Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ЛИТЕРАТУРНАЯ ГОСТИНАЯ Bibliothèque: SALON LITTÉRAIRE

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]


[27.01.2013 8:00:00] Отражение души, или как внутреннее состояние влияет на наши действия [27/01/2013 8:00:00] reflet de l'âme, ou comme un état intérieur influe sur nos actions

Reflet de l'âme, ou comme un état intérieur influe sur nos actions Как часто мы ругаем своих детей за их неряшливость, но порой не замечаем, как у нас самих привычная аккуратность и чистоплотность, куда-то исчезают. Combien de fois avons-nous la malédiction de leurs enfants pour leur négligence, mais parfois ne remarquent pas, comme nous-mêmes précision habituelle et de la propreté, quelque part à disparaître. Ссылаясь на большую занятость и нехватку времени, мы закрываем на это глаза. Читать далее >> Se référant à plus d'emplois et un manque de temps, nous fermons nos yeux à cet égard. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[04.01.2013 8:00:00] Как удивить любимого мужчину [04/01/2013 8:00:00] Comment surprendre l'homme qu'elle aimait

Comment faire pour surprendre l'homme qu'elle aimait Иногда так хочется сделать сюрприз любимому мужчине: подарить ему тепло любви, пламя страсти и взрыв нежности. Parfois, vous voulez faire une surprise homme préféré: lui donner la chaleur de l'amour, les flammes de la passion et l'explosion de tendresse. Но, увы, далеко не все знают как организовать по-настоящему запоминающийся вечер: иногда не хватает сил, иногда времени, а иногда и фантазии. Mais, hélas, pas tout le monde sait comment organiser une soirée vraiment mémorable: parfois pas assez de forces, parfois le temps, et parfois imaginaire. Но давайте всё-таки соберёмся с мыслями и вместе организуем для своего любимого нечто яркое, необычное и незабываемое. Читать далее >> Mais laissez-nous rassembler néanmoins nos pensées ensemble et à organiser quelque chose de clair pour leurs favoris, insolite et inoubliable. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2)


[19.12.2005 8:00:00] История о дневнике [19/12/2005 8:00:00] Historique du journal

Historique du journal Маша вела дневник с самой школы. Maria a tenu un journal de l'école elle-même. Были, конечно, периоды, когда она его забрасывала, но все-таки вела записи практически систематично. Il y avait, bien sûr, des moments où elle l'a jeté, mais ont encore conduit à enregistrer quasi systématiquement. Только вот перечитывала она их редко. Ce n'est que maintenant elle les relire souvent. А еще у Маши была большая влюбленность, как не сложно догадаться, безответная. Et Macha a été un grand amour, n'est pas difficile à deviner, non partagé. Эта влюбленность мешала ей строить нормальные взаимоотношения с другими мужчинами, потому что Маша либо не хотела ни с кем знакомиться, либо рассматривала новых ухажеров, как попутчиков на пути к большой цели. Читать далее >> Cela a empêché son amour pour nouer des relations normales avec d'autres hommes, parce que soit ils ne voulaient pas Maria pour qui connaît, ou considérée comme nouveaux admirateurs, comme compagnons de route sur le chemin de l'objectif grand. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 8 ) Laissez réponse (Commentaires: 8)


[12.12.2005 8:00:00] Скажите «нет» холодным отношениям [12/12/2005 8:00:00] Dites «pas de relations" froid

Dire «pas de relations" froid Каждая девушка мечтает о тёплых отношениях с любимым, представляя свою семейную жизнь сплошной идиллией. Chaque fille rêve d'une relation chaleureuse avec son bien-aimé, en présentant ses idyllique continuum de la vie familiale. Но, к сожалению, редко всё складывается «как в сказке». Mais, malheureusement, rarement les choses fonctionnent "comme dans un conte de fées." А виной всему – постоянные разногласия и недопонимание. Читать далее >> Et le blâme - différences permanentes et des malentendus. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Laissez réponse (Commentaires: 3)


[16.11.2005 8:00:00] Случайные встречи [16/11/2005 8:00:00] Rencontre Occasionnelle

Amitié На улице ливень, скрываешься от теплых потоков в подземку, забегаешь в вагон метро, двери захлопываются, ты поднимаешь голову, попадаешь прямо в его глаза и зависаешь в пространстве, все вокруг растворяется и есть только этот взгляд, который пробирает тебя до косточек, заставляет бешено пульсировать сердце, настолько громко, что ты ничего не слышишь из-за его стука, отдающегося в ушах, и в этот момент понимаешь, что хочешь остаться так, стоять и смотреть в его глаза и чтобы, как в мультфильме про золушку, расстояние растаяло, и твоя ладонь оказалась в его руках. Читать далее >> Douche extérieure, caché dans les ruisseaux au chaud dans le métro, se jette dans un wagon du métro, les portes claquent, vous levez la tête, vous avez droit dans les yeux et se bloque dans l'espace, tout se dissout et il ya seulement ce point de vue, qui est frileux vous aux semences, fait fureur battre le cœur si fort que vous ne pouvez pas entendre quoi que ce soit en raison de sa manière de frapper, est donnée dans les oreilles, et à ce moment vous vous rendez compte que vous voulez le rester, à se lever et regarder dans les yeux et que, comme dans le dessin animé de Cendrillon, la distance fondu et votre main est entre ses mains. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Laissez réponse (Commentaires: 2)


[10.11.2005 8:00:00] РОМАН С ''ЖЕНАТЫМ”, или Руководство для одиноких девушек среднего бальзаковского возраста [10/11/2005 8:00:00] ROMAN C''married "ou guide pour les filles célibataires d'âge moyen de Balzac

ROMAN C''married "ou guide pour les filles célibataires d'âge moyen de Balzac Для чего надо заводить романы? Pourquoi devrais-Turns romans? Правильно, для радости. Droit, pour la joie. А если роман с женатым? Скажу сразу: радости в таком романе немного. Et si une liaison avec un homme marié? "Je dirai à la fois: la joie dans ce roman un peu. Думаете, что «что если нельзя, но очень хочется, то можно»? Pensez «Et si cela est impossible, mais très souhaitable, nous pouvons"? Нет, нельзя! Читать далее >> Non, impossible! "Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 8 ) Laissez réponse (Commentaires: 8)


[09.11.2005 8:00:00] Психология будущего: пути развития человечества [09/11/2005 8:00:00] Psychologie de l'avenir: le développement de l'humanité

Psychologie de l'avenir: le développement de l'humanité В мире современных информационных технологий происходит преобразование не только привычного образа жизни, но и основных базовых психологических особенностей человека. Dans le monde des technologies de l'information modernes, il s'agit d'une transformation des modes de vie non seulement, mais également les principales caractéristiques de base de la psychologie humaine. Вот один из вариантов развития будущего… Читать далее >> Voici l'une des options pour le développement de l'avenir ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Laissez vos commentaires (Commentaires: 1)


[07.11.2005 8:00:00] Размышления об одиночестве [07/11/2005 8:00:00] Réflexions sur la solitude

Réflexions sur la solitude Вас никогда не приводила в холодное бешенство лампа на чужом столе? Vous n'avez jamais donné lieu à une rage froide sur quelqu'un d'autre lampe de bureau? Заглядывать в тёплые пятна чужих окон… Я одна насквозь. Rechercher dans les fenêtres endroit chaud étranger ... J'en ai un à travers. Каждый новый рассвет жмёт виски холодом неизбежности наступающего дня. Chaque nouvelle aube de pressage à froid whiskey inéluctabilité de la journée à venir. Холодный привкус одиночества на губах, зацелованных всеми… Читать далее >> Le goût froid de la solitude sur les lèvres, zatselovannyh tous ... Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 10 ) Laissez réponse (Commentaires: 10)


[02.11.2005 8:00:00] В одну и ту же реку [02/11/2005 8:00:00] Dans le même fleuve

Dans le même fleuve Не зря все-таки крутилась в голове целый день эта песенка. «Привет!» - шла я на поводу у ненавязчивого мотива, привычно делая привычные дела. «Сегодня дождь и скверно… Привет!» - повторяла я снова и снова, выглядывая в окно. Погода стояла ясная. Pas pour rien, après tout tourbillonnait dans ma tête toute la journée cette chanson. "Bonjour" - J'étais dans le sillage d'un mobile discrète, faisant habituellement le cas d'habitude. "Aujourd'hui, la pluie et le mauvais ... Bonjour" - je le répète encore et encore, en regardant par la fenêtre . Le temps était clair. И приглашение в гости было очень кстати. Et une invitation à la visite a été très utile. «Вот тебе и шутки подсознания!» - то ли весело, то ли обреченно подумала я, увидев тебя снова. Читать далее >> "Il ya une blague de l'inconscient» - Que ce soit gay ou condamnée, pensais-je, de vous revoir. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 3 ) Laissez réponse (Commentaires: 3)


[31.10.2005 8:00:00] Художественное. [31/10/2005 8:00:00] Art. Весна. Printemps.

Art. Printemps. Знаю способ, как занять мысли - довести себя до изнеможения физически, чтобы не было сил. Je connais un moyen de prendre une pensée - pour se mettre à l'épuisement physique, qu'il n'y avait pas de force. Тренировка на полную катушку, никаких поблажек, грань перед которой надо остановиться - боль, но боль душевная заглушает физические ощущения, 45 минут бассейн, потом сауна, доползти бы до дома, странно, сумка стала неподъемная, как будто там труп, скорее я труп. Читать далее >> Formation sur toute vapeur, il n'ya pas d'exceptions, la ligne à laquelle il est nécessaire d'arrêter - la douleur, mais noie la douleur émotionnelle des sensations physiques, 45 minutes, piscine, sauna alors, serait d'explorer jusqu'à la maison, étrangement, le sac est devenu prohibitif, comme si l'homme assassiné, plutôt je cadavre. Lire la suite>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Laisser un pourboire (Commentaires: 0)

Страницы: Pages:
[ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]

Разделы библиотеки Sections de la bibliothèque

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologie | Mode | Beauté & Style | Parfums et Cosmétiques | Carrière | Santé | La grossesse, l'accouchement, le rôle parental | Yoga | Psychologie | histoires de vie | Adult | My Home & Interior | Voitures à talons aiguilles | Conseils pour hommes | Activités | Poupées | En monde des fleurs | Cottage, jardin, potager | Holidays. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Histoire, tradition, salutations | propres mains Miracles | divination, magie, paranormal | Dans un pays de rêves | Horoscope | Prévisions astrologiques pour la semaine |

Специальные разделы Sections spéciales

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Salle littéraires | Des proverbes et des contes | Colonne critique de cinéma |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Le roman pour filles||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact