News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Липовая любовь林登爱самое большее, через четыре недели… Так было не раз.最多,四周...这不是时候。 И, не исключено, что будет ещё…而且,它有可能会更多... А любовь… это точно - ядовитая змея, которую давить надо, пока она тебя не ужалила.和爱...这正是-毒蛇,你推到她不咬。 Только муки душевные от неё!…只有从她的精神折磨!... Но может это вовсе и не любовь мучения доставляет, а женская слабость?但是,这也许不爱带来的痛苦,和妇女的弱势? Определенно, это из-за неё порой ужасно хочется прижаться к «сильному мужчине»…无疑,这是因为她有时要那么多车停靠在路边的“强人”... Может, есть какой-нибудь действенный способ защитить себя от подобных провокаций «судьбы-индейки»?也许有一些有效的方法来防止这种挑衅自己,“命运,火鸡”? Вот, к примеру, в фильме «Влюблен по собственному желанию» главная героиня доказывает, что чувства можно контролировать силой характера, если очень захотеть.在这里,例如,在电影“爱自己”的女主角证明你可以控制的风骨的感情,如果你真的想要的。 Надо просто внушить себе заинтересованность или, что необходимо в моем случае, отвращение к какому-либо персонажу и в итоге все получится, как задумано.它应该只是让自己的利益,或者是在我的情况,厌恶任何字符,最终事情会工作进行必要的准备。 Итак, я должна найти в НЕМ всё отрицательное и представить себе это как отвратительное!..所以,我必须找到它的所有负面和想象它是令人厌恶的!.. Что там у нас дальше?..我们有什么未来?.. Эх, вот случится мне заиметь DVD, диск с этим фильмом куплю первым… Но мне кажется, скорее всего, «получится как в прошлый раз»: собираясь приобрести CD-проигрыватель я не сомневалась, что первым диском в моей коллекции будет диск любимого Адриано Челентано, но он стал не то четвертым, не то пятым.噢,那将发生在我身上zaimet影碟,光盘,第一部电影买...但我觉得最有可能的“最后一次得到如下:准备购买CD播放器,我不认为在我的收藏第一盘将推动爱阿德里亚诺切伦塔诺疑问但他没有在第四,而不是第五名。 Ещё я думала, что когда я материально и морально созрею до вояжа за пределы родной страны, то начну, по крайней мере, с Италии или, на худой конец, Чехии.我还认为,当我在财政上和道义上的成熟超越他的祖国的限制航行,然后我将开始,至少在意大利,或在最坏的情况,捷克共和国。 Но меня занесло… в Румынию!..不过,我在罗马尼亚漂流...!.. Никогда я даже не задумывалась о существовании подобного государства на карте мира.我从来没有想过这样一个国家在世界地图上存在。 Правда, мультфильм «Мария, Мирабелла» с детства был одним из моих любимых, а в школьном возрасте я читала книжку румынского автора – романтическую историю о приключениях подростков (как сейчас называют эту возрастную группу - тинэйджеров), в поисках белого замка и загадочной девушки.诚然,动画片“玛丽亚,米拉贝拉从小”是我最喜欢的之一,但在学校的年龄,我读了罗马尼亚作家书-关于青少年的浪漫的冒险故事,(我们称这个年龄组-青少年),在白色城堡搜索和神秘的女孩。 В этой книге не было ничего мистического или сверхъестественного, но почему-то в душе осталось от неё сказочно- волшебное впечатление.在本书中,没有什么神秘或超自然的,但对一些在灵魂的原因是她的左侧的童话魔法的印象。 И, конечно я знала, что где-то там, в Карпатах есть замок злодея Дракулы.而且,我当然知道,在喀尔巴阡某处是坏人Dracula的城堡。 Этими сведениями мои знания и ассоциации о Румынии и ограничивались, что совершенно не причиняло мне никаких неудобств.这些数据和我对罗马尼亚和有限的,这是绝对没有造成任何不便,我会的知识。 И вот я решительно покупаю билет на самолет (последний на этот рейс!), беру долгожданный отпуск и еду в Москву за визой, а оттуда прямо в Бухарест…我强烈购买机票(最后在这次飞行中!),到期待已久的假期,前往莫斯科的签证,并从那里直接布加勒斯特... А с чего все началось?而这一切哪里开始? Прошлой осенью одна моя подружка решила «подработать».去年秋天,一个我的女朋友决定“零工”。 Целью работы было выборочное анкетирование по социальным вопросам, при этом было важно опросить равное количество мужчин и женщин.该调查的目的是对社会问题的样本,重要的是要采访的男性和女性人数相等。 В результате Наталья практически подтвердила и без того давно известное и весьма печальное для нас положение вещей: наш Мухосранск – город одиноких, и, следовательно, несчастливых в интимном плане женщин.作为结果,纳塔利娅实际上为我们证实了已知的和可悲的现象:我们Muhosransk -城市一人,因此,在妇女的亲密无间的不幸。 Причем независимо от того, замужем они или, что встречалось гораздо чаще, нет.不管他们是否结婚或更为常见那里。 А зачем такие усилия прилагать, то есть ходить далеко зачем?但为何作出这样的努力,这就是,为什么要远吗? Вполне достаточно нашего офиса.这是很够了我们的办公室。 Организация наша по специфике вообще-то мужская.我们的组织对一般人的一些细节。 Но девушек в офисе много.但是,在该办公室的女孩了。 Все умницы-красавицы, работают, фитнесс-клуб регулярно посещают… и подавляющее большинство, как и я, от одиночества маются.所有的聪明,美丽,工作,健身俱乐部定期访问...和大多数像我一样的孤独,血汗。 Хотя и не все, как я, родились в мае.虽然并非所有和我一样,出生在5月。 Сама я – особый случай.我自己-一个特殊的情况。 Именно я работаю в «самом мужском отделе» - одна среди двух сотен мужиков.我的工作“非常男性部门” -之间的200人之一。 И что?所以? А ничего.无。 Ни-че-го…Начнешь тут пожалуй в себе сомневаться!无事...您从这里开始,似乎怀疑自己! В одном из номеров «COSMO» я прочитала статью об интернет-знакомствах, или вернее о том, что в наш век информационных технологий и катастрофической занятости многие к компьютерным романам относятся положительно.在这些数字«宇宙»我读了一篇关于互联网的熟人,或者说,在我们的信息技术时代和灾难性的就业,对计算机的许多小说有关的积极的文章之一。 Только я, ну честное слово, относилась к этому, как к знакомствам по объявлению в газете или на столбе.但我,好,老实说,当作熟人,通过在报纸上登广告,或一极这一点。 Да что душой кривить и сейчас также отношусь.扭曲的灵魂是什么,现在的我。 А если других вариантов не представляется?如果其他选项不出现? Работы было немного и я, заскучав, решила проверить свой почтовый ящик на майле.工作有点无聊,我决定让我检查了邮件信箱。 Как обычно, кроме надоедливых рассылок ничего там не обнаружила.像往常一样,除了恼人的邮件没有发现任何东西存在。 На том же майле я вошла в раздел «знакомства» и разместила там свою анкету и пару фотографий.在相同的邮件,我进入一节“约会”,并公布他的个人资料,并有一组照片夫妇。 Таким образом содержимое моего майл-бокса слегка разнообразилось.因此,我的邮件的内容,框有点多样性。 Новое развлечение мне поначалу понравилось.新游戏一开始我喜欢它。 Однако толковой переписки ни с кем так и не получилось.但明智的通信与任何人没有工作。 Впрочем, был там один дяденька… пятидесяти лет от роду.然而,有一位叔叔岁...五十年。 Два месяца мы писали друг другу душевные письма, по телефону говорили вечерами.两个月来,我们写信给对方感情的信,就通了电话在晚上。 Потом встретились.然后,他会见。 Он подарил мне шикарный букет, сводил в ресторан, оплатил мне предстоящую турпоездку по Золотому кольцу…Через неделю мы встретились во второй раз.他给了我一个美丽的花束,驾驶到餐厅,我要为一个旅游之行金环...一个星期以后,我们第二次会晤。 По случайному совпадению был День секретаря – мой, значит, профессиональный праздник – и он подарил мне хорошенький малюсенький Nokia, в котором я не очень-то нуждалась – «любимого мужчины» у меня не было, а с подружкой потрепаться можно и по домашнему телефону.由巧合,是秘书节-我的,这意味着专业节日-他给了我一个漂亮的小诺基亚,而我并不真的需要-在“可爱的人”我没有,我的女朋友可以好累,他的家庭电话。 А дальше… Я успела привыкнуть к этому человеку, почти наплевала на разницу в возрасте.然后...我有时间来习惯这个人,几乎该死的年龄差异。 Морально готовилась к тому, что рано или поздно случится интим… Но к счастью, никакого продолжения этой истории не последовало.弱智的事实,迟早发生亲密准备...但很幸运,没有故事的继续遵循。 И подробности сейчас не имеют никакого значения.现在的细节并不重要。 Получив письмо от Богдана, я не хотела ему сначала отвечать.接收来自波格信,我不想在他的第一反应。 «Ну о чем можно переписываться с иностранцем? “那么,什么可以接触是外国人? Тем более из Румынии…Кстати, а где это?…»- рассуждала я.尤其是来自罗马尼亚...对了,但它在哪儿?...“ -我推断。 Но беспросветность в личной жизни и элементарное любопытство подтолкнули меня написать ему ответное письмо.但在他的个人生活绝望和基本好奇心促使我给他写了一个电子邮件。 К моему удивлению, переписка начала развиваться.令我惊讶的是,信开始发展。 Наше общение упрощалось тем, что Богдан понимал русский язык и иногда отвечал мне по-русски (разумеется, латинскими буквами).我们的沟通是博格丹简化理解,俄语,有时我在回答俄罗斯(当然,在拉丁美洲字母)。 Почти в каждом письме он звал меня в гости.几乎所有的信,他邀请我去访问。 Сначала я не реагировала, а потом задумалась: «Почему нет?起初我没有反应,然后问:“为什么不呢? Лето, отпуск, море… Никогда не была на море, никогда не была за границей, мне уже двадцать девять, значит пора начинать…» К тому же очень часто утром меня будила песенка группы «O-Zone»: заводная музыка, приятные голоса, прикольный язык и как результат всего перечисленного, первые строчки хит-парадов Европы.夏季,海假日...我从来没有在海上,从来没有在国外,我有09年,这意味着它的时候开始...“此外,很多时候我在« Ø晨歌区»:发条的音乐,好声音唤醒冷静的语言和作为上市的结果,欧洲的第一个图表。 А парнишки эти вроде бы из Румынии.这家伙好像是来自罗马尼亚。 Вероятно, там не так все безнадежно…也许,没有所有的绝望... Я в Шереметьево-2.我在谢列梅捷沃2。 Посадку на рейс авиакомпании «Аэрофлот», совершаемый совместно с румынской авиакомпанией «Таром», уже объявили, но выход пока закрыт.飞行的航空公司“俄罗斯民用航空公司”,共同履行与罗马尼亚航空公司Tarom,已经宣布,但产量仍然关闭。 За окном я вижу Ту-154, который чем-то долго загружали, видимо готовили к полету.窗外我看到的Tu - 154,这点是很长的时间来加载,显然准备飞行。 Не могу поверить, что все это происходит со мной!我不能相信这一切发生在我身上! Я нервничаю и не знаю от этого, или оттого, что действительно прохладно, мерзну.我很紧张,不知道这一点,或者因为它确实很酷,冻结。 Самолеты приземляются и взлетают так часто – я в восторге!飞机着陆和起飞常常-我很高兴! Ведь работаю я в аэропорту.因为我在机场工作。 Только наш, как мы его ласково называем «аэродром», имея перед своим названием громкую аббревиатуру МАП (международный аэропорт), частотой взлетов- посадок не отличается.只有我们,我们亲切地称之为“机场”,他的名字,面前大声简称地图(国际机场),频率的起飞和着陆是没有什么不同。 В данном случае уместнее говорить не о частоте, а о редкости явления: один самолет за сутки, может быть, прилетит, и ещё один, возможно, улетит.在这种情况下较为合适的不是的频率和罕见的现象:每天一架飞机,也许到达,另一个可能会飞走。 Не более.没有更多的。 Наш самолет выстраивается в очередь у взлетной полосы.我们的飞机在排队跑道。 Загудели двигатели, воздушное судно стремительно набирает скорость и взлетает!!!咆哮的引擎,飞机正在迅速提高了速度,起飞! Я смотрю в иллюминатор: сбоку - солнце, а впереди - облака… Самолет набрал уже такую высоту, что московские районы стали похожи на платы с микросхемами и скоро останутся где-то далеко позади …我看着窗口:一方-太阳,在前面-云...这架飞机已经获得了莫斯科地区的相似与微处理器的议会和地方很快就会远远落后于高度... Рядом со мной сидели два румына – Аурел и Мариам - моряки из Констанцы.我旁边坐着两个罗马尼亚人-斯坦和玛丽亚-从康斯坦察海员。 Аурел говорил по-русски.斯坦说,在俄罗斯。 Он начал учить меня некоторым румынским словам: здравствуйте, спасибо, хорошо … От него я узнала, что название той самой песенки «Dragostea din Tei» не имеет ничего общего с моей его трактовкой.他开始教我一些罗马尼亚的话:您好,谢谢你,好...从他那里我了解到,这首歌« Dragostea喧嚣地»无关,与我对它的解释非常的名称。 Дело в том, что когда Богдан написал мне: «Это по-русски – «любовь из липа».事实是,当波格写信给我:“这在俄罗斯是- ”爱的椴树。 Липа - это дерево такой», я и сообразила: «Ага, значит, про липовую любовь так весело поют, мол, не надо печалиться!..»利帕-这棵树是这样,我认识到:“是啊,这么假爱唱歌这么多的乐趣,他们说,不要难过!..” - Почему эта песня так называется? -为什么这首歌是标题? – спросила я Аурела – У нас в России «липовый» означает ненастоящий, поддельный. -我问斯坦-在俄罗斯,“石灰”是指不真实的,假的。 Оказалось, что румыны вкладывают в это выражение смысл прямо противоположный.原来,罗马尼亚人在表达的意思相反的投资。 - Липа имеет густую крону и прочную древесину – ответил мне Аурел – И если любовь имеет такие же качества – это хорошо. -利帕密度大冠和实木-回答斯坦-假如爱有相同的质量-这是很好的。 Проведя в полете два часа двадцать минут наш Ту-154 мягко коснулся румынской земли.经过两小时二十分钟,我们的图-154轻轻碰了一下罗地飞行。 Пассажиры, которые в основном говорили по-английски, зааплодировали экипажу.的乘客,谁大多以英语发言,赞扬船员。 Нас приветствует международный аэропорт Отопени.我们欢迎国际机场奥托佩尼。 Какая же романтическая неделя была у меня тогда ещё впереди!..什么浪漫的一周,我有时间尚未到来!.. Мы быстро пошли паспортный контроль и направились к выходу.我们很快去了护照管制和退出领导。 Встречающих было очень много, но как я ни старалась, не смогла увидеть того, кто должен был встречать меня.迎来了很多,但不管我如何努力,却看不到谁是用以满足我的人。 Аурел и Мариам стояли рядом со мной, имея, по-моему, естественное желание попутчиков убедиться, что со мной все будет в порядке в их стране… Меня не встречали!!!斯坦和马里亚姆站在我身边,有,在我看来,乘客自然愿望,以确保我将在该国的所有权利...我还没有遇到! Ничего не оставалось делать, как попытаться позвонить.没事,却试图调用。 Я набрала номер телефона Богдана, он ответил, и с ним по-румынски заговорил Аурел.我调整波格丹,他回答说,他在与罗马尼亚斯坦说。 Позже Богдан мне объяснил: «Я видел тебя, но ты… была с двумя мужчинами!..»后来,波格丹向我解释道:“我看见你,但你...是两个男人!..” На желтом Вольво Богдан везет нас в Бухарест.在黄沃尔沃波格丹把我们带到布加勒斯特。 Морякам надо на железнодорожный вокзал – их путь лежит дальше – в Констанцу.海员应该在火车站-其路径是超出康斯坦察- 。 Мы тоже с Богданом поедем туда через пару дней.我们也去那里与波格在一两天。 А пока…同时... Квартира его, кстати, довольно уютная, находится в центре столицы, на площади Виктории.他的公寓,顺便说一下,很舒服,在首都维多利亚地区的心脏地带。 Из окна гостиной и спальной видна эта площадь: Дом правительства, парк-музей со старинными постройками и новый банк – одно из очень немногочисленных высотных зданий в Бухаресте.从客厅和卧室的窗户,这方面是可见:总督府,公园与旧建筑和新的银行博物馆-在布加勒斯特极少数高层建筑之一。 - Какая ты маленькая! -你怎么少! Не могу поверить, что тебе 29 лет!我不能相信你29年! – сказал он, подхватывая меня на руки. -他说,在他怀里赶上我。 А я обалдела от его фигуры.我被惊呆了他的数字。 Нет, правда, мне, наверное, в этом вопросе не везло, я никогда не видела ничего подобного!..不,真的,对我来说,也许,在这个问题上是不是幸运,我从来没有见过这样的事情.. - А что ты любишь на завтрак? -你的早餐呢? – спросил он. -他问。 - Яичницу! -炒鸡蛋! – выпалила я, потому что это мое любимое блюдо. -我脱口而出,因为这是我最喜欢的菜。 Хотя обычно завтракаю чашкой кофе с двумя бутербродами.虽然吃早餐通常有两个三明治一杯咖啡。 - Что это? -这是什么? - Fried eggs! -炒鸡蛋! - сказала я по-английски. -我说英语。 - А, понятно, омлет! -当然,一个煎蛋! - Нет, омлет – это когда с молоком! -不,鸡蛋-是当牛奶! - Почему с молоком? -为什么是牛奶? - Да потому что омлет!.. -是因为煎蛋卷!.. И каждое утро, проведенное в Бухаресте, я жарила яичницу, разнообразя её то сыром, то колбасой, то гренками…每天早晨,在布加勒斯特举行,我炒鸡蛋,然后多样性的奶酪,一些香肠,那么面包片... Через несколько дней мы поехали к морю.几天后,我们去了大海。 Сам факт автомобильного путешествия по незнакомой стране – вещь потрясающая, во всяком случае, для меня.事实上,汽车旅行在一个陌生的国度-这是惊人的,至少对我来说。 Когда я была маленькой, мы часто летом совершали всей семьей путешествия на машине.小时候,我们往往是在夏天,全家开车旅行。 Наверное поэтому, я обожаю просто ехать по трассе на автомобиле, неважно куда, но желательно как можно дальше!也许这样,我爱只是一直在路上的车,无论身在何处,但最好尽可能接近! Сначала мы ехали по автостраде, а когда она закончилась, моим глазам более явственно представилась «румынская экзотика»: дорога теперь стала совсем узкой (мне показалось, всего в два ряда) и очень извилистой.首先,我们沿着公路,当它结束了,我的眼睛更清楚地进行了“罗马尼亚的异域色彩”:现在的道路变得非常狭窄,(在我看来,只有两行)和非常曲折的。 Деревни и городишки, мимо которых мы проезжали, были непохожи на наши российские: дома – не деревянные, а выстроенные из камня и покрытые черепичными крышами, каменные кресты на村,镇,我们通过不同的人对我们的俄罗斯:在家里-没有木,石和兴建,屋顶盖瓦,石头十字架上 кладбищах и высокие розовые кусты с гигантскими цветами - в палисадниках.墓地和高增长与巨花灌木-在花园。 Вообще-то, уровень жизни здесь поразительно похож на наш российский, но при этом все вокруг какое-то другое (румынское что-ли?): люди, дома, дороги, автомобили.事实上,生活在这里的标准是惊人的相似,我们的俄罗斯,但一些其他各地(罗马尼亚还是什么?):人,房屋,道路,车辆。 Все здесь маленькое: рядом с аэропортом стоит здание типографии – миниатюрное подобие московской высотки, а сам местный аэропорт по сравнению с Шереметьево-2, скорее похож на автовокзал.这里的一切小:靠近机场正在修建一个印刷厂-莫斯科的一个摩天大楼微型肖像,以及当地机场相比,谢列梅捷沃2,更像是一个公共汽车站。 Есть в Бухаресте маленькая копия парижской Триумфальной арки.有一种布加勒斯特巴黎凯旋门的小副本。 И церкви здешние – «бисерики»- выглядят как у нас в России часовенки…而当地教堂- “biseriki” -看起来像教堂,我们在俄罗斯有... А какие симпатичные румынские мужчины!罗马尼亚什么可爱的人! Уж насколько я равнодушна к мужской смазливости!哦怎么我有一个很冷漠男人! Но румыны… Это что-то!!!但罗马尼亚人...这是! На курорте Мамайа мы провели неделю.该度假村Mamaia的,我们花了一个星期。 Отдыхали в прямом смысле этого слова: днем валялись на пляже и купались в море, вечером гуляли вдоль красочного курортного побережья или сидели в каком-нибудь кафе, разговаривая о самых разных вещах на то на русском, то на английском языках.我们休息字面意义:在沙滩上,游海躺在下午,晚上漫步在风景如画的海滨度假胜地,或以任何咖啡馆坐,谈论它在俄罗斯的各种事情,然后英语。 Были мы и в Констанце.在康斯坦察我们。 Это очень старый портовый город, где рядом с современным огромным портом, сохранились сооружения античных времен.这是一个非常古老的港口城市,在接近一个巨大的现代化港口设施幸存文物。 Мы оставили машину и, поднявшись вверх по развалинам, попали в турецкий район, который очень напомнил мне сцену «цигель-цигель, ай лю-лю» из любимой комедии…我们离开汽车,爬上了废墟,来到土耳其地区,想起一个场景“tsigel - tsigel我,刘掳啊”从心爱的喜剧... Пройдя мимо греческих и римских некрополей, мы спустились в маленький порт для яхт, знаменитый своей достопримечательностью – фонтаном, бьющим на высоту около тридцати метров прямо из моря, а оттуда вдоль морской дамбы пошли к грузовому порту.通过后的希腊和罗马的墓地,我们到一个小码头,著名的旅游胜地-喷泉,它上升到约30米的高度,从海,然后沿海堤到装货港。 - Это памятник Михаю Эминеску – рассказывал мне мой персональный гид – для нас он как для вас Пушкин… А это казино «Париж», здесь когда-то был ваш царь Николай II - Богдан указал на светлое каменное здание, стоящее на краю дамбы у самого моря. -这是对埃米内斯库纪念碑-对我个人的指南-对我们来说,就像你...普希金本赌城“巴黎”,这曾经是你的沙皇尼古拉二世-波格指出,光石头建筑,在大坝附近的边缘地位海。 Перед возвращением в Бухарест, Богдану нужно было уладить вопросы своего предприятия в портовой таможне.在返回首都布加勒斯特,波格丹必须解决的问题,他的公司在港口海关。 Утром мы выехали из гостиницы и отправились в курортный городок Эфорие, который находился по пути в таможню.在上午,我们离开了酒店,来到了埃福列,谁就到办公室方式是度假胜地。 Предполагалось, что к обеду Богдан вернется, остаток дня мы проведем на пляже, а затем поедем в столицу.据推断,吃饭波格丹的回报,我们将在海滩举行了一天的平衡,然后前往首都。 Около девяти часов утра я осталась одна в Эфорие.约在上午9点钟我被单独留在埃福列。 Небо было облачным, и вдобавок немного покапал дождик, а потому сию же минуту идти на пустынный пляж выглядело бы, по крайней мере, странно.天空多云,除了pokapal少雨,但由于这一分钟到一个荒芜的海滩会是什么样子,至少奇怪。 Я побрела вдоль прибрежных отелей, глядя на море с высоты – здесь, в отличие от Мамайя, пляж был внизу, а гостиницы стояли на возвышении.我漫步在沿海酒店,望着高空海-在这里不像在Mamaia,该泳滩已在底部,酒店站在讲台。 Часа два я гуляла по городу, а потом все-таки решила спуститься на пляж.两个小时,我走在城市附近,然后还是决定下到海滩。 За удобство – шезлонг под зонтиком – я заплатила 50 тысяч местной валютой, обеспечив тем самым себе «уют и покой», если не считать, что все мужские взгляды были направлены в мою сторону.为方便-伞下的躺椅上-我付5.0万当地货币,从而提供了一种“舒适和休息,如果你不相信,所有男人的眼睛都对我说的。 Со мной даже рискнул познакомиться голубоглазый «сальвамаре» (по-нашему - спасатель) Лаур.对于我来说,更大胆地满足碧眼“salvamare”(在我们看来-在救援)劳尔。 Но когда я сказала ему, что жду «my friend», он уточнил: «Вoyfriend ?», и после моего подтверждения, извинившись вернулся на трудовую вахту.但是,当我告诉他,等待«我的朋友»,他解释说:“Voyfriend?”,经过我的确认,在劳动道歉手表回来。 Однако с этой минуты он стал ждать моего «бойфренда» с большей заинтересованностью, чем я, глядя то на меня, то в ту сторону, откуда должен был появиться Богдан.但是,从那时起他为我的“男朋友有更多的利益”比我等着,看现在的我,然后从方向是应该出现波格丹。 Так как мой приятель задерживался, Лаур подошел ко мне снова.由于我的朋友被拘留,劳拉走到我面前了。 Мы ещё немного поговорили, и я поднялась наверх к отелям, где и дождалась Богдана.我们也讲了一点力,我上楼去酒店,在那里,等待着波格丹。 Обратная дорога в Бухарест была такой же замечательной, как и дорога к морю.回溯到布加勒斯特是一样的大海的道路显着。 Мы проезжали уже знакомые мне места, но на этот раз особое очарование пейзажу придавал закат.我们驶过我熟悉的地方,但这次景观独特的魅力了日落。 Температура воздуха в тот день наконец-то достигла летней высоты - плюс двадцать восемь градусов…在当天的气温达到最后的夏天-加28的高度度... Две недели пронеслись как одно мгновение.两个星期加快闪电般。 Мне не хотелось улетать.我不想离开。 Чтобы не разрыдаться, я выпила четверть стакана коньяка, что мне абсолютно не свойственно.为了不让哭了,我喝了一杯白兰地四分之一,我也绝对没有的特点。 Я сидела у него на коленях, а он гладил мои волосы.我坐在他的膝盖,他抚摸着我的头发。 Играла музыка – диск, который я купила на память.«Драгоста дин тей» тоже была на этом диске.音乐起-的驱动器,我作为一个购买纪念品。“Dragosta丁地”的磁盘上也。 Богдан сдержал свое обещание, данное мне в одном из писем - «Когда приедешь в гости, я тебе переведу эту песню» - и вслед за «O-Zone», переводил мне:波格丹信守自己的承诺,我在他的信- “当你前来参观,我会翻译这首歌给你» -后«邻区»为我当翻译: - Привет!… Это я… Звоню, чтобы узнать как твои дела……….Только твои глазки…только твоя фигурка…. -您好...这是我...我打电话,了解您的企业如何... ... ....只有你的眼睛...只有你的数字.... Я почти не слушала его.我几乎没有听到他。 Я вспоминала каждую минуту проведенную здесь: автостраду и поля, усыпанные алыми маками, виноградники и огромные розовые кусты, море, бриз и ракушки, местные музыкальные радиостанции Европа FМ и Kiss FM, передающие здешние хиты… Бухарест, Констанцу, Мамайа, Эфорие….我记得每一分钟进行浏览:公路及领域,猩红的罂粟,葡萄园和巨大的玫瑰树丛,海风和海贝壳,地方音乐广播电台调频和欧罗巴吻调频,当地发射器的点击...布加勒斯特,康斯坦察,Mamaia的,布满埃福列.... - Мы увидимся ещё? -我们将看到更多? - Не знаю… Dragostea din Tei… -我不知道... Dragostea喧嚣地... - Что это значит? -这是什么意思? - У липы такой приятный запах…. -在这样的石灰....香味 Мы ехали в аэропорт, и он опять мне что-то показывал, о чем-то рассказывал…我们驱车前往机场,他再次向我显示的东西告诉我的东西... Припарковать машину у входа было невозможно.公园你的汽车在入口处是不可能的。 Он проводил меня в здание аэропорта и мы расстались, пообещав друг другу писать письма.他领导到机场接我,我们分手,答应对方写信。 Я была уже настроена на то, что сев в самолет, разрыдаюсь… Но моей попутчицей оказалась симпатичная девушка Инна из Москвы.我已经集坐在飞机哭了...但我的爆发同路人是来自莫斯科的漂亮的女孩因娜。 Мы проболтали весь полет и не заметили, как прошло время.我们聊了整个飞行,没有注意到时间如何通过。 Первый день на родине я провела в заторможенном состоянии: было странно понимать разговоры окружающих меня людей.第一天我在家里的抑制状态花费:奇怪了解我周围的交谈。 К тому же погода совсем не радовала - после бухарестских двадцати четырех градусов московские девять вызывали явное ощущение дискомфорта, особенно если учесть, что из теплых вещей на мне была всего-навсего тоненькая кофточка, а до отправления моего поезда надо было ждать ещё пятнадцать часов…在此外,天气很不高兴-在布加勒斯特,在2004年从莫斯科度9原因明显的不适,特别是当你考虑到对我来说是温暖的东西只是一个薄外套,和我之前的列车开了再等15小时... В поезде мне взгрустнулось.在火车上我感到悲哀。 Я размышляла о том, что сотворила очередную глупость - позволила втянуть себя в эту авантюру, в эти заведомо бесперспективные отношения.我想到已变得又愚蠢-为这个冒险自暴自弃,对那些已知无望的关系。 Как он там гневно кричал на меня, заподозрив меня в связи с другим мужчиной, когда я задержалась на прогулке: «Enigma –женская душа инигма!!!» Это он верно подметил…Загадочные мы – женщины, сами для себя мы такие загадочные… Эмоции, эмоции… А их, я полагаю, стоит поэкономить – вдруг ещё пригодятся!他愤怒地喊道如何在我怀疑在与另一名男子,当我停止散步:«谜,女性的灵魂inigma!“这是真的,他已注意到...神秘,我们-妇女,为我们自己,我们是如此神秘...情感联系我,情感...而他们,我相信,是poekonomit -突然派上用场! Наверняка пригодятся!..也许派得上用场!.. Через три недели после моего отъезда к нему приехала жена с дочкой, и Богдан написал мне, что они помирились.三个星期后我离开由他的妻子和女儿,博格丹写信给我,他们协调。 Я полностью потеряла интерес к интернет-знакомствам, уволилась с опостылевшей работы и надеюсь, что навсегда, уехала из нелюбимого города.我完全失去了在互联网熟人的兴趣,但可恨的工作辞职,我希望永远都一样,被爱的城市了。 И ещё я уверена, что очень скоро встречу свою вторую половинку.我相信,很快满足的灵魂伴侣。 И тогда самая настоящая любовь завладеет моим сердцем, как завораживает разум аромат цветов липы, такой нежный, что трудно найти в нем отрицательный привкус, даже в целях самовнушения, которое, скорее всего, и не понадобится.然后是最真实的爱弄到了我的心,着迷,花的芬芳心灵石灰,使招标,这是很难在寻找一个消极的回味,甚至自我催眠,这可能是没有必要的。
Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. 新鲜的文章分类中的“文学空间”: 盛大和捷豹。 Часть 3 , Гала и Ягуар. 部分3, 晚宴,和捷豹。 Часть 2 , Гала и Ягуар. 第二部分2, 晚会,和捷豹。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. 第一部分1, 是希望, 最后一次,41, 或浆果预期 岛 毛孔, 约一女孩, 晚上灯, 蛇球。 Часть 6 , Клубок змей. 部分6, 阿蛇球。 Часть 5 第5部分 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 熟悉的女孩在互联网上|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода. Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |