Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





La tecnologia dei prodotti per cucire. Macchina di lavoro Рукоделие : Шитье и крой Cucito: taglio e cucito

Технология пошива изделия. La tecnologia dei prodotti per cucire. Машинные работы Macchina di lavoro

Ознакомившись с терминологией ручных работ, мы начинаем изучать машинные строчки и утюжильные работы. Familiarità con la terminologia del lavoro manuale, cominciamo ad esplorare le linee della macchina e cavalline di lavoro.

Rete RORER pubblicità
Стачать - соединить примерно равные по величине детали одну с другой (спинку и полочки, клинья юбки и т.д.), либо края детали (рукава, манжеты) по линиям срезов, либо участки детали по наметке (вытачки). Stachat - aderire o meno in parti uguali dimensioni l'uno all'altro (e ritorno scaffali, una gonna e cunei, ecc), o le parti bordo (manicotti, collari) sulle linee di sezioni, o sezioni che definisca i dettagli (Freccette).

Притачать - соединить меньшую по размеру деталь с большей или часть детали с основной (кокетку с лифом, надставку с подбортом и т.д.). Stitch - per collegare un pezzo più piccolo, con maggiori dettagli o in parte con i principali (flirtare con il corpetto, tie-back con podbortom, ecc.)

Настрочить - соединить детали (отделку с деталью или готовым изделием), одна из которых наложена лицевой стороной вверх на лицевую сторону другой детали (накладной карман с полочкой, тесьму с полотнищами юбки и т.д.). Scarabocchiato - combinare le parti (per finire con la parte o del prodotto finito), uno dei quali è sovrapposta fronte a fronte degli altri componenti (patch-tasca dallo scaffale, con un nastro con pannelli gonne, ecc.)

Втачать - соединить детали по выпуклым или вогнутым линиям (рукава с лифом - по линиям проймы, воротник - по линии горловины и т.д.). Cucita - per collegare parti di linee concave o convesse (tubi con corpetto - lungo le linee del giro manica, colletto - attraverso il collo, ecc.)

Застрочить - закрепить подогнутый край детали швом вподгибку с открытым или закрытым срезом (низ изделия, рукавов и т.д.) либо сгиб детали (складки). Annotò - fix piegato cucitura bordo dettagli vpodgibku a sezione aperta o chiusa (parte inferiore del capo, maniche, ecc) o piegare le parti (pieghe).

Прострочить - закрепить ткань, сложенную по сгибу, на желаемую ширину (складки, защипы). Stitch - per consolidare il tessuto ripiegato sulla piega, sulla larghezza desiderata (pieghe, pieghe-pin).

Обтачать - соединить две детали одинаковой формы стачным швом с последующим выворачиванием их на лицевую сторону (клапан, манжету, воротник и т.д. - с подкладкой), либо обработать срез ткани косой, подкройной поперечной или долевой полоской - бейкой, а также выкроенной по форме среза деталью - обтачкой. Filodiffusione - collegare due parti di sutura stachnym parità di forma, seguita da girare al loro interno sul lato frontale (valvole, polsini, colletto, ecc -, con il rivestimento), o per la trasformazione del tessuto taglio obliquo, trasversale o nastri podkroynoy parti - intarsio, e un taglio sulla dettaglio taglio forma - obtachkoy.

Расстрочить - закрепить ткань , разложенную по обе стороны от шва стачивания (припуски) или складки, отделочной строчкой с лицевой стороны. Rasstrochit - per consolidare il tessuto si sviluppa su entrambi i lati della cucitura all'abrasione (indennità), o piega, punto l'assetto sul lato anteriore.

Отстрочить - выполнить отделочную строчку по краю детали с лицевой стороны (воротника, манжет, бортов и т.д.). Differire - completa linea di arrivo sul bordo dei dettagli dal lato anteriore (colletti, polsini, colletti, ecc.)

Подрубить - закрепить машинной строчкой или вручную подогнутый узкий рубчик ткани (нижние срезы юбки и рукавов, срезы обтачек, рюшей, воланов и т.д.). Pull up - di fissare macchina o cucitura a mano piegata tessuto cicatriziale stretta (la parte inferiore della gonna e maniche, tagli obtachek, ryushey, balze, ecc.)

Утюжильные работы Di dollari

В пошиве очень важно правильно отутюжить вещь. Nel cucire è molto importante per cosa correttamente otutyuzhit.

Декатировать - прогладить ткань горячим утюгом через влажный хлопчатобумажный или льняной проутюжильник, чтобы она дала усадку. Sanforize - ferro tessuto stirato a caldo con un batuffolo di cotone umido o proutyuzhilnik lino che ha dato il restringimento.

Разутюжить - зафиксировать ткань, разложенную по обе стороны от шва стачивания. Razutyuzhit - fissare il tessuto si sviluppa su entrambi i lati della cucitura all'abrasione.

Заутюжить - зафиксировать ткань, заложенную в одну сторону от шва стачивания. Zautyuzhit - correzione dei tessuti, incorporati in un lato della cucitura all'abrasione.

Приутюжить - уменьшить толщину шва , сгиба складок или края детали. Priutyuzhit - per ridurre lo spessore del la cucitura, piega pieghe o dettagli bordo.

Сутюжить - уменьшить деталь кроя на участке обработки для придания ей нужной формы (посадку рукавов, слабину в концах вытачек и т.д.). Sutyuzhit - per ridurre il dettaglio di un taglio al sito della trasformazione per dargli la forma desiderata (maniche di atterraggio, molle alle estremità delle freccette, ecc.) Сутюжку начинать с участков наименьшей посадки ткани. Sutyuzhku iniziare con i siti più basso di atterraggio di tessuto.

Оттянуть - удлинить деталь кроя на участке обработки для придания ей нужной формы (срезы двухшовных рукавов, воланов, беек и т.д.). Pull - allungare taglio dettagli il sito di trattamento per dare la forma desiderata (fette doppia cucitura maniche, balze, Beek, ecc.) Оттяжку начинать с участков наибольшего растяжения ткани. Tregua per iniziare con il territorio, la più grande stretching tessuto.

Отутюжить - устранить сгибы и замины на ткани, придать изделию законченный вид. Otutyuzhit - per rimuovere rughe e Zamin su tessuto, danno l'aspetto del prodotto finito.

Отпарить - устранить блеск (ласы) на детали или изделии, слегка прикасаясь горячим утюгом к проутюжильнику. Otparit - per eliminare Shine (Lasy) per una parte o di un prodotto, leggermente toccando un ferro caldo a proutyuzhilniku.

По материалам книги Фиалко Т.М. Nel libro Fialko TM Издательство - "Хэлтон", Минск. Publishing - "Halton", Minsk.
Автор: Хватова Ирина Autore: Irina Hvatova


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Шитье и крой Categoria per cucire e taglio Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Шитье и крой»: Зверёк Демьян , Эпатаж в умеренных дозах , Летняя сумка , Обработка утепляющих прокладок и рукавов , Технология пошива изделий. Fresh articoli nella categoria "da cucire e taglio": animale Demian, Epatage in dosi moderate, borsa estiva, la trasformazione guarnizioni isolanti e tubi flessibili, la tecnologia di finissaggio tessile. Наименование линий и срезов деталей кроя , Технология пошива изделий. Il nome di linee e di fette tagliate le parti, la tecnologia di finissaggio tessile. Детали кроя , Технология пошива изделия. Dettagli di taglio sartoriale prodotti tecnologici. Ручные работы , Технология пошива изделий. Il lavoro manuale, la tecnologia di personalizzazione dei prodotti. Ручные стежки и строчки , Технология пошива изделия. Cuciture a mano e le linee, sartoria prodotti tecnologici. Снимаем мерки , Все о верхней одежде Prendere le misure, tutte di outerwear


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Subito.it napoli machine da cuchire|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact