Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Su Internet Библиотека : Психология Biblioteca: Psicologia

Про Интернет Su Internet

Иногда так хочется скрыться от реальности, просто исчезнуть, испариться от излишне назойливых друзей, подруг, родственников, детей, в конце концов. A volte si desidera fuggire dalla realtà, scompaiono, evaporano dal eccessivamente invadenti amici, fidanzate, parenti, figli, alla fine. Или же, наоборот, убежать от одиночества, которое просто затягивает в свои глубины с каждым днем все сильнее и сильнее. O, al contrario, per fuggire dalla solitudine, che trae semplicemente nelle sue profondità ogni giorno che passa sempre di più.

Rete RORER pubblicità
Сегодня, для того чтобы стать другим, скрыться от повседневности, достаточно лишь включить компьютер и выйти в сеть. Oggi, per diventare altro, di fuggire dalla vita quotidiana, dobbiamo solo accendere il computer e andare a rete. В эту огромную паутину. In questo web enorme.

Часто, даже сидя в пустой квартире перед экраном монитора, общаясь на форуме или в чате, ты не чувствуешь себя одинокой. Spesso, anche seduti in un appartamento vuoto di fronte a uno schermo di computer, a parlare sul forum o chat, non si sentono soli. Ведь здесь, рядом сосредоточился целый мир. Dopo tutto, qui, accanto concentrato tutto il mondo. В этом мире мы стремимся найти близкого человека, друга, товарища, свою половинку. In questo mondo, ci sforziamo di trovare una persona cara, un amico, compagno, il loro mezzo.

Виртуальная любовь. Virtual Love. Многие считают ее порождением XX века, эдаким побочным продуктом развития Интернета. Molti lo considerano il prodotto del secolo XX, che tipo di sottoprodotto Internet. Слабое рахитичное дитя современно-технократической цивилизации, ненастоящее чувство. Povera bambina traballante moderna civiltà tecnocratica, sensazione irreale. И как-то забывается, что виртуальная любовь стара, как мир. E in qualche modo dimenticato che l'amore virtuale vecchio come il mondo. Еще в сказках Шахразады принцы теряли аппетит и сохли от любви, едва увидев портрет далекой красавицы . Anche nei racconti di Sheherazade principi perso l'appetito ed erano di essiccazione per amore, appena visto il ritratto di una bellezza lontana. Только тогда не знали слова «виртуальная» и для окружающих это была просто любовь. Solo allora non conosceva la parola "virtuale" e per gli altri è stato semplicemente l'amore.

Почему многие люди с недоверием относятся к знакомствам в сети ? Perché così tante persone sono accorti di online dating? Даже моя подруга не верит в них. Anche la mia ragazza non crede in loro. Когда у меня появилось навязчивое желание найти свою «половинку» в чате, она со смехом отреагировала на эту задумку. Quando ho un desiderio ossessivo di trovare la sua "metà" in chat, lei, ridendo, ha risposto a questa idea. Не верила она, что в чате есть люди, такие же, как и я, которые не станут врать, приписывая себе несуществующие качества прекрасного принца (принцессы), которые просто ищут общения так же, как искала его я. Non credo che la chat è la gente come me, che non si trovano, attribuendo una qualità inesistente bel principe (principessa), che sono semplicemente in cerca di comunicazione, proprio mentre stavo cercando per lui.

Но сегодня рядом со мной человек, который любит меня, дорожит мною, ценит и уважает меня. Ma oggi, accanto a me un uomo che mi ama, la cura di me, apprezza e mi rispetta. А я люблю его. E I love it. А познакомились мы в чате. E ci siamo incontrati in una chat.

Когда произношу эту фразу, у людей округляются глаза , а рот застывает в положении «скажите А-а-аааа». Quando pronuncia la frase, le persone sono arrotondati gli occhi e la bocca gelò in posizione "A Tell-A-AAAA. Ну не верит наш сегодняшний люд в такие чудеса. Beh, non credo che la nostra gente presente in tali miracoli. Не верит, а надо бы. Non credo che dovremmo avere.

Чат (от английского «chat» - болтовня) - явление ну уж очень распространенное в наши дни. Chat (da «English chat» - talk) - un fenomeno ben già molto comune al giorno d'oggi. Это вид эдакой кофейни, где разве что кофе виртуальный. Questo tipo di caffè odioso, in cui lo ha fatto il caffè virtuale.

Заходишь, придумываешь себе ник (имя, под которым тебя здесь будут знать) – и все – вперед и с песней. Come on, pensare a un nickname (il nome che qui si sa) - e tutti - e indietro con la canzone. Общайся, находи друзей, обсуждай все, что в голову придет. Socializzare, fare amicizia, discutere di tutto quello che mi passa per la testa.

Ну, а если у тебя есть желание поискать здесь прекрасного принца, то вот несколько простых правил, необходимых для того, чтобы твоя затея увенчалась успехом. Beh, se avete il desiderio di ricerca di questo bel principe, qui ci sono alcune semplici regole che sono necessarie per rendere la vostra impresa un successo.

Говори о себе правду с самого начала либо навсегда оставь отношения в виртуальной плоскости.Parlami di te la verità dal principio, o mai lasciare i rapporti sul piano virtuale.
Помни: кофейня – это не бал-маскарад, где все скрываются за чужими масками. Ricordate: il caffè - che palla non mascherata, dove si nasconde in ognuno maschere strane. Интернет-общение для того и существует, чтобы существовала возможность быть самим собой, без боязни осуждения. Di comunicazione di Internet in ordine e non è che ci sia la possibilità di essere se stessi senza timore di condanna.

Не заводи инкогнито виртуальных отношений со знакомыми людьми. Do retrostanti incognito relazioni virtuali con conoscenti.
Не стоит, например, пытаться устраивать проверку возлюбленному посредством виртуального знакомства с тобой же, только под другим именем. Non è necessario, per esempio, tenta di organizzare l'amante di controllo attraverso un virtuale datazione con voi è solo con un altro nome. Не забывай – все тайное становится явным. Non dimenticate - ogni segreto diventa chiaro. Даже такие, невинные, на первый взгляд, шалости. Anche questi innocenti a prima vista, gli scherzi.

Не откладывай реальное знакомство.Non ritardare la conoscenza reale.
Мы, женщины, обладаем таким качеством: мы умеем делать из мух слонов, а из обыкновенных мужиков лепим своих принцев. Noi donne hanno questa qualità: possiamo fare da mosche di elefanti, ma da uomini comuni lepim loro principi. Поэтому чем быстрее ты увидишь предмет мечтаний в реальной жизни, тем быстрее поймешь, нужен ли он тебе или нет. Quindi prima si vedrà un Dreamboat nella vita reale, prima capirai E 'lei o non è. (Я со своим принцем из сети встретилась на третий день после виртуального знакомства. И не пожалела – принц оказался действительно сказочным). (Io sono con il mio principe della rete si riunisce il terzo giorno, dopo la conoscenza virtuale. Non mi dispiace - il principe è stato veramente fantastico).

Не жди от встреч в «реале» слишком много.Non vedo l'ora di incontrare nella "Reale" troppo.
Вполне возможно, что воображаемый принц так и не впишется в образ «мужчины – мечты». Si può ben immaginare che il principe non si adatta alla immagine di "uomini - i sogni.

Наверное, лучше всего этот процесс разочарования, «развиртуализации» описал Дмитрий Кваленин, переводчик культовых романов Харуки Мураками. Forse meglio di tutti, questo processo di frustrazione, "razvirtualizatsii" descritto Dmitry Kvalenin, romanzi cult traduttore di Haruki Murakami.

Дмитрий много лет жил в Японии и общался со своими единомышленниками только по Сети. Dmitri visse molti anni in Giappone e ha interagito con la pensano come loro solo sul web. И вот он вернулся в Россию. E così tornò in Russia. «Представьте, собираются в одном месте человек тридцать. "Immaginate di andare nello stesso posto una trentina di persone. Я знаю, как зовут их кошек и какие кактусы они выращивают на подоконниках, но не знаю их в лицо, не представляю их мимики, физических реакций, темперамента…Жутковатое ощущение, если честно. Io so come chiamare i loro gatti e qualche cactus sono cresciuti sui davanzali, ma non li conosco di persona, non può immaginare le loro espressioni facciali e le reazioni fisiche, il temperamento ... sensazione inquietante, ad essere onesti.

И я лишний раз уяснил для себя одну важную вещь: в настоящем общении мысли человека – все же не главное. Ancora una volta chiarito per me una cosa importante: in questa comunione di pensiero l'uomo - ancora non è questo il punto. Огромную роль играет химия, нечто неуловимое, что проявляется только при личном знакомстве. La chimica svolge un ruolo enorme, qualcosa di inafferrabile, che si verifica solo con la conoscenza personale. Именно эта простая истина, я верю, поможет людям в скором времени развенчать этого идола – Интернет. E 'questa semplice verità, io credo, aiuterà le persone appena detronizzare l'idolo - Internet. Даже когда компьютер будет в каждом доме. Anche quando il computer è in ogni casa.

Кстати, самое страшное в такой «развиртуализации» - когда ожидания оправдываются только с одной стороны. Tra l'altro, la cosa peggiore in razvirtualizatsii "" - quando le aspettative vengono soddisfatte solo con una mano. То есть ты к человеку по-прежнему со всей душой , а он в тебе больше не видит того, что напридумывал у себя в голове, пока ты с ним по Интернету общался. Che è, sei un uomo ancora con tutte le anima, e lui non si vede più che la testa e condividere nella vostra mente mentre sei con lui su Internet per comunicare. Или наоборот, что еще хуже. O, viceversa, ciò che è ancora peggio. Упаси нас всех бог от таких случаев. Dio ci salvi da tutti questi casi. Но это тоже опыт, ведь такова жизнь». Ma questo è anche l'esperienza, perché questa è la vita.
Автор: Станислава Ленина Autore: Stanislaw Lenin


Пожалуйста, оцените эту статью. Si prega di votare questo articolo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) La tua opinione è molto importante per noi (1 - Pessimo, 5 - ottimo)
<< Предыдущая статья <<Articolo precedente Рубрика Психология Categoria Psicologia Следующая статья >> Articolo successivo>>

Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Articoli freschi nella categoria "Psicologia": che cosa gli uomini vogliono?, Svekrov-mostro, racconti delle fate Leggi, come modificato, o pregare Dusya!, Bind con lui la sua vita?, Come mantenere, matrimonio, l'amore del diritto. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Vantaggi e svantaggi, dove ha fatto il romanticismo?, Womanizer: trovare e neutralizzare, TAKE IT EASY, Let It Be inviato a me la pace della mente


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Virtuale date|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact