Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Femmes en ligne Библиотека : Отдых Bibliothèque: loisirs

Женщины online Femmes en ligne

Одна статья, которую я прочитала, начиналась с такой фразы: «Если вы читаете этот текст, то почти наверняка вы мужчина.» В данном случае ситуация противоположная - скорее всего, вы женщина, потому что мало кто из мужчин возьмет на себя смелость читать журнал для женщин, разве что в целях удовлетворения своего природного любопытства. Un article que j'ai lu a commencé avec cette phrase: "Si vous lisez ce texte, il est presque certain que vous êtes un homme." Dans ce cas, la situation inverse - le plus probablement, vous êtes une femme, parce que peu d'hommes prendre sur moi-même à lire le journal pour les femmes, sauf que, pour satisfaire leur curiosité naturelle.

RORER réseau publicitaire
Кто же мы такие, женщины online? Qui sommes-nous, les femmes en ligne? Да, собственно, ничем особенным от противоположного пола мы тут не отличаемся. Oui, effectivement, rien de spécial du sexe opposé, nous avons ici ne sont pas différents. Виртуальный мир на то и виртуальный, что можно стать кем угодно, хоть бесполым зеленым человечком, лишь бы провайдер не подводил. Monde virtuel, même pour un monde virtuel que vous pouvez être n'importe qui, même asexuée hommes verts, juste pour le fournisseur n'est pas additionnées. И неправда, что дамы читают лишь кулинарные рецепты да ищут информацию об очередной распродаже. Et vrai, que les dames, mais seulement lire les recettes sont à la recherche d'informations sur la prochaine vente. Мы так же, как мужчины, читаем новости, собираем материал для научных работ, общаемся на форумах по интересующим нас темам, в конце концов, работаем не без помощи глобальной сети. Nous, les hommes, on peut lire les nouvelles, rassembler du matériel pour les communications scientifiques, de communiquer à des forums sur des sujets d'intérêt pour nous, après tout, ne fonctionne pas sans l'aide d'un réseau mondial.

А мужчины? Et les hommes? Неужели все без исключения занимаются только работой и не заглядывают на сайты знакомств или не просматривают украдкой фотографии обнаженных хохлушек? Est-il tous, sans exception, sont engagés seulement dans le travail et ne pas regarder les sites de rencontre ou de naviguer parmi les photos de la furtivité des hohlushek nu?

Два года назад, когда я работала в одном из информационных агентств, моим начальником был человек исключительно серьезный, порой даже чересчур, несмотря на свои 27 лет. Il ya deux ans, lorsque je travaillais dans une des agences de nouvelles, mon patron était un homme extrêmement graves, parfois même trop, malgré ses 27 ans. Он то и дело врывался к нам в кабинет, а мой компьютер, как назло, находился при этом в поле его зрения, соответственно, было отчетливо видно, чем я занимаюсь в данный момент. Maintes et maintes fois, il fait irruption dans notre chambre, et mon ordinateur, malheureusement, était donc dans son champ de vision, respectivement, ont été clairement vu, ce que je fais en ce moment. Надо сказать, что в те времена работы не было никакой, так что наш любимый начальник то и дело придумывал абсолютно бесполезные задания, исключительно в целях стимуляции нашей мозговой активности. Je dois dire qu'à cette époque il n'y avait pas de travail, afin que notre chef bien-aimé de temps en temps d'inventer travail absolument inutile, dans le seul but de stimuler notre activité cérébrale. Тем не менее, мы все занимались отвлеченными делами: кто готовился к отпуску и искал туристическое агентство, кто просто бездумно бродил по глобальной сети в поисках чего-то интересного, я же была занята активной подготовкой диплома. Néanmoins, nous sommes engagés dans des cas résumé: qui s'apprêtait à partir et était à la recherche d'une agence de Voyage, qui vient machinalement erré à travers un réseau mondial à la recherche de quelque chose d'intéressant, mais j'étais occupé à préparer un certificat d'actifs. И тут как назло начальник словно с цепи сорвался – как обычно пришел на цыпочках и, резко распахнув дверь, застал нас всех врасплох и обругал, словно нашкодивших подростков. Et puis, comme par hasard la tête si la chaîne s'est cassée - comme d'habitude, est venu sur la pointe des pieds, et jetant de façon spectaculaire ouvrir la porte, nous prit tous par surprise, et jurait comme les adolescents nashkodivshih. И так получилось, что в этот же день мне ну кровь из носу надо было зайти к любимому руководству. Et il se trouve que sur ce même jour, j'ai bien le sang de son nez a dû aller à une direction préférée. И какую же картину я застаю? Et quelle est l'image que j'ai trouvé? Сидит шеф, развалившись в кресле, а на экране монитора симпатичная блондинка, как бы так сказать, немного не одетая…И это при том, что «работы - тьма», по его словам. Repose en chef, assis dans une chaise, et à l'écran jolie blonde, comme elle était pour ainsi dire, un peu pas habillé ... même si ce travail "- les ténèbres, dit-il.

Я, естественно, сделала вид, будто ничего не заметила, но порадовалась в душе. Naturellement, j'ai fait semblant de ne rien remarqué, mais ravie au cœur. После этого эпизода я преспокойно искала в Интернете нужную для диплома информацию, а начальник мне слова не мог сказать, будто в горло комок попадал. Après cet épisode, j'ai tranquillement regardé sur Internet les informations nécessaires pour le diplôme, et je la tête, les mots ne pouvait pas dire si la bosse dans le bavardage de la gorge.

Так что, дорогие наши деловые мужчины! Donc, chère, nos hommes d'affaires! Не нужно обманывать и себя и нас – вы вполне нормальные люди, с вполне нормальными и понятными увлечениями и потребностями. Il n'est pas nécessaire de se tromper et nous - vous êtes complètement normales avec les gens tout à fait normal et compréhensible, les passions et les besoins.

Так для чего нам, женщинам, нужен Интернет? Alors que nous, les femmes ont besoin d'Internet? Во-первых, это хранилище информации любого вида и содержания. Premièrement, il est un référentiel d'informations de toute nature et le contenu. Во-вторых, он позволяет людям, зависимым от каких-либо обстоятельств и потому прикованных к определенному месту, совершать покупки, узнавать новости, смотреть фильмы, слушать музыку и т.д., не выходя из дома или офиса. Deuxièmement, il permet aux personnes qui dépendent de toutes les circonstances et ne sont donc liés à un lieu particulier, faire des achats, trouver des nouvelles, regarder des films, écouter de la musique, etc, sans quitter votre foyer ou bureau. В-третьих, это средство общения. Troisièmement, c'est un moyen de communication. И в этом-то его главная опасность – люди уходят в виртуальность с головой, сами не сознавая, чего они лишаются. Et cela, en fait, son principal danger - les gens quittent la tête virtuelle, pas eux-mêmes conscients de ce qu'ils perdent. Ведь никакая фантазия не заменит настоящего весеннего солнца и заводного детского смеха. Après tout, aucune imagination ne peut remplacer ce soleil de printemps et d'horlogerie de rires d'enfants.

Интернет – это не мир, а всего лишь небольшая часть его, не забывайте об этом! Internet - ce n'est pas la paix, mais seulement une petite partie de celui-ci, ne l'oubliez pas!
Автор: Прытина Татьяна Auteur: Tatiana Prytina


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Отдых Catégorie: Loisirs Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Отдых»: Индийское кино: танцы вместо слов , Правила удачного шопинга , Кения , Мы в город Изумрудный… , Монастырь , Подруга-осень… , Реалити-шоу... Nouveaux articles dans la catégorie "Vacances": film indien: la danse au lieu de mots, de règles de shopping réussie, le Kenya, nous sommes dans la ville ... L'Emeraude, Le Monastère, ami-automne ..., Reality show ... ЗА и ПРОТИВ , Как приучить котенка к туалету , Курортный роман , Жизнь Замечательных Людей… Le pour et le contre, Comment apprendre à un chaton à une toilette, roman de Spa, Vie du grand peuple ...


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact