Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Artificiali stress Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Искусственный стресс Artificiali stress

В отличие от старых добрых времен, когда стресс, то есть вынужденное напряжение всех человеческих сил, вызывали события действительно критические, поднимавшие вопросы жизни и смерти, в наше время стресс превратился в модное пугало, в сопутствующий товар жизни в XXI веке. A differenza del buon tempo antico, quando lo stress, cioè costretti tensione tutte le energie umane, chiamato l'evento veramente critico e solleva le questioni della vita e della morte nel nostro tempo di stress è diventato un ragazzo alla moda, un prodotto compagno di vita nel XXI secolo. За месяц вы слетали в командировку в Мурманск, Манчестер и Монголию. Il mese scorso è volato in missione a Murmansk, Manchester e la Mongolia. Лишились пяти килограммов белого белья из-за одного красного носка. Hanno perso cinque chili di lino bianco a causa di uno rosso calzino. Хотели стены фисташкового цвета, а диван – кораллового, а получили коралловые стены и фисташковый диван. Wanted pistacchio muri colorati, e divano letto - una muri di corallo e corallo, ma ho letto pistacchio. Стресс это или нет? Stress o no?

Rete RORER pubblicità
«Ошибка считать стрессом все, что вызывает негативные реакции, - говорит психотерапевт Елизавета Зверкова. "Impossibile prendere in considerazione tutto lo stress che provoca una reazione negativa - ha detto il terapeuta Elizabeth Zverkova. – Прежде чем вешать ярлык « у меня стресс » на любую неприятность, прислушайтесь к себе: почему вы так раздражены. - Prima di appendere l'etichetta "I stress" per qualsiasi disturbo, ascolta te stesso: perché sei così arrabbiato. Может, причина не в самом событии, а в том, что вы не успеваете делать или замечать то, что заряжает вас позитивом. Forse il motivo non è l'evento in sé, ma il fatto che non hai tempo per fare o ignorare il fatto che addebita una positiva. Найдите время для удовольствий, вспомните приятные моменты дня, недели, месяца – и раздражение уйдет». Trovare il tempo per piacere, ricorda i momenti piacevoli della giornata, settimana, mese - e l'irritazione andare via. Чем чаще мы твердим «у меня стресс», тем глубже загоняем себя в хронический псевдостресс, а его вредные последствия будут настоящими. Più siamo fermamente "I stress ', il più profondo esaurirsi in psevdostress cronica, ed i suoi effetti nocivi saranno presenti.

Где проходит разница между мнимым и реальным стрессом? Dove è la differenza tra l'immaginario e lo stress reale? Конечно, тридцать три неприятности в один день могут выбить из колеи даже самого хладнокровного человека, но не стоит отождествлять их со стрессом. Naturalmente, trentatré nei guai in un giorno può spiazzare anche la persona più sangue freddo, ma non sullo stesso piano con lo stress. «Главный критерий – степень значимости и травматичности события», - считает Зверкова. "Il criterio principale - il grado di rilevanza e di eventi traumatici", - ritiene Zverkova. Столкнувшись с проблемой, оцените силу своего напряжения и долгосрочную важность ситуации по десятибалльной шкале, где десять баллов – неизлечимая болезнь или финансовый крах. Di fronte al problema, valutare l'effetto della sua tensione e importanza a lungo termine della situazione su una scala di dieci, dove dieci punti - una malattia incurabile o un fiasco finanziario. Если вы опоздали на поезд, накал эмоций может достигать шести баллов, но важность – только двух. Se hai perso il treno, l'intensità delle emozioni può arrivare a sei punti, ma l'importanza - solo due. События, которые действительно провоцируют стресс, связаны, как и встарь, с базовыми инстинктами и потребностями человека: страхом смерти и боли, одиночества, сумы и тюрьмы. Gli eventi che in realtà provocano stress sono legati, come ai vecchi tempi, con gli istinti e bisogni di base dell'uomo: la paura della morte e del dolore, la solitudine, la bisaccia, e le prigioni. Согласитесь, сломавшийся компьютер или каблук никак не тянут на вопрос жизни и смерти. D'accordo, un computer rotto o il tallone non tirare sulla questione della vita e della morte. Если это, конечно, не бортовой компьютер самолета, на котором вы летите. Se è, naturalmente, sul computer degli aeromobili di bordo su cui si vola.

Предвидеть Foresight

Самый надежный способ противостоять ежедневным неприятностям – не допускать то, что можно предотвратить. Il modo più affidabile per contrastare i problemi quotidiani - per evitare quello che può essere prevenuto. Гладьте одежду заранее. Ferro i vestiti in anticipo. Заряжайте мобильный телефон каждый вечер и заведите запасные зарядные устройства на работе, в машине и дома у своего парня. Ricaricare il vostro telefono cellulare ogni notte e fare il caricabatterie di ricambio sul luogo di lavoro, in auto e in casa con il suo ragazzo. Не откладывайте стирку до момента, когда утром придется бежать в магазин за новой блузкой. Non ritardare il lavaggio fino al mattino dovrà correre al negozio per una camicia nuova. И поверьте: лечь спать на полчаса раньше намного проще, чем каждый день придумывать объяснения опозданиям. E mi creda: andare a letto mezz'ora prima è molto più facile che inventare ogni giorno per spiegare il ritardo.

Четко сформулировать Articolare

Мы часто реагируем не на события как таковые, а на то, что мы о них думаем. Noi spesso non reagire a eventi come questi, ma su quello che pensiamo a loro. «Назовите каждую ситуацию своим именем, констатируйте факт, а не ваши эмоции по его поводу», - советует Зверкова. "Chiamate il vostro nome di ogni situazione, afferma il fatto, e non le vostre emozioni nei suoi confronti" - suggerisce Zverkova. Стрелка на колготках – это лишь стрелка на колготках, а не признак тотального невезения. La freccia a calze - è solo freccia sul collant, e non un segno di totale sfortuna. А неудачная стрижка – это не пожизненный приговор. E un brutto taglio di capelli - non è una condanna a vita.

Не преувеличивать Non esagerare

Еще один бич – драматизация событий, когда негативное значение ситуации раздувается до размеров катастрофы. Un'altra piaga - una drammatizzazione degli eventi, quando il valore negativo della situazione è gonfiato per la dimensione del disastro. В следующий раз, жалуясь на невыносимый день, ужасные переговоры и катастрофические пробки, вспомните, что по-настоящему невыносимой бывает боль при болезни, ужасными – теракты, а катастрофическими – последствия стихийных бедствий. La prossima volta, lamentandosi di una giornata insopportabile, terribile e catastrofica negoziare ingorghi, ricordo, che è davvero insopportabile il dolore con la malattia, terribile - gli attacchi, e devastante - le conseguenze delle catastrofi naturali.

Сужать границы Strette di frontiera

Не делайте глобальных обобщений на основе единичных фактов. Non fare generalizzazioni sulla base di fatti individuali. «Этот стереотип поведения называется пораженческой психологией, или вынужденной беспомощностью, - объясняет Зверкова. "Questo stereotipo di comportamento è chiamato una mentalità disfattista, o costretti impotenza - spiega Zverkova. – Характерный признак: в случае какой-то неудачи человек говорит: «У меня никогда ничего не получается». - Particolarità: in caso di fallimento di uomo dice: "Non ho mai non far nulla per bene". Вместо этого лучше сказать: «Сегодня у меня это не получается, но завтра обязательно получится!» Не возводите частности в ранг закономерностей. Invece, dice: "Oggi non ci riuscirei, ma domani sarà sempre!" Di non sollevare il rango di leggi particolari.

Стресс, как и беда, один не приходит – великое множество последствий может заставить вас считать, что жизнь, вообще-то – штука скверная. Stress, come la difficoltà, non si viene - una grande varietà di effetti può far credere che la vita è qualcosa di genere - roba brutta. Преодолеть этих противных «спутников» поможет цветотерапия . Per superare questi disgustosi "satelliti" aiuterà la terapia del colore.

Головная боль Mal di testa
Цвет: красный Colore: Rosso
Действие: когда таблетки не помогают или их нет под рукой, положите на глаза намоченное холодной водой красное полотенце, и ненадолго прилягте, забыв обо всем на свете. Azione: quando le pillole non aiutano o non sono a portata di mano, si mise gli occhi con un asciugamano bagnato di acqua fredda rosso e sdraiarsi per lungo tempo, dimenticare tutto. Красный улучшает кровообращение и усиливает выработку адреналина, благодаря чему спазм, вызывающий головную боль, через некоторое время проходит. Rosso migliora la circolazione e stimola la produzione di adrenalina, così spasmo, causando un mal di testa, dopo un po 'il tempo passa. Специалисты считают, что даже блокнот красного цвета настраивает оптимистически, а уж букет красных роз и подавно. Gli esperti ritengono che anche un rosso notebook regola ottimista, e solo un mazzo di rose rosse e ancora di più.

Стресс от работы Stress da lavoro
Цвет: голубой Color: Blue
Действие: если работа перестала радовать, взгляните на что-нибудь голубое. Azione: Se il lavoro ha cessato di piacere, guardare qualcosa di blu. Цвет неба примиряет нас с реальностью и понижает давление. Colore del cielo ci riconcilia con la realtà e abbassa la pressione arteriosa. Если вы хотите сохранять спокойствие и только спокойствие в момент, когда все вокруг стонут от аврала, поставьте на рабочий стол картинку с оттенками бирюзы, наденьте очки с голубыми стеклами или просто почаще наводите порядок на экране вашего монитора. Se si desidera mantenere la calma e la calma solo nel momento in cui tutto intorno a gemere da Abramo a mettere sul tuo desktop con foto di sfumature di turchese, indossare occhiali da sole con lenti blu o semplicemente più spesso si roll ordine sullo schermo del monitor. Возможно даже, что голубые компьютерные просторы наведут вас на небесполезные мысли по поводу дальнейшей карьеры. E 'anche possibile che distesa blu roll computer a pensieri non inutile sulle carriere future.

Бессонница Insonnia
Цвет: розовый Colore: rosa
Действие: если вы страдаете оттого, что не можете расслабиться, измените цвет своей спальни , покрасив ее стены оттенками фламинго и персика. Azione: Se si soffre perché non si può rilassare, cambiare il colore della sua camera da letto, le pareti dipinte tonalità di fenicottero e pesca. Впрочем, можно пойти более простым и дешевым путем – приобрести пижаму и постельное белье розовых тонов. Tuttavia, si può andare più semplice ed economico modo - per comprare pigiami e biancheria da letto toni rosa. Научно доказано, что розовый цвет гасит агрессивность, вызывает ощущение неги, уюта и покоя: недаром хорошую жизнь называют розовой. Scientificamente provato che la rosa si spegne aggressività, evoca una sensazione di morbidezza, confort e la pace: non per nulla che una buona vita si chiama Pink.

Плохое настроение Cattivo umore
Цвет: оранжевый Color: Orange
Действие: когда вам грустно и настроение на нуле, наденьте что-нибудь оранжевое или купите себе килограмм мандаринов. Azione: Quando ti senti triste e l'umore a zero, indossare qualcosa di arancione o comprare un chilo di mandarini. Сила оранжевого цвета велика: он способен мобилизовать жизненные силы, вывести из депрессии и заставить вас сделать что-то невероятно сложное. Orange Power è grande: egli è in grado di mobilitare le forze vive di ritirarsi dalla depressione e farti fare qualcosa di incredibilmente difficile. Кроме того, цвет апельсина стимулирует работу лимфатической системы, нормализует гормональный фон и тем самым способствует очищению тела. Inoltre, la Orange colore stimola il sistema linfatico, normalizzare gli ormoni e quindi contribuisce alla purificazione del corpo.

Нерешительность Indecisione
Цвет: зеленый Colore: verde
Действие: цвет жизни и весны укрепляет иммунитет и охлаждает негативные эмоции. Azione: il colore della vita e della primavera rafforza il sistema immunitario e raffredda le emozioni negative. Если вы колеблетесь и не можете принять решение, наденьте что-нибудь зеленое или сходите, как Штирлиц, в лес, чтобы обдумать среди листвы все за и против. Se si esita e non si può decidere, messi in verde qualcosa, o andare come Stirlitz nella foresta a meditare tra le foglie tutti i pro ei contro. Кроме того, зеленый цвет хорошо влияет на работу сердца. In aggiunta, il verde è idonea a compromettere il funzionamento del cuore.

Вспыльчивость Caldo temperamento
Цвет: фиолетовый Color: Purple
Действие: цвет «фазана» полезен при любых внутренних воспалениях, а вспышки фиолетового успокаивают расшатанные нервы, снимают резь в глазах и снижают болезненный аппетит. Azione: il colore della "fagiano" è utile per qualsiasi infiammazione interna, e il flash di violetta calmare i nervi in frantumi, alleviare il dolore negli occhi e ridurre l'appetito malsana. Фиолетовый обостряет зрение и чувства. Viola affila visione e sentimenti. Если вам одиноко, достаточно вообразить цветы ириса, чтобы почувствовать себя более счастливым человеком. Se siete soli, figuriamoci i fiori iris, per sentirsi più felici.

Ветер в голове Vento in testa
Цвет: черный Colore: Nero
Действие: любимый цвет Мика Джаггера заставляет быть серьезней и эффектней. Azione: colore preferito Mick Jagger ne fa una seria ed efficace. Одеться в черное – отличный способ отгородиться от окружающих, а заодно и от их злых языков: недаром его так любят актеры и музыканты. Vestirsi di nero - un ottimo modo per isolarsi dagli altri, e insieme con le loro lingue amaro: non per niente che lui ha tanto amato gli attori e musicisti. Как и черный бриллиант, чистый черный цвет сияет изнутри, помогая сберечь остатки внутренних сил и обращая внимание на вашу личность. Come un diamante nero, una pura splende colore nero dall'interno, aiutando a preservare i resti delle forze interne e prestando attenzione alla vostra personalità.

Будьте счастливы!!! Be happy!

В эпоху, когда передовое человечество вплотную взялось за освоение Марса, быть оптимистом и победителем модно, а неудачником – просто неприлично. In un'epoca in cui l'umanità progressista vicino impegnata l'esplorazione di Marte, di essere ottimista e il vincitore è di moda, e un perdente - semplicemente indecente. Поэтому в следующий раз, когда очередной аврал накроет вас с головой, а слова «У меня жуткий стресс!» будут готовы сорваться с ваших губ, скажите следующее: «Все это слегка досадно, но, безусловно, исправимо». Così la prossima volta, quando un altro lavoro Rush накроет la testa e le parole: "Ho uno stress terribile!" Sarà pronto per cadere dalle sue labbra, dice: "Tutto questo è un po 'noioso, ma, ovviamente, essere corretto." А еще лучше: «Коралловые стены улучшают цвет лица и настроение! O meglio ancora: "muro Coral migliora la carnagione e umore! Пожалуй, куплю халат и тапочки в тон». Forse comprare un accappatoio e ciabattine a partita.
Автор: Станислава Ленина Autore: Stanislaw Lenin


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact