Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Düz Ira On Библиотека : Истории из жизни Kütüphane: Hikayeler hayatından

О некрасивой Ире Düz Ira On

Ира родилась в семье, которой не должно было быть. Ira aile içinde, hangi olmamalıdır doğdu. Папа не любил маму, мама платила папе взаимностью. Babam annem gibi, annem karşılığında ödenen Papa'nın vermedi. В пьяном угаре, по неосторожности, зачали ребенка, когда стало понятно, что «случилось» - было уже поздно. Sarhoş bir sis içinde, ihmal, bir çocuğun, artık bu "oldu açık oldu anlamak için - artık çok geçti. Мама пыталась убить, уничтожить зародившуюся жизнь, сидела часами по совету подруг-идиоток в горячей ванне, кушала таблетки непонятного назначения. Annemi öldürmek için, yaşam yok gebe, güvenilir arkadaş tavsiye saatlerce oturdu, sıcak küvet içinde salak, belirsiz amaç hap yedi. Не помогло. It didn't help. Однажды после очередной попойки (такая чепуха, как беременность, не останавливала женщину) Ирин папа сделал маме предложение. Bir gün düzenli içme gebelik gibi (örneğin saçma, bir kadın durmadı) Erin baba sonra anne öneri sundu. Подали заявление. Bir uygulama olun. Через месяц вспомнили, что сегодня у них «свадьба» - расписались. Bir ay sonra bugün bir "düğün" var - boyamak için hatırladı. Пьянствовали два дня напролет… Sarhoş iki gün kala ...

RORER reklam ağı
Ребенок мог по несколько дней лежать исходя криком в грязных пеленках. Bir çocuk birkaç gün kirli çocuk bezi bir çığlık dayalı aşağı yalan olabilir. Как Ира выжила, дотянула до сознательного возраста, для меня до сих пор загадка. Olarak Ira hayatta, bilinçli bir yaşına kadar süren, bana hala gizemi. Но – дотянула. Ama - overstretched. Пошла в школу . Ben okula gittim.

Дети очень жестоки, и к девочке «прилипло» прозвище - Чушка. Çocuklar çok ve kız "" kullanıcı adı - külçe sıkışmış zalim vardır. Одетая в рванье, непричесанная и клоунски постриженная (экспериментировала мамина подруга), читающая по слогам с огромным трудом (бабушка от безделья кое-чему научила), она вызывала у «благополучных» одноклассниц омерзение. Üstü başı perişan, dağınık yontulmamış Dressed ve kesilmiş (), büyük zorluklarla hece tarafından tembellik üzerinden (büyükanne okuyun şey öğrendim), bir "başarılı" sınıf tiksinti neden annemin arkadaşı denemeler. Ира была чужой, ее не звали на дни рождения, с ней даже не здоровались. Ira bir yabancı, bu doğum günü partileri davet değildi, hatta karşılandı yok. Учителя на уроках часто делали из девочки посмешище, заставляя весь класс хохотать над ней, не знающей, когда произошла революция или какая такая столица у СССР. Öğretmenler dersleri de sık sık, ona, bütün sınıf gülmeye zorlayarak varken SSCB bir devrim ya da böyle sermaye olduğunu bilmeden kız bir alay yaptı.

Первые годы Ира просто плакала. Ira ilk yıl sadece ağladı. Потом стала отвечать на оскорбления. Sonra hakaret yanıt vermeye başladı. Платила той же монетой, как говорится. Dedikleri gibi, aynı bozuk para ödedi. В шестом классе закурила. Altıncı sınıfta yaktı. Пить не могла, тошнило. Içki bile hasta couldn't. В старших классах уже знала, что такое секс. Yüksek okul olarak, zaten seks biliyordu. «Друзей» на этой почве заимела множество. Bu zemin zaimela üzerine "Arkadaşlar" olarak ayarlayın. Теперь она знала, что для чего-то она все-таки нужна, что она вызывает в ком-то какие-то чувства. Şimdi o hala gerekli bir nedenle, bunun için kimse herhangi bir anlamda neden biliyordu. Какого характера чувства – дело десятое… В 11-м классе ей предложили попробовать героин. Duygu ve ne doğa - onuncu durumda ... o eroin denemek için teklif edildi 11. sınıfta. Понравилось. I liked it. Героин давал уверенность в себе и временный отрыв от серой реальности. Eroin güven ve gri gerçeklikten geçici bir ayırma verdi. Пусть временный, но отрыв… Izin, ancak boşluk geçici ...

После школы стал вопрос – чем заниматься? Sonra okul soru - ne oldu? Дома зачастую не было даже хлеба, а родители давно «промышляли» по близлежащим мусорникам. Evler genellikle bile ekmek ve veliler uzun "avlanan" Yakın toz yığını tarafından. От «знающих жизнь» уличных подруг поступило предложение. "Düşük hayatı" sokak arkadaşlar bir öneri aldı biliyorum. « Денег будет – завались. "Para olacak - baraj. И потеть не надо!» Ира не хотела. Ve ter yok! "Ira istemiyordu. Но на работу не брали (да ей и на собеседование-то пойти не в чем было!), даже уборщицей. Ama işe almadılar (ve, evet o bile temiz değil ne olduğunu! Gitmek için belirli) röportaj. Работодатели смотрели на нее в упор, разглядывали….Она, привыкшая к тому, что является «чушкой» и «никем», тушевалась под сверлящими взглядами, хотела поскорее уйти, начинала заикаться от волнения. Işveren onu sürekli baktı de .... O ne "domuz" ve "hiç kimse", gölge altında bakışları delici alışık olduğu baktı, ayrılmak istiyordu, heyecandan kekeleyerek başladı. В общем, выглядела полнейшей дурой. Genel olarak, tamamen aptal görünüyorsun.

Но случилось то, что должно было случиться рано или поздно, – Ира стала зависеть от уколов героина. Ama bir şey er ya da geç gerçekleşmesi - Ira intravenöz eroin bağımlı hale gelmişti oldu. Когда с утра тело начало «ломать», «крутить», когда не хотелось стоять и не моглось сидеть, к горлу стала подкатывать тошнота, а не рвало, Ира поняла, что «попала». Zaman sabah vücut "kırmaya başladı," bükme ", ne zaman durmak ve istemiyordu oturup couldn't, boğazını, kusma bulantı değil artırmayı başladı, Ira fark bu" hit ". Шла в квартиру (ночевала у «друзей»), не узнавая улиц. Dairenin Went (gece "Arkadaş" ile), sokakta tanımadığı geçirdi. Дверь открыл незнакомец непривычного для этого места вида – в чистой рубашке, дорогих туфлях. Kapı bir yabancının yer bu tür alışılmamış tarafından açıldı - temiz bir gömlek, pahalı ayakkabıları. « Ты кто ?» - окинул Иру холодным взглядом. "Kimsiniz?" - Soğuk bir göz Il Cast. « Я тут живу…» - хотелось уснуть, забыться, потерять сознание. "Ben orada yaşadım ..." - uyku, bilinç kaybetmeye rahatlamak istiyordu. « Больше не живешь», - презрительно выплюнул незнакомец, - «вали отсюда, бомжа…» Дверь захлопнулась. "En" Don't Live - küçümseyen yabancı tükürür, - "Naff, evsiz ..." kapıyı kapattı çarptı. Ира опустилась на немытый пол подъезда. Ira yıkanmamış giriş katta oturdu. Все, теперь точно, «бомжа». Şimdi herşey sadece "" evsiz olduğunu. Родители продали квартиру. Ebeveynler daire sattı. Они собирались это сделать давно, но, наслушавшись рассказов про откапываемые на окраине города трупы бывших владельцев-алкашей, побаивались. Onlar uzun zamandır bunu, ama gidiyordun dinledikten sonra eski sahipleri, alkolikler, korkuyor eteklerinde ortaya çıkarmak hakkında hikayeler cesetler. Видимо, здравый смысл покинул их окончательно. Görünüşe göre, sağduyunun tamamen terk etti.

Вечером того же дня Ира слушала «наставления» сутенера. Aynı akşam, Ira için "talimat" pezevenk dinleme. Тот нервно дергал щекой, поминутно сплевывал сквозь зубы и взгляд у него был омерзительно-презрительный. Diye sinirli yanağını de, dişlerini aracılığıyla ve onun görüş iğrenç ve kibirli sürekli tükürme çekiştirdi. « Ты себя в зеркале видела? "Kendine ayna olarak görüyor musun? Ты должна быть конкретно благодарна, что я тебя, такого крокодила, на работу беру. Size özel olarak böyle bir timsah, ben alır bir iş kulüpler minnettar olmalıdır. Будешь с дальнобойщиками, а потом поглядим». Bir uzun mesafe kamyoncu, ardından görürsünüz olacak. "

Через три часа «работы» Ира, вколов дозу героина, сидела в парадном, пропахшем кошками, и плакала . "Iş" eroin Il vkolov doz, üç saat sonra elbiseli, kedi kokan, oturuyordu ve ağladı. Она уже решила, что оборвет свою никчемную жизнь сама, своей рукой. O zaten, eliyle kendini onun işe yaramaz hayatı yırttınız karar vermişti. Оставалось выбрать способ. Bir yöntem seçmek için. Она знала, что есть и другая жизнь, жизнь, от которой ее, казалось, отгородили стеклом – смотреть смотри, но не вздумай лезть своим рылом. O başka bir yaşam, hangi görünüyordu bir yaşam cam kapalı bloke olması, ama - seyretmek bakmak biliyordu onun burun için tırmanmaya başlamak yok. Иногда на улицах она видела семейные пары с чистенькими, аккуратненькими детьми, улыбающиеся, обнимающиеся, смотрящие друг на друга с чувством, которого Ира никогда не знала и не испытывала… Bazen sokakta o temiz, derli toplu, gülümseyerek, sarılma, her Ira biliyordum asla ve keçe hissi ile diğer bakarak oturan çift gördüm ...

В парадном раздались цокающие шаги. Tören gürültü duydum adımlarda. Какая-то женщина спускалась по лестнице. Merdivenlerden aşağı bir kadın. Раздался мужской голос, женщина рассмеялась. Bir erkek sesiydi, kadın güldü. Ира знала, что надо вставать и уходить, что эти «чистенькие» запросто могут вызвать милицию или сами «накостылять», тут уж как повезет. Ira ki kalk gerektiğini bırakırsanız, bu "kolay" nakostylyat, burada da şanslı polis veya kendileri arayabilirsiniz temiz biliyordu. Шаги приближались. Adımlar daha yakın geldi. Но было все равно. Hepsi aynı Ama oldu. « Да пусть хоть до смерти забьют!» - в отчаянии подумала Ира и закрыла глаза. "Ölüm zabyut en az onun kadar gidelim!" - Umutsuzluk içinde Ira düşünce ve gözlerini kapattı.

- Девушка, вам плохо? - раздался женский голос над ухом. - Kız, sen kötü mü? "- Bir kadın sesi kulak üzerinden dışarı çaldı.
- Мне хорошо, - тихо ответила Ира. - Kendimi iyi hissediyorum - sessizce Il yanıtladı.
- Давайте-ка, я вам помогу встать, - это уже мужчина. - Hadi bana edinmenize yardımcı's - Bu bir erkek.

Ира удивленно подняла глаза – в голосе не слышалось ни угрозы, ни отвращения. Ira şaşkınlıkla baktı - sesi, herhangi bir tehdit olmadığını duydum ne de nefret. Мужчина был высок, с правильными чертами лица, с умными черными глазами (« Как у Тома Круза », - почему-то подумала Ира). Adam, normal özelliklere sahip, zeki siyah gözlü uzun boylu ( "Nasıl Tom Cruise" - nedense Ira düşünce için). Он был одет в хороший костюм и светлую рубашку. O iyi bir takım elbise ve beyaz gömlek giymişti. Ничуть не боясь испачкаться, помог подняться. Hiç de korkmuş olsun kirli için, onu yardımcı oldu. Его спутница, симпатичная миниатюрная брюнетка, заглянула Ире в глаза и скомандовала: « Разворачиваемся!» Onun arkadaşı, oldukça minyon esmer, gözleri ve Ira baktı ve emretti: "biz açıktır!"

Поборов слабое сопротивление, они заставили ее пойти с ними на третий этаж, завели в квартиру. Requisitions zayıf direnç, onu yanlarında üçüncü katta, dairede başladı gitmek zorunda. « От меня воняет, я никто, я грязная чушка », - мысли сменяли одна другую. "Bana o kokuyor, I kimse, I'm kirli bir domuz" kulüpler - düşünceler birbirini izledi. Ире было дико находиться в этой уютной квартире, ей хотелось бежать отсюда сломя голову… Ее завели в ванную. Ira bu rahat daire olmak vahşi olduğunu, o uzakta aşırı hız ... O banyoya alınmıştır çalışmasını istedi. « Мойся, ты все-таки девушка, что это за вид?» - мягко, с легкой иронией, как своей, сказала женщина. "Yıkayın, yine bir kızsın, bak ne tür?" - Yumuşak, hafif bir ironi ile, onun gibi, dedi kadın.

Ира стояла в ванной под теплыми струями воды и ей казалось, что это сон , что сейчас женщина передумает, что мужчина откроет дверь и заорет на нее, чтобы она убиралась, чтобы не пачкала их чистый кафель. Ira sıcak su jetleri ile küvetin içinde duruyordu, ve bunu artık bir kadın aklında, bir adam kapı ve ona zaoret açıldı değişiklikleri bir rüya olduğunu düşündüm, bu yüzden kaldırıldı onların temiz kiremit kirlenmiş önlemek için. Никто не вошел. Kimse geldi. Никто не накричал. Kimse bağırdı. Потом был ужин. Sonra akşam yemeği oldu. Они разговаривали о своих делах. Onların işleri hakkında konuştuk. На Ире был свитер и джинсы (ее одежду просто выбросили в мусоропровод). Ira az bir süveter ve kot pantolon (elbiselerini sadece çöp bacası olarak) atıldı. Она не поднимала глаз. Gözlerini yükseltmek vermedi.

- Давно колешься? – спросил вдруг мужчина. - Uzun koleshsya? - Aniden adam istedi. Не спросил даже, а так, поинтересовался. Bile, ama sormayın sadece merak etti.
- Четыре месяца, - тихо ответила Ира. - Dört ay - usulca Il söyledi.
- Надо будет спрыгивать, - сказал он, - или тебе нравится? - Ben kapalı atlamak için, olur - dedi - ya da sizin gibi mi?
- Да что вы про это знаете!- вдруг спросила Ира, подняв голову, - да вы тут сидите, умные такие, интеллигентные, чистенькие! - Bunu! Hakkında bilmeniz - Il aniden başını yükselterek sordu - evet, burada oturup, bu, akıllı temiz akıllı vardır!
- Да вы знаете, как это?!- она сорвалась на крик. - Evet, bilirsin ne kadar? "- O bağırmaya başladı. И тут крик оборвался, Ира впилась взглядом в руку мужчины. Ve sonra da ağlamaya başladı, Ira erkeklerin taraftan tutturulmuştur bakışı. Тот спокойно закатал рукав рубашки. O sakince onun kollu gömlek yerleştirilmiştir. Вдоль предплечья шли белые шрамы, так называемые «дороги» от сотен инъекций. Önkol beyaz yara izi vardı, bu yüzden birlikte-enjeksiyon yüzlerce "yol" denir.
- Видишь, - с грустной улыбкой сказал мужчина, - кое-что знаю. - Gördün mü - üzgün bir gülümseme ile, "adam dedi - Ben bir şey biliyorum. Каждое утро пять лет с гирями занимаюсь, чтобы восстановить кровоснабжение рук, но все равно зимой мерзнут – ужас какой-то. Her sabah, ağırlık yapıyor beş yıl elinde, ama yine kışın soğuk kan akımı geri - bazılarını korku.

Ира не верила своим глазам и ушам. Ira inanmıyordu gözleri ve kulakları.

- Вы кололись? - Sen bıçakladı?
- Да, и не только… Но сейчас, как видишь, это все в прошлом, Gördüğünüz gibi - Evet, sadece ... Ama şimdi, tüm geçmiş,'s
- Квартира есть еще? - мужчина подпер кулаком подбородок. - Düz henüz? - Man yumruğunu ile çenesinin propped.
- Нет… Уже нет… Я утром пойду… - Hayır ... Artık ... Ben sabah gidersiniz ...
- Вот как? - Gerçekten mi? Куда? Nerede? На улицу? Caddede? В притон? Den? А зимой где жить будешь? Ve kışın nereye sen yaşıyorsun? женщина сыпала вопросами, на которые у Иры не было ответов. - Bayan bu Ira cevapları henüz soruları döktü.
- Слушай, - мужчина взял Иру за плечи и посмотрел в глаза, - У тебя есть выбор . - Dinle - Ira adamın omuzlarına aldı ve gözlerinin içine baktı - sana bir seçim var mı. У каждого из нас есть выбор. Her birimizin bir seçeneği yok. Тебе чуть-чуть не повезло с родителями? Sen biraz velilerle şanssız mı? Но тебе очень повезло, что ты родилась! Ama çok doğdun şanslısın! Тебе негде жить? Size hiçbir yerde yaşamak zorunda mı? Но ведь ты не погибла, ночуя на улице! Ancak, sokakta uyku kayıp gidiyor! Ты наркоманка? Bir uyuşturucu bağımlısı mi? Но ты встретила нас! Ama bizi bir araya geldi! И в основе этого выбора стоит вопрос – ХОЧЕШЬ ЛИ ТЫ ЖИТЬ? Ve bu tercih temel soru - yaşamak istiyor musunuz? Нормально, по-человечески? Normal bir insan? Выберешь ли ты ЖИЗНЬ? Size of Life alıyor musunuz?
- Да… - голос Иры сорвался, - да, я хочу жить, - слезы заблестели на ее глазах, но это были долгожданные слезы радости, - да, я выбираю жизнь, я ХОЧУ ЖИТЬ!.. - Evet ... - Ira sesi kırdı - evet, yaşamak istiyorum - gözyaşları içinde parlak, ancak edilir sevinç gözyaşları vardı - evet, hayat seçin, yaşamak istiyorum! ..

Игорь и Вика Дзюбы, а именно так звали семейную пару, являлись директорами христианского реабилитационного центра для нарко- и алкозависимых. Igor ve Vic Dzuba, yani sözde evli bir çift olarak adlandırılan, alkol ve uyuşturucu bağımlıları için Hıristiyan rehabilitasyon merkezinin direktörü. Сами в прошлом наркоманы с большим стажем, родившиеся в так называемых «неблагополучных» семьях, они в свое время выбрали жизнь. Kendilerini geçmişte de, uzun bir deneyim bağımlıları, sözde "işlevsiz ailelerin denir, onlar bir anda hayat seçtiğiniz doğumlu. И создали то, чего не имели и по всем «раскладам» не могли иметь никогда – семью. O olmadı ve tüm "el için bir şey yarattık" hiç olamazdı - ailem. Даниил, первенец, рос очень умным мальчишкой, уже умел читать (Игорь, его папа, до 12 лет «бэкал-мэкал» по слогам). Daniel, en büyük oğlu, çok zeki bir çocuk, zaten nasıl 12 yıl için (İgor, babası okuma biliyordu, "Beck-Mack" hece olarak). Ребята учились в ВУЗах, причем хорошо учились, имели небольшой бизнес, связанный с мультимедийной продукцией. Çocuklar üniversitelerde ve iyi alındı-okudu, bir küçük işletme multimedya ürünleri ile bağlantılı vardı. И очень хотели вытащить из ямы побольше таких, какими были сами когда-то… Ben çok küçük bir delik bir kez kendileri ne olduğunu daha çekilme gibi ...

Ире ко многому пришлось привыкать. Ira çok alışmak zorunda kaldı. Самым тяжелым было привыкнуть к себе - красивой. En zor kısmı ona alışmak oldu - güzel. Чистые, постриженные, ухоженные волосы , гибкий стан, стройные длинные ноги, узкие, изящные ладони, «аристократические», как сказал Игорь, черты лица… Она не могла поверить в то, что все, что она впитывала годами, все, что ей внушал мир – ложь. Temiz, iyi, esnek ve zarif vücut uzun bacaklar, ince, zarif eller, "aristokrat", İgor, yüz özellikleri olarak saç bakımlı ... Onu yıldır bu emer her şeyin inanamadım kesilmiş, tüm o ilham dünya - yalan. Она – красива. It is - güzel. Она будет счастлива… O mutlu olacak ...

Сейчас Ира К. работает в одном из киевских косметологических салонов. Şimdi Ira K. Kiev bir güzellik salonuna çalışır. Я был знаком с ней пару лет и всегда думал, что она является младшей сестрой Вики Дзюбы. Ben yıllar ona bir çift ve tanıdık hep o küçük kız kardeşi Vicki Dziuba olduğunu düşündüm. Когда я услышал от Дзюб ее историю – не поверил. Zaman her story Dziuba duydum - bu inanmıyorum. Не то, чтобы с трудом поверил, не поверил категорически. O inanmak zor, kategorik believe it's not. Пока сам не поговорил с этой потрясающе изящной, умной женщиной. Kendisi bu inanılmaz zarif, akıllı kadın konuşmak değildi. Поговорил с ней у нее на венчании. Onunla her düğünde konuştuk. Стояли на балконе. Balkonda durdu. Она улыбалась, рассказывала всякую всячину, а потом вдруг выдала. Diye gülümsedi şeyler her türlü, sonra birden yayınlanan söyledi. Всю историю, на одном дыхании . Tarih boyunca, bir nefes de. И я остался на балконе в одиночестве. Ve balkon tek başına kaldı. И вспоминал жалующихся на жизнь подруг, катающихся на папиных джипах с 18 лет, вспоминал «неразрешимые» проблемы женщин на работе: « Так боюсь на Багамы ехать! Onu arkadaş hayatları hakkında, babasının 18 yıllık bir cip sürme, şikayet hatırlıyorum işte kadın "zorlu sorunları hatırladım:" Ben Bahamalar gitmek için korkuyorum! А вдруг цунами?! Ya bir tsunami? Что делать?!» Ne yapmalıyım? "

И смотрел на все проблемы и проблемки по-новому. Tüm sorunlar ve problemki yeniden baktı. И хотелось просто ЖИТЬ, дышать, радоваться тому, что есть право ВЫБОРА, и есть право у человека быть особенным, быть любимым, быть удачливым и очень КРАСИВЫМ… Ben sadece yaşamak istiyordum, nefes ve bu bir seçimdir sevinirler ve özel olmak sevilmek çok güzel ve başarılı olmak için doğru adam, var ...
Автор: Анатолий Шарий Yazar: Anatoli Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Истории из жизни Kategori Hikayeler hayattan Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Taze bu kategoriye "Stories of Life": lezzetli bir lokma, keçi veya Zhenatiki, gece için, ya da güçlü bir omuz,, köpek hikaye, kendi şans, bir lanet tutmaya dikkat unmotivated kavga Evli. Часть 2 , Проклятие. Part 2, Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, çiğnenmiş mutluluk. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, çiğnenmiş mutluluk. Часть 1 Part 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Annem gibi||Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact