Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Chauffage électrique et chauffe-eau Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothèque: Ma maison et l'intérieur

Электрокамины и водонагреватели Chauffage électrique et chauffe-eau

В наше время можно исполнить любой технический каприз. De nos jours, vous pouvez effectuer un caprice technique. Захотелось, скажем, устроить дома компьютеризированное управление всем и вся – нет проблем. Je voulais, par exemple, d'organiser un contrôle informatisé de la maison tout le monde et tout - pas de problèmes. Покупаем комплект специальных контроллеров из серии «умный дом», соединяем согласно инструкции - и готово. Achetez un ensemble de contrôleurs spéciaux dans une série de «maison intelligente», mis en place conformément aux instructions - et prêt. Кнопку нажал, чайник кипит. Bouton enfoncé, une bouilloire électrique est bouillante. Другую нажал, в комнате включился свет. L'autre pour la presse dans la salle allumé la lumière. Третью – заработал телевизор. Troisième - ont gagné le téléviseur. И так далее. Et ainsi de suite.

RORER réseau publicitaire
Тепло электрического камина Heat foyer électrique

Можно, конечно, обойтись и меньшими тратами. Vous pouvez certainement vous en tirer avec de moins à dépenser. Нужен ли обычному чайнику компьютер? Ne ordinateur théière ordinaire? А холодильнику ? Un réfrigérateur? А стиральной машине ? Une machine à laver? У них и так внутри всё электронное и цифровое (в смысле – управление). Ils ont tant à l'intérieur et toutes les électroniques et numériques (dans le sens - de contrôle). Но говорим же о мечте, которую сегодня можно запросто сделать явью. Mais parler le même rêve, qui aujourd'hui peuvent facilement faire une réalité.

А вот ещё пример. Et voici un autre exemple. Захотелось нам полностью избавиться от центрального отопления. Voulaient que nous vous débarrasser complètement de chauffage central. Убираем батареи и ставим электрические обогреватели… Можно это сделать? Retrait de la batterie et mettre radiateurs électriques ... Vous pouvez faire cela? Кончено, можно. C'est fini, vous le pouvez. Но не нужно. Mais pas nécessaire. Лучше дополнить уже существующую систему отопления хорошим обогревателем и устроить дома уютный тёплый уголок , где можно и согреться, и подремать с газеткой в руках, и телевизор посмотреть, не кутаясь зимними вечерами в мохнатый плед. Il est préférable de compléter le système de chauffage en place d'un chauffe bien et arranger la maison un endroit chaud confortable où vous pouvez et vous garder au chaud, et faire une sieste avec un journal dans ses mains, et regarder la télévision, non enveloppé les soirées d'hiver dans un tapis velu.

Дело в том, что современные бытовые приборы, в частности электрические обогреватели, не предназначены для использования в качестве основного и единственного источника тепла . Le fait que les appareils modernes, y compris les radiateurs électriques, non destinés à être utilisés comme une source principale et unique de chaleur. И потом – сколько денег уйдёт на оплату счетов за электроэнергию? Et puis - Combien d'argent sert à payer les factures d'électricité? Уйма. Tua. Трудно подсчитать. Il est difficile à calculer. А эффект будет тот же – тепло в доме… Et l'effet est le même - la chaleur dans la maison ...

Поговорим об обогревателях . Let's talk about appareils de chauffage. Это один из популярных видов бытовой техники, о котором мы вспоминаем во время зимних морозов, а вспомнив, покупаем. C'est l'un des types les plus populaires d'appareils électroménagers, dont on se souvient pendant l'gelées en hiver, et se souvenant d'achat. И что примечательно, техника эта не оказывается невостребованной даже летом, когда проблем с теплом казалось бы нет. Et de façon significative, cette technique n'est pas non réclamés, même en été, lorsque des problèmes avec la chaleur semble être non. Прохладная ночь, непогода, дождливые дни, когда воздух пропитывается влагой, и мы включаем обогреватель, и нам тепло, сухо и комфортно. La fraîcheur de la nuit, par mauvais temps, les jours de pluie, quand l'air est saturé d'humidité, et nous avons mis le chauffage, et nous sommes au chaud, sec et confortable. Электрокамин - замечательная штука… Feu électrique - une chose merveilleuse ...

Одними из самых доступных являются маслонаполненные радиаторы . L'un des plus accessibles sont remplies d'huile des radiateurs. Внешне они похожи на радиаторы центрального отопления, только выполнены не из толстостенного чугуна, а из тонкой листовой стали. Extérieurement, ils ressemblent à des radiateurs de chauffage central, mais non mis en œuvre une fonte d'acier épaisse, et une tôle d'acier mince. Устроены маслонаполненные радиаторы следующим образом – в герметичную ёмкость с маслом вмонтированы ТЭНы. Rempli d'huile radiateurs sont disposés comme suit - dans un conteneur scellé avec des éléments de l'huile de chauffage sont montés. Масло внутри радиатора циркулирует за счёт естественных конвекционных сил (теплое масло поднимается вверх, охлаждённое – вниз). L'huile à l'intérieur du radiateur est distribué par les forces de convection naturelle (huile chaude monte, réfrigérés - bas). Регулировка степени нагрева в большинстве моделей изменяется ступенчато электрическим переключателем мощности. Réglage du degré de chauffage dans la plupart des modèles varie passer par étapes de l'énergie électrique.

Маслорадиатор удобен тем, что его можно свободно переносить и устанавливать в любом месте квартиры, в котором надо устроить "тёплый уголок". Но есть одна важная особенность – радиатор всегда должен располагаться вертикально . Refroidisseur d'huile est pratique car il peut se déplacer librement et d'installer n'importe où dans l'appartement, qui doit mettre un "bain chaud." Mais il est un élément important - le radiateur doit toujours être verticale. Если в обогревателе нет автоматического выключателя, то упавший на бок радиатор может выйти из строя, поскольку не покрытые маслом ТЭНы быстро перегреваются. Si le chauffe-eau n'est pas disjoncteur, puis s'est écrasé sur le radiateur côté mai échouent parce que non revêtue d'éléments de l'huile de chauffage à surchauffer rapidement.

Недостаток маслонаполненного радиатора в его медлительности . Manque d'huile fluide, radiateur dans sa lenteur. Он медленно остывает, надолго сохраняя тепло, но и медленно нагревается. Elle refroidit lentement, retenant la chaleur pendant une longue période, mais se réchauffe lentement. Если возникает необходимость (или вы предвидите, что подобная необходимость обязательно возникнет) быстро прогреть воздух в какой-то части комнаты, то выбирайте модель с турборежимом. S'il ya un besoin (ou si vous pensez que ce besoin nécessairement résulter) rapidement pour chauffer l'air dans certaines parties de la pièce, puis choisissez un modèle avec un turbo. В этих маслонаполненных радиаторах установлены специальный дополнительный ТЭН и вентилятор, которые ускоряют прогрев воздуха. Ces huile fluide, les radiateurs sont installés chauffe spéciales supplémentaires et d'un ventilateur pour accélérer le réchauffement de l'air.

Ещё один класс доступных по цене обогревателей воздуха – конвекторы . Une autre classe de réchauffeurs d'air abordable - Convecteurs. Они эффективней маслонаполненных радиаторов, потому что в них нет теплопроводного «посредника», воздух нагревается непосредственно ТЭНами. Ils sont plus efficaces huile fluide, radiateurs, parce qu'ils n'ont pas conductrices de la chaleur "medium", l'air est chauffée par des éléments chauffants directement. Работают конвекторы за счёт естественных сил. Travail bobine due à des forces naturelles. Холодный воздух поступает в нижнюю часть конвектора, нагревается ТЭНами и, поднимаясь вверх, выходит наружу через решётку обогревателя. L'air froid pénètre dans le bas de l'appareil de chauffage, éléments de chauffage et de la chaleur, se levant, alla à travers les barreaux de l'appareil. Для ускорения прогрева в конвекторы встраивают вентилятор. Pour accélérer le chauffage dans une construction dans la ventilo-convecteur. После прогрева помещения вентилятор можно выключить (уменьшая тем самым расход электроэнергии), поступление тёплого воздуха будет происходить за счёт конвекционных сил. Après le warm-up fan chambre peut être désactivée (ce qui réduit la consommation d'énergie), l'arrivée d'air chaud se produit en raison des forces de convection.

Несмотря на то, что мы рассматриваем электрообогреватели исключительно как дополнительные устройства, они могут применяться в составе основной системы отопления . Malgré le fait que nous envisageons de radiateurs électriques seulement comme dispositifs additionnels, elles peuvent être utilisées dans le système de chauffage principal. Подобное решение очень популярно в Норвегии (не самая тёплая страна, верно?) и в некоторых других странах. Cette solution est très populaire en Norvège (et non un pays chaud, non?) Et dans certains autres pays. При этом можно объединить все обогреватели в единую автоматизированную систему (пример – Orion 512) либо установить конвекторы в наиболее прохладных зонах – у большого окна, у входа на лоджию, в прихожей и так далее. Dans ce cas, vous pouvez combiner tous les appareils de chauffage dans un seul système automatisé (exemple - Orion 512), ou d'installer des radiateurs dans les zones les plus cool - une grande fenêtre à l'entrée de la loggia, dans le couloir, et ainsi de suite. Как всегда, наиболее рациональным, во всяком случае у нас в России ), будет комбинированное решение, то есть сочетание обогревателей разного типа... Comme toujours, la plus rationnelle, au moins ici en Russie), seront combinés solution, à savoir une combinaison de différents types d'appareils de chauffage ...

Конвекторы - устройства утилитарные и потому не очень заметные. Convecteurs - appareils utilitaires et donc pas très perceptible. Однако в нашей стране особой популярностью пользуются электрокамины – комбинация электрического обогревателя и декоративного осветителя, имитирующего живой огонь. Toutefois, dans notre pays electros particulièrement populaire - une combinaison de radiateurs électriques et enlumineur décoratifs simulation de tir réel. К слову – электрокамины продаются и за рубежом. By the way - electros vendus à l'étranger. Самые совершенные системы настолько похожи на настоящие камины, что надо как следует присмотреться, чтобы распознать «подделку». Les systèmes les plus avancés sont tellement semblables aux foyers au réel que nous devons regarder comme suit dans le but de reconnaître les "faux".

Между тем, электрокамин в большинстве случаев удобней и практичней настоящего камина. Pendant ce temps, le chauffage électrique dans la plupart des cas, commode et pratique de ce foyer. Здесь совсем не нужна большая труба, создающая в квартире мощный сквозняк, нет сажи и мусора от продуктов сгорания дров. Il n'a pas besoin d'un gros tuyau, créant un projet fort dans l'appartement, pas de suie et de débris provenant de la combustion de bois de chauffage. Тепло электрического камина легко регулировать, а яркость подсветки настраивать под общую освещённость комнаты. La chaleur d'un foyer électrique est facile à ajuster et personnaliser la luminosité, l'éclairage général.

И всё же электрокамин - устройство в большей степени декоративное. Pourtant, le chauffe-eau électrique - un dispositif plus ornementale. Нам же иногда важно быстро и эффективно прогреть остывшую квартиру. Nous avons aussi parfois important de rapidement et efficacement la chaleur du réfrigérées plat. И тут на помощь придёт тепловентилятор . Puis à venir dans l'appareil de chauffage de l'aide. Это самый эффективный на сегодняшний день обогреватель воздуха. C'est le plus efficace à ce jour, le réchauffeur d'air. Регулируя скорость вращения лопастей вентилятора, мы регулируем интенсивность поступления горячего воздуха в помещение. En ajustant la vitesse de rotation des pales du ventilateur, on ajuste l'intensité du produit de l'air chaud dans la chambre. А направляя струю тёплого воздуха, можем быстро прогреть определённые части комнаты, например, пространство у кровати. Mais diriger un flux d'air chaud, ne peut se réchauffer rapidement certains de la pièce, par exemple, l'espace à côté du lit. Тепловентилятор - незаменимая вещь для загородного дома или дачи. Heater - une chose irremplaçable pour une maison de campagne ou une villa. Ну а в городской квартире, да суровыми зимами, пользу от тепловентилятора трудно переоценить. Mais dans un appartement en ville, mais les hivers rigoureux, les avantages du chauffe-fan peut pas être surestimée. Благодаря этой недорогой вещице мы, по сути, можем не обращать внимания на капризы центральной системы отопления, на работу которой, как правило, явным образом повлиять не способны. Avec cette petite chose peu coûteuse, nous avons, en effet, ne peut pas prêter attention aux caprices du système de chauffage central, d'un travail qui, en règle générale, ne peut évidemment pas influencer.

Внизу и вверху «эволюционной линейки» обогревателей воздуха располагаются простейший рефлектор, который мало изменился за сотню лет выпуска, и совершенная тепловая завеса. Up and Down "lignée évolutive" Les chauffages à air sont simple réflecteur, ce qui a changé peu plus de cent ans de liberté, et Platten parfait. Рефлектор – обогреватель с открытым инфракрасным излучателем, в качестве которого используется специальная проволока или ТЭН. Réflecteur - appareil de chauffage avec un émetteur infrarouge ouvert, qui est utilisé comme un fil spécial ou d'un réchauffeur. И в том, и в другом случае рефлектор оказывается очень эффективным, но небезопасным в эксплуатации. Et en effet, et dans un autre cas, le réflecteur est très efficace, mais dangereux à utiliser. Достаточно попасть на открытую раскалённую спираль волокну ткани, и возгорания почти не избежать. Assez pour arriver à des tissus en fibre de brûlage à ciel ouvert en spirale, et pratiquement aucune sortie de secours. Поэтому от использования рефлектора лучше воздержаться, или хотя бы не оставлять прибор без присмотра. Par conséquent, l'utilisation d'un réflecteur est préférable de s'abstenir, ou du moins pas laisser l'appareil sans surveillance.

Тепловая завеса – это электрический обогреватель и мощный вентилятор, работающие совместно. Rideaux thermiques - est un radiateur électrique et d'un ventilateur puissant, travaillant ensemble. Завесы устанавливаются у входа в помещение и мощной струёй теплого воздуха предотвращают проникновение внутрь холодного воздуха. Tentures sont installés à l'entrée des locaux et un puissant jet d'air chaud à l'intérieur empêche la pénétration d'air froid. Тепловые завесы выпускаются целым рядом компаний. Rideaux d'air sont produites par un certain nombre de sociétés. Одни из самых известных (у нас в стране) - швейцарские Pyrox и Frico, российская компания «Тропик». Quelques-uns des plus célèbres (dans notre pays) - Swiss Pyrox et Frico, la Russie "Société Tropic". Подобные устройства очень часто устанавливают в магазинах, офисах, гостиницах – у входа или между дверями. Ces dispositifs sont souvent installés dans les magasins, bureaux, hôtels - à l'entrée ou entre les portes. В жилых помещениях, где входная дверь большую часть времени закрыта, использовать тепловую завесу вряд ли рационально… Если, конечно, не возникнет острого желания устроить в своём доме некое подобие субтропического рая. Dans les zones résidentielles, où la porte d'entrée fermée la plupart du temps, en utilisant rideau thermique n'est guère rationnel ... Si, bien sûr, pas un désir aigu pour lui dans sa maison une sorte de sous-paradis tropical.

Вода холодная, вода горячая L'eau est froide et eau chaude

В городской квартире мы редко обращаем внимание на привычные коммунальные удобства. Dans un appartement de ville, nous payons rarement l'attention sur les commodités habituelles. Есть горячая вода и есть. Il ya de l'eau chaude et de manger. И восторгаться тут особо нечему. J'admire ici n'est rien de spécial. В третьем тысячелетии живём, а не в тяжкие средневековые времена… Но вот начинается пора летних ремонтов теплотрасс. Dans le troisième millénaire, nous vivons, et non pas à l'époque médiévale sérieux ... Mais il est temps de commencer les réparations d'été de conduites de chauffage. Или мы выезжаем за город, где о горячем водоснабжении приходится только мечтать. Ou nous quittons la ville, où une comptabilité de l'eau chaude pour seul rêve de. Или в доме (как правило, в старом) горячей воды нет по определению – только холодная вода и газовая колонка… Надо каким-то образом эту проблему решать. Ou dans la maison (généralement anciens) d'eau chaude n'est pas par définition - ne geyser d'eau froide ... Nous avons besoin d'une certaine manière de résoudre ce problème. Не хочется жить без элементарных удобств. Vous ne voulez pas vivre sans les commodités de base. Даже на даче. Même à la datcha.

Установить полностью автономную систему водоснабжения не так-то просто, поэтому будем считать, что холодная вода у нас уже есть. Set système entièrement autonome de l'approvisionnement en eau n'est pas si facile, si nous supposons que l'eau froide, nous avons déjà. Задача – чем её нагреть. Le problème - car il est chauffé. Ясно, что воспользоваться водонагревателем – электрическим или газовым – одного из двух типов, накопительным или проточным. Накопительный нагреватель – это бак с водой, в который встроены ТЭНы. Il est clair que l'utilisation de chauffe-eau - électrique ou de gaz - l'un des deux types, cumulatifs ou la course. Chauffant Accumulatif - un réservoir d'eau, qui a les éléments chauffants. К баку подводится труба холодного водоснабжения. Pour les réservoirs alimentés tuyau d'alimentation en eau froide. В крайнем случае можно заполнять бак вручную или специальным насосом, если на даче и в самом деле нет никакой воды. Dans les cas extrêmes, vous pouvez remplir le réservoir manuellement ou avec une pompe, si dans le pays et en fait il n'y a pas d'eau.

Накопительные водонагреватели выручают своих владельцев в тех случаях, когда напор воды в системе водоснабжения непостоянен . Chauffe-eau cumulatif venir à la rescousse de leurs propriétaires dans les cas où la pression du système d'alimentation en eau n'est pas constant. Когда напор достигает максимальной величины, набираем воду в бак, а это от 10 до 200 литров, и пользуемся, не обращая внимания на коллизии общего водоснабжения. Quand la pression atteint une valeur maximale, nous recueillons l'eau dans le réservoir, et il est de 10 à 200 litres, et à utiliser, sans égard aux conflits de l'offre totale d'eau. Кстати, накопительные нагреватели воды встроены во все автоматические стиральные и посудомоечные машины. Soit dit en passant, le chauffe-eau cumulés sont intégrés à toutes les machines à laver et lave-vaisselle. Так что подобные устройства для нас вовсе не экзотика, а общепринятое правило. Ainsi, ces dispositifs ne pas du tout exotique, mais la règle généralement acceptée.

Проточный нагреватель подключается к трубе с холодной водой и нагревает воду защищенным ТЭНом. Chauffe-eau instantané est relié au tuyau d'eau froide et réchauffe l'eau protégées Taine. В проточном нагревателе всегда есть два автоматических предохранительных выключателя. En flow-through chauffe-eau, il ya toujours deux interrupteur de sécurité automatique. Один из них отключает ТЭН при нагреве воды выше 65 градусов, второй – при снижении напора. L'un d'eux s'éteint chauffe-eau si la température dépasse 65 degrés, la seconde - tout en réduisant la pression. Качественные проточные водонагреватели выпускаются множеством именитых компаний – немецкими Bosh, Siemens, Steibel Eltron, Uniterm, итальянскими Baxi и Merloni Termosanitari (Ariston), израильской компанией Atmor Industries и другими. Chauffe-eau instantanés qualitative produit de nombreuses entreprises de renom - Allemand Bosh, Siemens, Steibel Eltron, Uniterm, Baxi et l'italien Merloni TERMOSANITARI (Ariston), une société israélienne Industries Atmor et autres. Наиболее совершенные системы оснащены цифровыми дисплеями, отображающими температуру и расход воды, имеют пульты дистанционного управления. Les systèmes plus avancés sont équipés d'écrans numériques à afficher la température et le débit d'eau, sont équipés de commandes à distance. В любом случае проточные водонагреватели устанавливаются непосредственно у крана умывальника, ванны или душа, чтобы не тратить энергию на прогрев длинного трубопровода… En tout cas, chauffe-eau instantanés sont installés directement au robinet mitigeur, baignoire ou douche, afin de ne pas dépenser de l'énergie pour chauffer la longueur du tuyau ...

Если электрический водонагреватель - устройство для городской квартиры редкое, то газовая колонка встречается очень часто, особенно в домах старой постройки. Si le chauffe-eau électrique - un appareil pour un appartement en ville rare, le geyser est très commun, surtout dans les maisons des vieux bâtiments. Считается, что газовая колонка снижает качество жизни , а потому серьёзно понижает стоимость жилья (на вторичном рынке недвижимости). On croit que la colonne de gaz réduit la qualité de vie, et donc réduit considérablement le coût du logement (sur le marché secondaire de l'immobilier). Возможно, так оно и есть, но если заменить простецкую газовую колонку современным газовым водонагревателем одного из ведущих мировых производителей, то газ может оказаться практичней центрального горячего водоснабжения. Peut-être que c'est vrai, mais si on remplace le simple-eau à gaz Chauffe-eau à gaz aujourd'hui l'un des principaux fabricants au monde, le gaz mai être une pratique centrale d'approvisionnement en eau chaude.

Вам не придётся терпеть неудобства летом, когда горячую воду отключают для профилактического ремонта системы. Vous n'avez pas à endurer l'inconfort en été quand l'eau chaude coupée pour le système de maintenance préventive. Вы сами будете выбирать температуру воды , пользуясь при этом не «дедовским» краником подачи газа, а точным регулятором температуры нагрева. Vous choisissez la température de l'eau, l'utilisation ne pas «grand-père" tap débit de gaz, et un contrôle précis de la température de chauffage. Розжиг пламени в современных колонках полностью автоматизирован, а подача газа регулируется электроникой. Allumage de la flamme dans le design moderne est entièrement automatisé, et le gaz est régie par l'électronique.

Газовая колонка эффективней и удобней любого электрического водонагревателя. Geyser efficace et commode de tout appareil de chauffage électrique. Но установка колонки сложней. Toutefois, la colonne de réglage plus difficile. Во-первых, дом должен быть газифицирован. Tout d'abord, la maison doit être gazéifié. Во-вторых, на установку газовой колонки надо получить разрешение коммунальных служб. Deuxièmement, l'installation de la colonne de gaz doit obtenir l'autorisation des services publics. Рядом с колонкой должна работать эффективная общая вентиляция, а продукты сгорания газа должны выводиться в специальный дымоход. A côté de la colonne doit fonctionner la ventilation générale efficace, et des gaz de combustion doit être affiché dans une cheminée spéciale. То есть устанавливать новую газовую колонку есть смысл в том случае, если в вашей квартире работает старая газовая колонка, которой давно пора на списание. Cela est d'installer un nouveau chauffe-eau à gaz ont un sens dans ce cas, si votre maison gère un geyser ancien, qui est attendue depuis longtemps pour l'annulation.

Накопительные газовые обогреватели отличаются от электрических большим объёмом бака (до 400 литров), более быстрым нагревом и более дешёвой эксплуатацией. Chauffages au gaz cumulatifs sont différentes de grandes quantités de réservoir électrique (400 litres), plus rapide et moins coûteuse opération de chauffage. В загородных домах газовый накопительный водонагреватель способен решить проблему автономного водоснабжения в принципе. Dans les maisons de pays, un chauffe-eau de stockage de gaz ne peut résoudre le problème de l'eau autonome dans son principe. Надо только подумать, чем и как заполнять водой бак нагревателя. Nous pensons seulement à quoi et comment remplir le chauffage du réservoir d'eau. Лучше бы, конечно, не вручную. Il serait préférable, bien sûr, pas manuellement.
Автор: Николай Надеждин Auteur: Nicholas Nadejdine


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Мой дом и интерьер Sujet Ma maison et l'intérieur Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Nouveaux articles dans la catégorie "Ma maison et d'intérieur" Vous et votre intérieur, mais le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison, la crêpe première est toujours bosselé, mais cela devrait être le prochain! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sagesse populaire), un simple fer à repasser, aspirateurs. Часть 3. Partie 3. Стою и чищу , Дела чайные , Пылесосы. Stand et purgé, les affaires du thé, des aspirateurs. Часть 2. Partie 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Si différents et même ..., aspirateurs. Часть 1. Partie 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай , Мелкая бытовая техника Originaire d'Amérique et l'Europe, la science du thé infusion, Petits électroménagers


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Fer водонагреватель|водонагреватели fer|водонагреватель фер|chauffe|цена на ufpjde. колонку cheauffe-eau a gus|chauffe eau|запчасти для бойлера фер|колонка fer не греет воду|водогрей velu подключение|проблемы с нагревом воды в fer 24с|бойлер chauffe-eau|водонагреватель fer hydrotech|водонагреватели fer запчасти|parfais водонагреватель|смешиватель горячей и холодной воды принцип работы|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact