Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Paure delle donne. Come trattare con loro? Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Женские страхи. Paure delle donne. Как с ними бороться? Come trattare con loro?

Страхи сопровождают женщину всю жизнь, независимо от её возраста и социального положения. Haunted donna per tutta la vita, a prescindere dalla sua età e status sociale. Если не вдаваться в подробности и не учитывать те крайности, когда лечение страхов требует серьёзного медицинского вмешательства, то женские страхи – это вовсе не страхи, а всего лишь беспокойство, свойственное абсолютно всем нормальным живым существам. Se non entrare nei dettagli e non tengono in considerazione gli estremi di paura quando il trattamento è necessario un intervento medico serio, le paure delle donne - che non teme, ma solo l'angoscia insita in tutti gli esseri assolutamente normale. Чего может бояться женщина? Che cosa può aver paura di una donna?

Rete RORER pubblicità
Страх одиночества La paura della solitudine

Он заставляет вас совершать глупые поступки. Ti costringe a commettere atti stupidi. Заставляет находиться в одной компании с людьми, которые не кажутся вам симпатичными, заставляет принимать ухаживания мужчины, который, может быть, и не так уж вам и нравится. Costretti a rimanere in una società con persone che non ti sembra abbastanza, fa progressi a un uomo che, forse, non tanto a voi e piace.

Приобрести настоящих друзей , найти свою половинку – это очень и очень трудно. Acquista gli amici veri, trovare il loro mezzo - è molto, molto difficile. И чем вы старше, тем сделать это труднее. E più si è anziani, in modo da rendere più difficile. Потому что с возрастом человек становится менее щедрым. Perché con l'età, le persone diventano meno generose. На слова, на хорошие поступки. Secondo le parole in fatti bene. Поэтому надо всегда помнить одну непреложную истину: чем больше вы отдаёте людям, тем больше приобретаете. Pertanto dobbiamo sempre ricordare una verità incontrovertibile: più dare alla gente, l'acquisto di più. И тем меньше страхов будет по этому поводу. E la paura meno sarà in questa occasione.

Страх остаться без денег La paura di restare senza soldi

Если в вашей семье основной добытчик – муж, то беспокойство, вызванное боязнью одиночества, может вообще загнать вас в угол. Se la vostra famiglia capofamiglia principale - un marito, l'ansia causata dalla paura della solitudine può fare per guidarvi in un angolo. Порой женщина терзает сама себя, представляя, что ей придётся пережить, если вдруг муж заболеет или, ещё хуже, уйдёт от неё. A volte una donna tormenti se stessa, immaginando che avrebbe dovuto sopravvivere se improvvisamente il marito si ammala, o, peggio, allontanarsi da esso.

Мы редко входим во взрослую жизнь, не имея никакого образования. Raramente si entra nella vita adulta, senza alcuna educazione formale. Как правило, уже со школьных лет мы начинаем выбирать себе профессию и что-то умеем в этой жизни помимо супа и котлет. Come regola, già negli anni a scuola, stiamo cominciando a scegliere la loro professione e che alcuni sono in grado, in questa vita diversa da minestra e cotolette. А если нет? E se no? Тогда всё в ваших руках. Poi tutto nelle vostre mani. Учитесь. Apprendere. Хоть понемногу уделяйте часы для собственного образования. Anche se un orologio poco, pagare per la loro istruzione. Это поможет бороться со страхами. Questo aiuterà a combattere le paure.

Страх за детей Paura per i bambini

Этот страх вызван материнским инстинктом, поэтому бороться с ним не надо. Questa paura è causato da istinto materno, in modo da affrontare non è necessario. Беспокойство за собственное потомство – это самое естественное состояние женщины. Preoccupazione per la propria prole - questa è la condizione più naturale delle donne. Неправильно, когда его нет вовсе. Sbagliato, quando non lo è affatto. Этот страх – движущая сила развития общества и даже всего человечества в целом. Questa paura - la forza trainante dello sviluppo della società e anche l'umanità nel suo complesso. Так стоит ли идти против природы? Così è la pena di andare contro natura?

Страх от собственной неуверенности La paura della propria insicurezza

Вы боитесь затевать большое дело – ремонт в доме, боитесь кардинально сменить опостылевшую вам работу, мужа, которого давно уже не любите. Hai paura di costruire un grande lavoro - riparare la casa, paura di cambiare radicalmente il vostro lavoro odioso, il marito, che da tempo ha cessato di amare. Вам кажется, перемены не приведут к лучшему, кажется, что вы только всё испортите. Si ritiene che il cambiamento non porterà ad una migliore, sembra che solo rovinare tutto. И продолжаете жить без развития. Не бойтесь делать ошибок. Человек совершает ошибки для того, чтобы в будущем их не повторять. E continuare a vivere senza sviluppo. Non abbiate paura di commettere errori. Una persona che commette un errore di fare in futuro non si ripetono.

Есть ещё неуверенность другого рода. Vi è ancora incertezza di un altro tipo. Это простая застенчивость , боязнь общения с людьми, когда вы краснеете, бледнеете неизвестно почему, боитесь произнести нужные слова или задать интересующий вопрос. Questa è una semplice timidezza, la paura di comunicare con la gente quando si arrossendo, impallidendo per qualche sconosciuta ragione, hanno paura di pronunciare le parole giuste o porre domande. Я думаю, что это, скорее, достоинство, чем недостаток. Penso che sia, piuttosto, la dignità, a mancare qualcosa. Как много сейчас развелось наглых пробивных особ, которые совсем не украшают женский пол! Come ripartizione è molto arrogante ha divorziato persone che non adornano il sesso femminile! Не бойтесь быть застенчивой. Non abbiate paura di essere timido. Как ни банально это звучит, но сила женщины – в её слабости. Non importa quanto banale possa sembrare, ma il potere delle donne - nella sua debolezza.

Страх возраста La paura di età

Молодость не вечна, красота – тоже. Giovinezza non è eterna, la bellezza - troppo. Так устроен мир, и глупо с ним бороться. Così funziona il mondo, ed è sciocco per combatterlo. Никто не говорит, что при этом не нужно ухаживать за собой, как раз наоборот – с возрастом женщина просто обязана выглядеть более ухоженной, чем раньше. Nessuno dice che non ha bisogno di prendersi cura di se stessi, esattamente l'opposto - con l'età della donna semplicemente deve guardare più curati rispetto al passato. Необходимо уделять больше времени на парикмахера , массажистку, покупать более дорогую одежду и косметику. Dovrebbe essere dato più tempo per il parrucchiere, massaggiatore, per comprare i vestiti più costosi e cosmetici. Всё это должно происходить само собой. Tutto questo dovrebbe avvenire da sé. Потому что с годами, хотите вы этого или нет, ваша самооценка возрастает. Perché nel corso degli anni, lo si voglia o no, la tua auto-aumenta autostima. Вы начинаете ценить себя, все страхи проходят. Si inizia a valorizzare se stessi, tutte le paure sono. И если всё-таки вы не перестали бояться собственного возраста, значит, вы ещё недостаточно состарились. E se non hai ancora smesso di avere paura della loro stessa età, quindi non sono invecchiati.

Женщина – существо с тонкой душевной организацией, поэтому страхи всегда были и будут. Важно только уметь понять, отчего они возникают и не дать им возможности овладеть вашим существом. La donna - una creatura con delicata organizzazione emozionale, in modo da paure sono sempre stati e saranno. E 'solo importante essere in grado di capire perché si verificano e non dare loro la possibilità di dominare la tua creatura. Пусть страхи живут в вашем сознании и подчиняются только ему. Permettere che la paura vivere nella vostra mente e obbedire solo a lui. А в сердце должна жить Любовь. E il cuore deve vivere in Love.
Автор: Сергей Василенков Autore: Sergei Vasilenko


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact