News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Разговоры за бутылочкой пива, или о длинных мужских языках Bira veya uzun erkek dil şişe SohbetАнекдот. Anekdot. «Самолет падает в океан, все пассажиры погибают, пара – мужчина и женщина, попадают на необитаемый остров. "Uçak okyanus içine, tüm yolcular, çift - bir adam ve bir kadın, güz bir ıssız adada öldürülüyor düştü. Спустя некоторое время они сближаются, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Tüm eden sonuçları ile birbirlerine yaklaşım bir süre sonra. Занимаются сексом на песчаном пляже, кушают ананасы и купаются. Beach, seks ananas ve banyo yeme. Женщина вдруг замечает, что мужчина чем-то озабочен. Aniden fark bu adam meşgul. Ему явно чего-то не хватает. Diye açıkça bir şey eksik. Он становится все более хмурым и раздражительным. Giderek öfkeli ve sinirli hale gelmektedir. И однажды предлагает женщине надеть его уцелевшую шляпу и плащ. Ve bir kez bir kadın onun hayatta kalan şapka ve gizli koymak sunmaktadır. Женщина наряжается в мужскую одежду. O erkek giyim kadar elbiseler. У мужчины загораются глаза, он, захлебываясь, начинает рассказывать: «Слушай, друг, я такую кралю отымел на острове!» Adamın gözleri ışık kadar, o, boğucu, konuşmaya başlar şöyle dedi: "arkadaş Dinle, adada bu otymel çaldı!"Киев. Kiev. Центр. Center. Печерск. Pechersk. Улица Подвысоцкого. Street Pidvysotskoho. Второй подъезд пятиэтажки. Ikinci beş katlı bir merdiven. Возле лавочки с облупившейся краской стоит компания из нескольких молодых людей. Peeling boya ile dükkanlar yakınlarında birkaç genç bir şirkettir. Молодые люди хорошо одеты , некоторые только что вышли из дорогих родительских автомобилей, заруливших во двор. Gençler iyi, bazıları sadece dışarı ebeveyn pahalı arabalar, zarulivshih avlunun giydirmek vardır. Одна нога в дорогой туфле на скамеечке, в руке – бутылка пива. Elinde bankta pahalı bir ayakkabı Bir ayak - bir şişe bira. Молодые люди привыкли с детства встречаться и обговаривать все на свете возле этой лавочки. Gençlerin çocukluk döneminden karşılamak ve mağaza dışında dünyadaki her şey pazarlık alışınca. Давным-давно уже можно было бы перебазироваться куда-нибудь, например, в одно из многочисленных близлежащих кафе. Uzun zaman önce, bir yere taşınmaya mümkün olabilir, örneğin, bir çok yakın kafe içinde. Но привычка – большое дело. Ama alışkanlık - büyük bir anlaşma. Потому – стоят тут, курят, пьют обязательное пиво (это уже просто незыблемое правило таких «истинно мужских» мероприятий), разговаривают… О чем? So - bira içme zorunlu orada, sigara, (bu "gerçek erkek" faaliyetler), konuşmanın sadece bir dokunulmazdır kuralı hakkında ... ne? За несколько минут обговорены результаты Чемпионата Мира по футболу, еще полчаса уделено обсуждению новой одежки («да ты посмотри – какая кожа ! Да, прямо из Лондона батин друг привез»). Birkaç dakika iyi niyetle Dünya Kupası, bir yarım saat yeni odezhki tartışırken ayrılmış sonuçları (evet, görmek - müzakere ne bir cilt! "Evet, Londra Batin arkadaş getirdim düz") seçin. Потом наступает небольшая пауза. Sonra kısa bir sessizlik gelir. И кто-то начинает. Ve bir başlar. - А ты видел ту, что в первый подъезд вселилась? - Size içine ilk girişte de bir gördün mü? Все. Hepsi. Понеслась! Koştu! С соседок, однокурсниц и молодых преподавательниц, которым «эх, я бы…», переходят на более близких людей. Komşuları ile, sınıf arkadaşları ve kim "Ah genç bayan öğretmenler, ben daha yakın kişilerle hareket ...", olur. - А моя, блин, взбесилась. - Ve gözleme, mad. Трахай ее по три раза на день! Fucked ona günde üç kere! Я что, секс-машина? Seks makinesi muyum? Вопрос задается для того, чтобы подчеркнуть – у меня вот такая вот барышня! Amacıyla - Şimdi var böyle bir kadın olduğunu vurgulamak için Soru verilir! Никаких тебе «голова болит» и все такое. Hayır, baş ağrısı ve hepsi bu. Завидуйте! Envy! - А у моей Ленки «дела», - с грустью говорит кто-то. - Ve Lenka "işleri", - ne yazık ki kimse söylüyor. - А у моей «дела» за три дня проходят! - Ve üç gün benim "case" pass! – кто-то радостно подмигивает. Sevinçle - Birisi winks. - А как у тебя с той? - Ve ne nesi var? Ну, что в клубе тогда познакомились? Well, kulüpte daha sonra bir araya geldi? - В каком? – тот, к которому обращен вопрос, задумчиво возводит глаза к небу. - Ne? - Biri doğru soruyu düşünceli göğe gözlerini yükseltir. И это подчеркивает то, что знакомство , состоявшееся два дня назад, не запало ему в голову (конечно – запало!), что для него знакомство с такой красивой девушкой – рядовой эпизод. Ve bu gerçeği, iki gün önce gerçekleşti aşinalık, onun için kafa (tabi - sigorta!) Bu da sigorta gibi güzel bir kız ile tanıdık - sıradan bir bölüm yoktu altını çiziyor. - А… С той… - парень делает вид, что вспомнил. - Ve ... ile ... - adam iddia anılmaktadır. - Да так… Я с ней в тот же вечер… Она на меня прыгнула… - Evet, iyi ... Onunla o akşam ... o bana atladı kulüpler ... Следует заметить, что сие - ложь. Ki bunlar - bir yalan belirtilmelidir. Никто ни на кого не «прыгнул», как ни жаль это признать молодому человеку. Kimse "atladı", ne kadar o genç adam tanımak için bir talihsiz hiç kimse. Но – брякнул. Ama - blurted. И развил тему. Ve bir konuyu geliştirmek. - Я прямо не ожидал! - Ben sadece didn't expect! Горяченькая девчонка… Goryachenkaya kız ... И в том же духе. Ve aynı ruhu içinde. Потом приходит черед обсудить то, что обсуждают их пассии. Sonra açmak onların sorumluluğu ne tartışmak görüşmek üzere geliyor. - Маша говорит, что Катя ей сказала, что у нее фригидность! - Masha, Kate ona dedi onun cinsel soğukluk! Тема живо обсуждается в том ключе, что у Кати парень – лох и что «уж я бы ей сделал – фригидность!» Ну очень интересная тема! Konu şekilde canlı tartışmalar bu Katya adam - Loh ve "Onunla yapardın - cinsel soğukluk" Evet, çok ilginç bir konu! Но и она себя исчерпывает, к сожалению. Ama, ne yazık ki kendisini tükenmiş bulunmaktadır. У кого-то звонит мобильный. Kişi bir mobil arama. Парень перебрасывается с кем-то парой фраз, кому-то говорит на прощание: «И я тебя». Adam birine birkaç kelime atlar, biri elveda diyor: "Ve sana." И тут же сообщает то, что ему сообщили, всем. Ve sonra o bütün söylendiğini kaydetti. - Света сказала, что Ленке зуб рвали. - Işık Helen diş yırtılmaya söyledi. Еще два рвать будут. Başka bir iki kıracak. Только по секрету рассказала. Sadece gizli söyledi. Будет полимером наращивать. Polimer artacaktır. У нее теперь рот не открывается, так накололи. Şimdi, bu nedenle clave ağzı açılmaz. Рассказ наводит на некоторые ассоциации… Hikaye bazı dernekler yükseltir ... - Слушай, а ты своей… даешь? – задает кто-то вопрос. - Dinle, ve ona vereceğim ...? - Birisi bir soru sorar. - О, да моей только дай – не отлипнет! - Evet, benim tek yazma - otlipnet değil! И начинается обсуждение вещей… Совсем уж порнографических. Ve bir tartışma başlatır ... şeyler değil çok pornografik. Явно не предназначенных для столь широкой аудитории. Açıkçası böyle geniş bir kitleye yönelik değildir. Смакуются всевозможные подробности, типа «я своей чуть глаз не выбил, когда кончил» и «моя при этом так кричала – соседи пришли». Süre çığlık my way gibi "Ben, o bitmiş elendikçe benim küçük göz var" ve "her türlü bilgi, tadını çıkar - komşular geldi." Дальше – больше. Daha - daha fazla. Но я не хочу писать о том, что там обсуждалось. Ama ne ele hakkında yazmak istemiyorum. Это уже из учебников по психиатрии. Bu psikiyatri bir ders kitabı olduğunu. Раздел «Извращения в половой сфере» Cinsel kürenin Section "sapıklık" Разговор постепенно идет на убыль. Konuşma yavaş yavaş azaldı. С грудей переходят на попы. Ile meme rahipler gidin. С поп – на пупы. Pop - EPS gör. «Полирнулись» одежкой своих барышень. Bunlar genç hanımlardan "Polirnulis" giysiler. Пора по домам… Eve gitmek zamanı geldi ... В ста двадцати трех метрах от места описываемых событий происходит другой разговор других людей. Yüz yirmi bu olayların yerden üç metre farklı bir hikaye kişi. Отцов пацанов, стоящих возле обшарпанной лавочки. Boys duran Babalar harap bir dükkan yanında. Тут сидят солидные дядьки в дорогих рубашках. Sonra pahalı gömlek saygın amca otur. Большинство – с заметными брюшками. Çoğunluk - fark işkembe ile. Один – просто пузатый. Bir - bir koca göbekli. Пара – с редкой шевелюрой. Çift - seyrek saçlı. Один – лысый. Bir - kel. Здесь обсуждению политики и собственного бизнеса уделяется очень много времени. Burada politika tartışma ve kendi işlerini çok zaman verilir. Бизнес-термины вперемешку с матом иногда заглушают музыку в этом дорогом заведении. Ekonomi açısından ayıp bazen bu pahalı kurulmasında müzik bastırmaması ile serpiştirilmiş bulunmaktadır. Пять минут уделяется обсуждению положения на Ближнем Востоке. Beş dakika Ortadoğu'daki durumu görüşmek üzere verilir. Через час мужчины переходят на темы более приземленные. Bir saat sonra, erkekler daha fazla dünyevi konulara taşıyın. Кто-то начинает. Birisi başlar. - Моя хочет силиконовую грудь вставить. - My Wish silikon meme takın. - А у Нинки торчит, как у двадцатилетней! - Ve Nina yirmi gibi dışarı sopa! Я думал после родов кирдык будет, ан нет! Ben sonra doğum kirdyk, ancak hiçbir düşünce! Понеслось! It started! Пузатый замечает: Potbellied notlar: - Оральный секс – большое дело при моих габаритах. - Oral - Big Deal benim boyutları ile. - Мою секретутку новую видел? - Benim yeni gördüm sekretutku? Специально подбирал… Özel olarak seçilmiş ... Все то же самое, как и возле скамеечки. Hepsi aynı, tezgah gibi yakın. С нюансами, обусловленными возрастом и социальным статусом. Yaş ve nüansları ile ilgili ve sosyal durumu. Я сижу с дядьками за одним столом. Ben masada amcası ile oturuyorum. Я, по сути, человек здесь случайный. Ben, aslında, insanlar tesadüfi vardır. Но замечаю, что некоторые фразы рассказаны специально «под меня». Ama bazı ifadeler özellikle "Beni altında" dedi fark. Друзьям-то уже не интересно. Arkadaş, artık ilginç. А я – человек свежий. Ve ben - insanlar taze. Как же со мной не поделиться? Nasıl paylaşmaz benimle? Скажи любому из дядек или их сыновей фразу: «У вас язык, как у бабы» - станешь врагом . Herhangi bir amcam ve oğulları bahset, ifade: "Bir dil var, bir kadın gibi" - bir düşman olacaktır. Не то, что обидятся, в драку полезут! Bu, tırmanma bir mücadele içine kırgın değildi! Это ведь «бабы» языками чешут. Bir "kadın" dil kaşıdı's. «Лясы точат». "Börek Sharpen. А тут собрались настоящие мужчины. Ve sonra gerçek erkekler geldi. И обсуждают эти «настоящие мужчины» обычные вещи. Ve bu "gerçek erkek" sıradan şeyler tartışıyor. Которые обсуждаются за бокальчиком неизменного пива в тысячах и миллионах «мужских» компаний по всему миру… Bira bardağı için değişmez binlerce ve milyonlarca "dünya çapında şirketlerin erkek Discussed ...
Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. Taze bu kategoriye "Stories of Life": lezzetli bir lokma, keçi veya Zhenatiki, gece için, ya da güçlü bir omuz,, köpek hikaye, kendi şans, bir lanet tutmaya dikkat unmotivated kavga Evli. Часть 2 , Проклятие. Part 2, Curse. Часть 1 , Растоптанное счастье. Part 1, çiğnenmiş mutluluk. Часть 2 , Растоптанное счастье. Part 2, çiğnenmiş mutluluk. Часть 1 Part 1 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Dedikodu için tema|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |