Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





历史的日记 Библиотека : Литературная гостиная 图书馆: 文学沙龙

История о дневнике历史的日记

Маша вела дневник с самой школы. 玛丽亚保持学校本身的日记。 Были, конечно, периоды, когда она его забрасывала, но все-таки вела записи практически систематично. 当然也有,有时候她扔了,但仍然几乎导致录音系统。 Только вот перечитывала она их редко. 只是现在她经常重读。 А еще у Маши была большая влюбленность, как не сложно догадаться, безответная. 和玛莎是一个伟大的爱情,不难猜测,没有得到回应。 Эта влюбленность мешала ей строить нормальные взаимоотношения с другими мужчинами, потому что Маша либо не хотела ни с кем знакомиться, либо рассматривала новых ухажеров, как попутчиков на пути к большой цели. 这妨碍她的爱建立与其他男人正常的关系,是因为他们不希望任何人玛丽亚熟悉,或考虑新的崇拜者,关于向大目标的道路同路人。

乐安的广告网络
В один прекрасный день она решила перечитать все свои старые записи, и когда дошла до описания встречи с Ним, сердечко, конечно, ёкнуло, но чем дальше она читала, тем больше удивлялась.有一天,她决定重读我所有的旧唱片,当它来形容他,心会议期间,沉没,但她越读越感到惊讶。 Маша словно взглянула на всю эту ситуацию с другой стороны.玛莎在这个看上去与对方整个局势。

Ей, наконец, стало понятно, что по большому счету она застопорилась на этом человеке.终于明白指出,大体有这个人就停滞不前。 Перечитав все связанные с ним эпизоды, она поняла - он и намека-то ей не давал на то, что между ними может что-то быть, их отношения совершенно не развивались.在阅读所有相关的情节,她意识到-他和她没有的东西让他们之间的事可能是,他们的关系没有完全开发的事实暗示。 Он не был плохим парнем, просто был не ее.他不是一个坏人,只是不是她的。 В этот самый момент она задумалась, а нужно ли ей все это?在这个非常时刻,她认为,是否需要那么多?

Ради чего она отказывалась от внимания интересных мужчин?对于它拒绝了有趣的人的注意? Ради чего она задерживалась на работе, когда там задерживался Он?对于它在工作被推迟,当他被关押在那里? Ради чего она несколько раз находилась на грани ссоры с близкими друзьями, которые пытались отвлечь её от этого навязчивого чувства?对于它的下降与谁试图转移她的这种迷恋感情亲密的朋友,一触即发几次? Неужели ей так хотелось получать от него хотя бы сиюминутные знаки внимания?她是这样想让他至少短期关注长期的迹象?

«Да он и половины всего этого не стоит!» - крикнула Маша своему отражению в зеркале. “是的,他和所有的这一半是不值得的!” -玛莎哭泣,她在镜子。 Потом она схватила огромную подушку, нахлобучила на нее бейсболку и стала отрабатывать удары, которым научилась, посещая занятия борьбой.然后,她抓起一个巨大的袋子,她的棒球帽拉,并开始工作,把那些已被扑灭参加学习的打击。 «Ах, какие мы нежные», - приговаривала Маша. “哦,我们投标”, -说的玛莎。 Если бы её в этот момент спросили, кого она бьет - не желающего влюбляться в нее парня или собственную твердолобость, она не смогла бы дать внятного ответа.如果它在这一点上谁问她拍-不想爱上她的男友或他们自己的顽固的,她不能给予明确答复。

Пересказывая мне этот эпизод, Маша также поделилась мыслями, которые роились у нее в этот момент в голове: «Он не достоин моей любви… Но я же так его люблю… Да не люблю я его… И вообще он не в моем вкусе».他对我的考虑这一事件,玛莎也分享了他的蜂拥在这个时刻,我的头,她的想法:“他是我的爱不值得...但我确实爱他...但我不喜欢这样...而且总的来说,不是我的口味。”

Потом на смену непонятному приступу агрессии пришло какое-то опустошение.然后替换侵略来一些莫名其妙的攻击破坏。 Маша села на пол и, охватив колени руками, причитала: "Я глупая, я ссорилась с друзьями из-за чувств, которых нет, зачем я все это делала?"玛莎坐在地板上,包括她的膝盖,哀叹道:“我很愚蠢,我争吵了,因为我的朋友的感情不存在,为什么我这样做?” Для довершения картины не хватало только хора, слаженно поющего: «О, зачем, о зачем, о зачем?»要完成图片仅缺乏合唱团,齐声唱道:“哦,为什么,为什么,为什么?”

От окончательного самоизбиения Машу спас телефонный звонок подруги, которую бросил молодой человек.从最后的samoizbieniya玛莎保存调用一个女朋友,该扔的年轻人。 В этот момент Мария ощутила себя такой всезнающей в любовных делах, что с тройным усердием принялась убеждать подружку, что у нее еще будет парень лучше предыдущего.此时玛丽觉得自己无所不知,以便在谈恋爱,这与三热情开始说服女友,她仍然会高于过去的家伙更好。 Осознав все это, Маша пару дней походила в некоторой задумчивости и, получив от нового коллеги приглашение поужинать, с радостью согласилась.实现这一切,玛莎像是几天一些深思熟虑,并取得了新同事共进晚餐的邀请欣然接受。

Какой плюс ведения дневника прослеживается в этой истории? 其中加日记能在这个历史什么时候呢? А вот какой: Маша смогла взглянуть на свою безответную влюбленность со стороны. 但:玛莎能看他的单相思的。 Прочитав о ней в дневнике, она отнеслась к ней, как к рассказу о чувствах другого человека. 对此阅读后在她的日记,她的反应它是一个对另一个人的感情故事。

Кроме того, при помощи дневника она смогла оценить, что она делала или не делала для достижения своей цели. 此外,在这本日记的帮助她能够理解她的所作所为或没有做来达到他们的目标。 Причем касалось это не только завоевания сердца милого, но и достижения целого ряда других целей: начиная от помощи в организации свадьбы младшей сестры тетиной подруги и заканчивая освоением новой специальности. 它关心的不只是赢得甜,而且还实现了其他各种目的的心从援助:举办婚礼的姑妈的朋友的妹妹和精加工的一个新的专业发展。

Конечно, нельзя на 100% сказать, что исключительно дневник поменял Машино мнение, но, как знать, может, она бы так и продолжала гоняться за своей безответной любовью, если б не перечитала свои собственные заметки. 当然不是100%的人认为只有改变了机博客观点,但谁知道,也许她会继续追逐他的单相思,如果不重新阅读自己的笔记。
Автор: Валентина Бубликова 作者:瓦伦蒂娜Bublikava


Пожалуйста, оцените эту статью. 请评价这篇文章。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) 您的意见是对我们很重要 (1 -非常糟糕,5 -优秀)
<< Предыдущая статья “”上的文章 Рубрика Литературная гостиная 分类文学沙龙 Следующая статья >> 下篇文章“”

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. 新鲜的文章分类中的“文学空间”: 盛大和捷豹。 Часть 3 , Гала и Ягуар. 部分3, 晚宴,和捷豹。 Часть 2 , Гала и Ягуар. 第二部分2, 晚会,和捷豹。 Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. 第一部分1, 是希望, 最后一次,41, 或浆果预期 毛孔, 约一女孩, 晚上灯, 蛇球。 Часть 6 , Клубок змей. 部分6, 阿蛇球。 Часть 5 第5部分


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact