Ни для кого не секрет, что самые приятные хлопоты – предсвадебные.Non è un segreto che il più piacevole e senza problemi - pre-matrimonio.Это одно из тех торжеств, которые надолго остаются в нашей памяти.Questa è una di quelle celebrazioni, che rimangono a lungo nella nostra memoria.Каждый раз, рассматривая фотографии или памятные подарки, мы мысленно возвращаемся в те счастливые дни.Ogni volta, guardando foto o ricordi, ripensiamo a quei giorni felici.
В наше время, когда появилось множество специализированных фирм по организации банкетов, предсвадебные хлопоты, такие как: организация банкета, свадебный кортеж, составление букета для невесты и бутоньерки для жениха и прочее, можно смело доверить специалистам. Al giorno d'oggi, quando una serie di aziende specializzate nell'organizzazione di banchetti, pre-lavori di nozze, come ad esempio: l'organizzazione di un banchetto, un corteo nuziale, l'elaborazione di un mazzo di fiori per la sposa e fiore all'occhiello per lo sposo, ecc, possono essere tranquillamente affidata a specialisti.Ведь эти фирмы не только облегчат задачу молодоженам, но с ответственностью и должными гарантиями подойдут к организации этого незабываемого торжества. Perché queste aziende non sono solo di facilitare il compito di sposi, ma con responsabilità e deve venire a garantire l'organizzazione di questa memorabile celebrazione.
Молодоженам необходимо как следует подготовиться к этому дню заранее, предусмотреть все мелочи, и в самый незабываемый день в их жизни блистать, улыбаться и радоваться! Nuova necessità me per essere pronti per questa giornata di anticipo, fornire tutti i dettagli, e il giorno più indimenticabili della loro vita a brillare, sorriso e buon divertimento!
Если всеми предсвадебными хлопотами вы решили заниматься сами, тогда заручитесь поддержкой родителей или близких друзей и начинайте подготовку. Se tutti i problemi da sposa avete deciso di impegnarsi, poi Ottenere il sostegno dei genitori o amici stretti, e la formazione di inizio.
За 3 месяца до торжества…Per 3 mesi prima della celebrazione ...
определитесь с датой торжества, Decidere la data della celebrazione,
составьте предварительный список гостей, fare una lista preliminare di clientela
если в день свадьбы вы решили венчаться, необходимо выбрать церковь и определиться с датой по церковному календарю, Se il giorno del matrimonio lei ha deciso di sposarsi, è necessario scegliere una chiesa e decidere la data sul calendario della Chiesa,
если вас беспокоят проблемы с фигурой, лучше заранее об этом побеспокоиться и заняться спортом, Se siete preoccupati per i problemi con la figura è meglio preoccuparsi e fare sport,
посетить косметолога, если у вас проблемная кожа, лучше заранее начать ухаживать за ней, visitare l'estetista, se hai la pelle problema che è meglio iniziare la cura per il suo
определиться с медовым месяцем (если вы решили поехать в свадебное путешествие, необходимо обратиться в туристическое агентство, определиться с туром, датой и необходимыми документами). per determinare la luna di miele (se si decide di andare in luna di miele, ti consigliamo di contattare un'agenzia di viaggi, per determinare il tour, la data e la documentazione necessaria).
За 2 месяца до торжества…Per 2 mesi prima della celebrazione ...
подать заявление в ЗАГС, si applicano al cancelliere,
купить кольца, buy ring
начать посещать салоны, чтобы выбрать свадебное платье, или салон, в котором будете шить наряд, iniziano frequentare saloni di scegliere un abito da sposa, o di un salone, dove si cucire i vestiti,
выбрать наряд жениху, scegliere un abito per lo sposo,
утвердить список гостей, approva l'elenco degli ospiti
купить свадебные приглашения, comprare partecipazioni di nozze,
продумать сценарий торжества, prendere in considerazione le celebrazioni scenario
определиться со свидетелями и подобрать соответствующих людей, testimoni e determinare la selezione delle persone adatte
начать поиски ресторана или кафе, исходя из приглашенного количества людей, iniziare a cercare un ristorante o bar, sulla base del numero di persone che visitano,
За 1 месяц до торжества…1 mese prima delle feste ...
выбрать и договориться с тамадой и музыкальным коллективом, selezionare e negoziare con il brindisi-master e gruppi musicali,
договориться с фото-оператором и видео-оператором (договориться о музыкальном сопровождении, клип, иль просто смонтировать фильм), обсудить все возможные виды фотографий (всё цветные? часть черно-белых или в стиле ретро?), accordo con il gestore di foto e video-operatore (concordare su, accompagnati da musica, video, il solo montare il film), per discutere di tutti i possibili tipi di foto (tutti i colori? di bianco e nero o retro?)
выбрать и заказать парикмахера и визажиста, а также пройти репетицию мэйк-апа и прически, scegliere e ordinare un parrucchiere e make-up, e passare una prova make-ana e acconciature,
выбрать кондитерскую для изготовления торта, scegliere di fare torta di pasticceria
вручить приглашения на торжество, при необходимость отправить по почте, consegnare gli inviti per la celebrazione, con la necessità di inviare per posta
забронировать номер в гостинице для первой брачной ночи, если не планируете в тот же вечер вылет в свадебное путешествие, prenotare un albergo per la notte di nozze, se non si prevede per lo stesso volo serale per luna di miele
рассчитать количество автомобилей и забронировать, calcolare il numero di auto e libro,
продумать первый танец, при необходимости можно обратиться к профессионалам, che il primo ballo, se necessario, è possibile rivolgersi a professionisti,
выбрать ресторан, для проведения банкета и утвердить меню, позаботься о том, чтоб выделили комнату в ресторане, куда складывать подарки, scegliere un ristorante per un banchetto e approvare i menu, fare in modo che la stanza assegnata nel ristorante, dove il pieghevole doni
позаботиться об украшении зала и автомобилей, prendersi cura di decorare la sala e auto
За 2 недели до свадьбы…Per 2 settimane prima del matrimonio ...
выбрать и заказать свадебный букет и бутоньерку, selezionare e ordinare il bouquet della sposa e fiore all'occhiello,
убедиться, что все приглашения дошли адресатам, garantire che tutte le gare hanno raggiunto i destinatari,
купить свадебные аксессуары, Acquisto accessori di nozze,
заказать торт, Per cake
составить и обсудить подробный план торжества: начиная от свадебного макияжа и заканчивая отъездом молодоженов, compilare e discutere il piano dettagliato per la celebrazione: da sposa make-up e termina con la sua partenza la coppia
обсудить план выкупа (если планируете), discutere il piano di rimborso (se il piano)
продумать план мероприятий на второй день свадьбы (если планируете), prendere in considerazione un piano d'azione il secondo giorno del matrimonio (se si prevede di)
начать подготовку к свадебному путешествию, iniziare i preparativi per la luna di miele
За несколько дней до свадьбы…Pochi giorni prima del matrimonio ...
сделать маникюр, una manicure,
разносить обувь перед торжеством, distribuire le scarpe al trionfo
подготовить карточки для гостей и разобраться с рассадкой гостей в ресторане (кафе), preparare le carte per gli ospiti e trattare con gli ospiti seduti al ristorante (bar)
обзвонить всех, кто принимает непосредственное участие в организации вашего торжества и подтвердить, что они не допустят накладок, telefonare a tutti i soggetti direttamente coinvolti nell'organizzazione della vostra festa e di confermare che non permetterà rivestimenti
собрать сумочку невесты, sacchetto per raccogliere la sposa,
собрать вещи для свадебного путешествия, raccogliere le cose per il viaggio di nozze
провести мальчишник и девичник, un cervo e al nubilato,
позавтракать, можно с собой взять что-то, чтоб перекусить в машине, la prima colazione, è possibile portare con sé qualcosa per uno spuntino in auto,
взять паспорта и кольца, prendere un passaporto e di un anello
позаботиться о свечах и платке в церковь, prendersi cura di candele e sciarpa in chiesa
переложить все обязанности на свидетелей (проследить за тем, чтоб машины все свадебного кортежа были украшены, сумочка собрана, позаботиться о бокалах и шампанском в ЗАГС) trasferire tutte le responsabilità di testimoni (v., in modo che tutte le macchine del corteo nuziale sono stati decorati borsa è assemblato, prendersi cura di occhiali e champagne in ufficio di stato civile)
не забыть в ЗАГСе свидетельство о бракеNon dimenticate in un ufficio del Registro di sistema certificato di matrimonio
Теперь, когда все предсвадебные заботы позади, остается только пожелать счастья молодым. Ora, quando tutte le pre-preoccupazioni matrimonio alle spalle, può solo desiderare la felicità per i giovani.Веселитесь от души, чтоб этот день оставил приятные воспоминания на всю жизнь! Gioisco pienamente, che questo giorno ha lasciato ricordi piacevoli per tutta la vita!