Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





بلدي مربية رائعة Библиотека : Истории из жизни المكتبة : قصص من الحياة

Моя прекрасная няня بلدي مربية رائعة

Лина жила с мужем и сыном трех лет в так называемом «Турецком городке» в районе Севастопольской площади. لين تعيش مع زوجها وابنها ثلاث سنوات في ما يسمى ب "القرية التركية" في منطقة سيفاستوبول. «Турецкий городок» - местечко для «непростых» людей. "المدينة التركية -- مكانا ل" الشعب "صعبة. Строился немцами в начале девяностых исключительно для наших военнослужащих, приехавших из объединившейся Германии. وقد بني من قبل الألمان في التسعينات في وقت مبكر ، على وجه الحصر لقواتنا ، الذي جاء من ألمانيا الموحدة. Но военнослужащие посмотрели на огромные квартиры с шикарной планировкой, на выключатели с таймером в парадных, на лифты с зеркалами и решили подыскать себе чего попроще. ولكن بدا الجنود في شقة فخمة ضخمة مع تخطيطات على القواطع مع جهاز توقيت في الدولة ، على المصاعد مع المرايا ، وقررت أن تجد نفسك شيئا أكثر بساطة. А эти свои квартирки продать подороже. وشققهم التي تبيعها بسعر أعلى. И налетели бизнесмены всех мастей, депутаты, прокуроры и футболисты в городок. طرت من رجال الأعمال من جميع المشارب ، والنواب وأعضاء النيابة العامة والجهات الفاعلة في المدينة. И скупили девяносто процентов квартир за деньги немалые. واشترى تسعين في المائة من الشقق السكنية للحصول على المال الكبير.

RORER شبكة إعلانية
Среди вновь заселенных была и семья Н. Муж Лины Рома относился к категории «бизнесменов всех мастей». من بين المستوطنين الجدد وكان للعائلة N. زوج لينا الغجر وتصنف على أنها "لرجال الأعمال من مختلف المشارب. Сделал он большие деньги на обслуживании всевозможных торжественных мероприятий, начиная со свадеб и заканчивая похоронами. فعل الكثير من المال على خدمة جميع أنواع الاحتفالات ، بدءا من حفل زفاف ، وتنتهي مع الجنازة. Лина была до поры до времени его секретаршей, а через определенное время как-то так получилось, что их отношения вышли за рамки служебных. لينا كانت هذه هي المرة سكرتيره ، وبعد بعض الوقت شيئا مثل هذا حدث ، أن علاقتهما تتجاوز منصبه. А потом Лина забеременела. ثم لينا الحوامل. Рома без промедления предложил девушке расписаться. الغجر على الفور عرضت علامة الفتاة. Свадьба была пышной и запоминающейся. وكان حفل زفاف رائعة لا تنسى. Лина летала как на крыльях. لينا يطير مثل الأجنحة. «Вот оно! "هذا كل شيء! Вот оно – счастье …» ومن هنا -- السعادة... "

Родился сын. ابن. Счастливый отец не мог налюбоваться на своего наследника. والد سعيد لا يمكن أن نعجب في خليفته. И Лина начала чувствовать себя сделавшей что-то большее, чем просто родившей. لينا وبدأت أشعر نفسي أن أفعل شيئا أكثر من مجرد حمل. Это как спасти чьего-то ребенка. هذه هي كيفية إنقاذ شخص من الأطفال. Десять лет пройдет, а спаситель будет вспоминать о своем поступке. مرور عشر سنوات ، والمنقذ من شأنه أن نتذكر أفعاله. Будет считать родителей ребенка обязанными. ستضطر إلى النظر في والدي الطفل. Есть ведь такие люди? هناك في الواقع مثل هؤلاء الناس؟ Есть… Вот и Лина вбила себе в голову , что Рома ей теперь обязан. نعم... هذا قد حصل عليه في لينا رأسها انها مضطرة حاليا لروما. Сын, вроде, общий. الابن ، مثل ، الإجمالي. Такой же его, как и ее. هذا هو ، مثل ذلك. Но прилипло к ней это, и все. ولكن الالتزام به هو ، وجميع. Сидела дома, растила сына, а через некоторое время заявила мужу , что не справляется сама. جلست في المنزل ، ورفعت ابنها ، ولكن بعد بعض الوقت ان زوجها لم تتعامل مع نفسها.

Няню надо бы. ينبغي أن تكون ممرضة. А «справляться» Лине надо было со многим. "صفقة" مع لينا كانت كثيرة. Вы видели рекламу стиральной машины какой-то там супер-умной? هل شاهدت إعلانات غسالة فقط أي الفائقة الذكية؟ В рекламе мельтешит девушка в прозрачном пеньюаре. في الإعلان فتاة melteshit في خلع الملابس الشفافة. Она бегает по огромной квартире, приговаривая: «У меня столько дел!» Ну и показаны ее «дела»: то ногти красит, то журнал читает. يتم تشغيله في شقة كبيرة ، قائلا : "أنا مشغول جدا!" حسنا ، فإنه يدل على حالة "" : أنه يرسم الأظافر ، ومجلة يقرأ. А стиральная машина для нее – спасение просто! الغسالة لها -- لمجرد إنقاذ! Это ж сколько дел неотложных можно сделать! كما أنها ث الحالات العاجلة يمكن القيام به! В солярий съездить, в фитнес-клуб, с подругами по телефону поболтать… انتقل إلى أشعة الشمس ، ونادي اللياقة البدنية ، مع الأصدقاء على الهاتف للدردشة...

Работать Лина не хотела категорически. عمل لينا لن قاطع. Муж не возражал. الزوج ولم تعترض عليها. Его денег хватало на все. على ما يكفي من المال على كل شيء. Она, как и многие женщины, не понимала, что работать идти – не обязательно с голодухи. إنها ، على غرار العديد من النساء لا يفهمون ان الذهاب الى العمل -- وليس بالضرورة مع الجوع. «Моя работа - быть красивой!» Что тут возразить? "مهمتي -- أن تكون جميلة!" ما الذي يمكن أن يجادل؟

Няней, нанятой через агентство, оказалась двадцатилетняя девчонка из западной Украины. المربيات التعاقد من خلال وكالة ، وكان عشرون عاما فتاة من غرب اوكرانيا. Скромненькая, симпатичная, миниатюрная. متواضعا ، لطيف ، صغيرتي. Лина очень долго беседовала с ней. لينا طويلة جدا الحديث معها. О детях, о жизни… Женщины понравились друг другу. على الأطفال ، عن الحياة... النساء مثل بعضهم البعض. Лина большую часть дня проводила дома, и няня по имени Тая со временем стала ее лучшей подругой . لينا أكثر من يوم تنفق في الداخل ، وممرضة من ولد الطايع اسم لها في نهاية المطاف أصبح أفضل صديق. Лину забавляло то, что девушка не знает многих вещей, которые ей, Лине, казались элементарщиной. لين مسليا من حقيقة أنها لا تعرف الكثير من الامور التي كانت ، لينا ، بدا elementarschinoy. И она посвящала Таю в секреты обольщения, раскрывала перед изумленными глазами девушки мир дорогих вещей и модных ресторанов. وكانت مخصصة لتاي أسرار الإغواء ، وكشف ما في عيون بالدهشة من عالم فتاة من الأشياء غالية والمطاعم العصرية.

Няня впитывала все, как губка. ممرضة استوعبت كل شيء مثل الإسفنج. И была молчаливой, благодарной слушательницей. كنت صامتا ، المستمع بالامتنان. Иногда ночью, в постели, Лина рассказывала мужу о какой-нибудь очередной смешной истории, связанной с Таей. أحيانا في الليل ، في السرير ، لينا لزوجها عن بعض قصص مضحكة العادية المتصلة الطايع. То - «она только сегодня узнала, что такое куннилингус», то – «она ни разу устриц не ела, представляешь?» Рома представлял, посмеивался. ما -- "إلا أنها اكتشفت اليوم أن اللحس من هذا القبيل" ، ثم -- "انها لم لا يأكل المحار ، يمكن لك أن تتخيل؟" الغجر هي القهقهة. Это же надо?! هذا يجب أن يكون هو نفسه؟ Устриц не ела!.. المحار لا تأكل!.. Лине очень нравилось быть наставницей, учить няню уму-разуму, рассказывать девушке, как надо жить, что любят мужчины, да как стать непревзойденной сердцеедкой. لينا سعيد جدا أن يكون المعلمين ، وممرضة لتدريس الحس السليم لتخبر الفتاة كيف يعيشون ، وكيف يحب الرجال ، ولكن كيف لتصبح Heartbreakers غير مسبوقة.

- Видишь, как я живу? – вопрошала Лина, утопая в мягком кресле и сосредоточенно работая маникюрной пилочкой. -- انظر كيف أعيش؟ "-- إسأل لينا ، منغمسين في كرسي مريح وتركز عمل مانيكير الأظافر.

- Я слежу за собой, я не одеваю на себя лишь бы что. -- أنا متابعة له ، وأنا لا باس أنفسهم فقط لذلك. Она на мгновение отвлеклась и скользнула взглядом по смешному платьицу Таи. انها لحظات مشتتا ، وألقى نظرة سريعة على سخيفة اللباس التايلاندية.

- Н-да… Уметь надо жить, понимаешь? -- جلالة الملك... ولكي تكون قادرة على العيش ، هل تعلم؟ Работать над этим… العمل على هذا...

Няня сидела с мальчиком до шести, гуляла с ним, играла во всевозможные игры, потом ехала домой. مربية كان جالسا مع صبيا يبلغ من العمر ستة وسار معه ، وجميع أنواع الألعاب ، ثم توجه الى منزله. Обычно, если Лина была дома в шесть часов, она могла подвезти подругу на Троещину, в самую дешевую из самых дешевых квартир, которую только можно арендовать в Киеве. عادة ، إذا كان لينا المنزل في الساعة السادسة ، قالت انها يمكن ان ترفع صديقتها في Troyeshchyna ، في أرخص من الشقق الرخيصة ، التي لا يمكن أن تكون مستأجرة في كييف. Махала ручкой на прощание из своей миниатюрной машинки, подаренной Ромой на день рождения. المحلة من ركلة جزاء) وداع له من السيارات المصغرة ، التي تبرعت بها Romoy ميلاد. Если же Лины дома не было (столько дел!), то няню отвозил муж . إذا كان لينا لم يكن في المنزل (مشغول جدا!) ، وممرضة تتخذ لها زوج. И доотвозился… وdootvozilsya...

Как-то Лине позвонила подруга. دعا صديقته لينا واحدا. Срывающимся голосом сообщила, что видела Рому с «какой-то» в ресторане. صوت المكسور قالت إنها لا ترى روما مع "بعض" في المطعم.

- Это с няней, наверное, - лениво отозвалась Лина. -- إنه مع مربية ، وربما -- بتكاسل ردت لينا.

- Да? – подруга приготовила самое вкусное напоследок. -- نعم؟ -- أعد صديق أكثر لذيذ أخيرا.

- А няня твоя лижется классно! -- ممرضة لعق بك باردة!

- Ли.. -- لى.. Лижется? – Лина не поняла. ولغ؟ -- لينا لم يفهم.

- Эх ты, растяпа! -- آه ، أنت جاهل! У тебя под носом такое крутят, а ты… - подруга упивалась тем, что ее новость произвела оглушительный эффект. لديك الأنف هو بارد ، ولكن عليك... -- صديقا لمياه الشرب في حقيقة أن لها صحفي له أثر مدو.

Лина ждала Рому до одиннадцати вечера. لينا روما انتظر حتى الحادية عشرة. Предварительно позвонила ему, милым голоском спросила, где он. يمكنك استدعاء له لطيف الصوت قليلا سألته أين هو. «Я на деловой встрече», - буркнул супруг в трубку. "أنا في اجتماع عمل" ، -- نبحت الزوج في الأنبوب. «Ага… Понятно…» Ждала, готовила фразы. "آه... وبطبيعة الحال..." وقالت إنها انتظرت ، الجاهزة العبارات. «Это будет неожиданно. وقال "سيكون مفاجأة. Милый мой, как встреча? يا عزيزي ، بأنه لقاء؟ Козел…» - мысли теснились в голове, злость закипала. Kozel... "-- أفكار مزدحمة في رأسي ، والغضب المغلي. «Ну вот же ж тварь! "حسنا ، حسنا هنا لمخلوق! Я к ней со всей душой, а она…» Распахнулась входная дверь. ذهبت اليها من كل قلبي ، وأنها... "النائية فتح الباب الأمامي. Фразы повылетали из головы. العبارات povyletali الرأس.

- Слушай, красавец… - сразу начала на повышенных тонах Лина. -- يا وسيم... -- بدأت على الفور لرفع صوته لينا.

- Что ты хочешь? – абсолютно спокойно перебил Рома. -- ماذا تريد؟ -- روما توقف هادئة تماما.

« Он знает, что я знаю!» - как электричеством ударило Лину. "لأنه يعلم أن أعرف!" -- كما الكهرباء ضرب لين.

- Слушай, что это значит?.. -- اسمع ، ماذا يعني هذا؟..

- Это значит, что я полюбил другую, - все так же спокойно произнес Рома. -- وهذا يعني أنني وقعت في الحب مع آخر -- مثلما بهدوء الغجر.

Они смотрели друг на друга. نظروا إلى بعضهم البعض. Он – спокойно и даже как-то устало. انه -- وبهدوء حتى متعبا قليلا. Она часто моргала и морщила лобик. انها كثيرا ما كانت أول من يرمش وتجاعيد جبهته.

- И? -- و؟ И? – единственное, что было на языке, слетело с губ . و؟ -- إن الشيء الوحيد الذي كان في اللغة التي طارت من له شفاه.

- И все. -- هذا كل شيء. Я сам хотел тебе рассказать, а сегодня увидел твою подругу-бездельницу в ресторане, и все само собой решилось, как видишь. وأنا شخصيا أرغب في أن أقول لكم ، ولكن اليوم رأيت صديقتك في مطعم ، والخمول ، وقبل كل شيء نفسها كانت قد قررت ، كما ترون.

- Когда? - женщина не могла выдавить из себя более одного слова. -- متى؟ -- امرأة لا يمكن أن تضغط على أكثر من كلمة واحدة.

- Четыре месяца назад. -- قبل أربعة أشهر.

Стоп! توقف! Как это? كيف ذلك؟ Ведь он смеялся над ней, ведь она смотрела Лине в рот преданными глазами? بعد كل شيء ، انه ضحك في وجهها ، لأنها بدت لينا فم عيون المخلصين؟ Он что, шутит? هو انه تمزح؟ Может это розыгрыш? ربما مجرد خدعة؟ Оказалось, не розыгрыш. كما تبين ، لا مجرد خدعة. Рома с Таей тайком встречались все это время . الغجر الطايع اجتمع سرا مع جميع من الوقت. Он не помнил точно, когда это началось. انه لا يستطيع ان يتذكر بالضبط متى بدأت. Он не помнил точно, когда понял, что его жена – ряженая кукла, упивающаяся своим «положением». انه لا يستطيع ان يتذكر بالضبط متى أدرك أن زوجته -- وأقنعة دمية ، ترتع في كتابه "حالة". И точно не мог сказать, когда понял, что ему с Линой неинтересно и скучно. والعادل لا يمكن القول عندما أدرك أنه كان مع لينا ومملة.

- Да ты посмотри на нее! -- نعم ، كنت أنظر إليها! Да она… - Лина не могла подобрать нужные, очень нужные ей сейчас слова. نعم انها هي... -- لينا لا يمكن أن تجد في ذلك الحق ، بمعنى أنها ضرورية جدا.

- Какая? -- ماذا؟ Девушка, которой интересна жизнь, умная и красивая , – сказал он. الفتاة ، الذين تتعرض حياتهم للاهتمام ، وذكية وجميلة -- قال. Сказал, как отрезал. كما قال ان الخفض. Как будто подытожил. كما لو لخص.

- Ты о сыне подумал? – как последний аргумент. -- هل فكرت ابني؟ "-- أما الحجة الماضي. Как последняя пуля в обойме. كما الرصاصة الأخيرة في القصاصة.

- А ты о нем сильно думала? -- وأنت يعتقد الكثير عن ذلك؟

Все. الكل. Конец… نهاية...

А это было только началом. وهذا لم يكن سوى بداية. То, что Рома сделал потом, я не одобряю. حقيقة ان روما لم الحين ، وأنا لا يوافقون. И многие не одобрили. وكثير منهم لم يوافق. Он забрал у Лины машину , практически все украшения. تولى لينا في السيارة ، وتقريبا كل اشكال الزينة. Купил ей квартиру в Турецком городке, дал тысячу долларов на ее обустройство. اشتريت لها شقة في المدينة التركية ، وقدم آلاف الدولارات على معداتها. И все. 'ق جميع. Живи, как знаешь. نعيش ، كما تعلمون.

- Я буду одевать сына, два раза в неделю водитель будет завозить вам еду. -- أنا سوف يرتدي ابنه مرتين في الأسبوع ، وسوف سائق توصيل الغذاء الخاص بك.

- Ну а жить, жить на что? – Лина имела в виду себя. -- حسنا ، يعيش ، يعيش في ذلك؟ -- لينا كان يشير الى نفسه.

- Жить? -- الحياة؟ Иди работай, если сможешь себя поломать… يأتي العمل إذا كان يمكنك كسر...

Последний раз я видел Лину ранней весной на остановке троллейбуса. وآخر مرة رأيت فيها لينا في أوائل الربيع في الحافلة توقف العربة. Дул пронзительный холодный ветер, люди были одеты очень тепло. كان هناك ثقب الرياح الباردة ، وكانوا يرتدون ملابس الناس بحرارة. По-зимнему. في فصل الشتاء. Опустив глаза, на остановке стояла женщина в легеньком плащике. غمط في محطة للحافلات كانت امرأة في معطف واق من المطر legenkom. Она стояла, глядя себе под ноги . وقفت في غمط له القدمين. Городок – место закрытое, поэтому все все друг о друге знают. المدينة -- مكان مغلق ، كل ذلك جميعا نعرف عن بعضنا البعض. О том, что произошло в семье Н. тоже, естественно, со временем узнали. حول ما حدث في الأسرة ، وأيضا ، N. ، بالطبع ، في نهاية المطاف المستفادة. Лина не хотела ловить на себе сочувствующие или злорадствующие взгляды. لينا لا تريد للقبض على تعاطف أو شماتة وجهات النظر. Она дождалась троллейбуса и скрылась в его чреве, за покрытым изморозью стеклом… انتظرت لحافلة وعربة اختفى في بطنه ، لصقيع غطت زجاج...
Автор: Анатолий Шарий الكاتب : اناتولي Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. يرجى معدل هذه المادة. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) رأيك مهم جدا بالنسبة لنا (1 -- سيئة جدا ، 5 -- ممتاز)
<< Предыдущая статья <<المقال السابق Рубрика Истории из жизни الفئة قصص من الحياة Следующая статья >> المقال التالي>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. المواد الطازجة في الفئة "قصص من الحياة" : لقمة لذيذة ، متزوج من الماعز ، أو Zhenatiki ، ليلة مشاجرة ، أو الكتف قوية ، غير المبرر ، الكلب القصة ، والتأكد من الحفاظ على الحظ ، لعنة. Часть 2 , Проклятие. جزء 2 ، لعنة. Часть 1 , Растоптанное счастье. جزء 1 ، السعادة الاقدام. Часть 2 , Растоптанное счастье. جزء 2 ، السعادة الاقدام. Часть 1 جزء 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
خيانة الزوج|قصص خيانة الزوج|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact