promoción, cualquier tipo de publicidad. И даже при всем этом нет никаких гарантий, что дойдешь и засияешь в лучах славы. Y aún con todo esto no hay ninguna garantía de que llega y el brillo en los rayos de gloria.

Так не проще ли оставить мечтам их законное место? Así que no es más fácil dejar los sueños de su lugar que le corresponde? А именно пять минут перед сном, десять минут после работы по дороге к метро. Es decir, cinco minutos antes de la hora de acostarse, diez minutos después de trabajar en el camino hacia el metro. Ведь в мечтах все просто и прекрасно. Después de todo, en los sueños, y todo muy bien. И можно всю жизнь уверять себя, что если бы не обстоятельства, ты бы наверняка прекрасно водила машину. Y la vida puede estar seguro de mí mismo que si no fuera por las circunstancias, probablemente habría conducía el coche muy bien. Просто не сложилось. Pero no sucedió. Не вышло. Eso no sucedió. Не будет. No ser.

Если вам невыносима мысль, что всю жизнь вам придется стоять на месте, то сделайте первый шаг. Si odias a pensar que la vida tiene que estar quieto, luego tomar el primer paso. Это самое сложное. Este es el más difícil. Просто встать и пойти на курсы вождения, на курсы дизайнеров, в новый институт, в художественную школу. Apenas se levanta y va en cursos de conducción, un diseñador de curso en el nuevo instituto, en la escuela de arte. Но когда вы оглянетесь на свою жизнь, вам понравится то, что вы там увидите. Pero cuando usted mira a tu vida, te gusta lo que ves allí. Там найдется место и творческим порывам, и безумствам, и бессонным ночам у компьютера. No existe un lugar y los impulsos creativos y locuras, y noches de insomnio en la computadora. Там вас будут окружать яркие и интересные люди, с которыми можно часами говорить и ни разу не поднять тему подорожания памперсов. Allí estará rodeado de gente brillante e interesante con la que puedes hablar durante horas y nunca plantear el tema de los pañales más caros. Первый шаг наверняка повлечет за собой множество других. El primer paso probablemente implicaría muchos otros. На каком-то этапе вы устанете, но Бог поддержит вас. En algún momento te cansas, pero Dios le apoyará. А возможно, вы не дойдете до конца дистанции. Y no podría llegar a la final de la carrera. Возможно. Tal vez. Но в этом мире возможно все. Pero en este mundo nada es posible. Хотите ли вы долететь до вашей мечты? ¿Quieres volar a tus sueños? Так что же мешает? Entonces, ¿qué detenerlo? Пристегните ремни и полетели! Abróchense los cinturones y volar!

Автор: Татьяна Веденская, автор, юрист-консультант Autor: Tatiana Vedeno, escritor, abogado y consultor

Издательство "Столица-Принт" 2005 г. Уже в продаже в ТД Москва http://www.moscowbooks.ru/ Publicado por Capital-Print "2005 ya está a la venta en Moscú TD http://www.moscowbooks.ru/

Женское счастье слишком хрупко. La felicidad de la mujer demasiado frágil. Героиня романа Ольга Петрова остается одна с двумя детьми, без денег, без работы и с кучей проблем. La heroína de la novela de Olga Petrova sigue con dos hijos, sin dinero, sin trabajo y con muchos problemas. Перед ней встает извечный вопрос "Что делать". Antes de que se encuentra la eterna pregunta: "¿Qué hacer". И она его решает, максимально используя шансы, которые дарит женщине современная Москва. Y ella decide que, maximizando las posibilidades de que una mujer da un Moscú moderna. Не так уж много времени понадобилось героине, чтобы осознать себя не только домашней хозяйкой, обремененной комплексами и детьми, но и умной, молодой, сексуальной женщиной, способной своротить горы и изменить жизнь к лучшему. No hay mucho tiempo que tomó la heroína a darse cuenta no sólo el ama de casa cargada de complejos y los niños, sino también inteligente, joven, mujer sexual, capaz de mover montañas y cambiar vidas para mejor. И хотя не существует пригодного для всех рецепта женского счастья, Ольга Петрова нашла свой и готова им поделиться с Вами. Y aunque no hay adecuada para toda la felicidad de prescripción mujer, Olga Petrova la encontró y está dispuesta a compartir con usted.


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Чудеса своими руками Categoría milagros con las manos Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Чудеса своими руками»: Все в твоих руках , Жизнь по звездам , Неделя любви , Как выбрать консультанта фэн шуй , Личные талисманы Фен Шуй , Фен Шуй. Los artículos frescos en la categoría "Los milagros con sus propias manos": Todos en sus manos, la vida en las estrellas, la semana del amor, ¿Cómo elegir un consultor de feng shui, Feng Shui Personal talismanes, Feng Shui. Искать консультанта или пробовать свои силы? , Стань волшебницей , Магия цвета , Увидеть Париж - и выжить. Encontrar a un consultor o probar su fuerza?, ¡Conviértete en mago, los colores mágicos, ver París - y sobrevivir. Романтическая история о любви , Миллион подарков в брачной корзине Romántica historia de amor, una boda millones de cesta de regalo


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Sólo una cosa vuelve un sueño imposible el miedo a fracasar. перевод|перевод solo una cosa vuelve un sueno imposible el miedo a fracasar|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact