Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Mythen über Kosmetik: die Theorie der Sicherheit Библиотека : Парфюмерия и косметика Bibliothek: Parfums und Kosmetik

Мифы о косметике: теория безопасности Mythen über Kosmetik: die Theorie der Sicherheit

После небольшого перерыва мы продолжаем рассказывать вам о некоторых секретах косметического производства. Nach einer kurzen Pause fahren wir mit Ihnen über einige Geheimnisse der Herstellung von Kosmetika zu erzählen. Сегодня речь пойдет о том, как обезопасить себя от нежелательных последствий использования косметики. Heute werden wir diskutieren, wie man sich vor unerwünschten Folgen der Verwendung von Kosmetika zu schützen.

RORER Werbe-Netzwerk
Европейская косметика, развивавшаяся под знаменем свинцовых белил, хранила фатальную верность белому цвету. Europäische Kosmetikindustrie, die unter dem Banner von Bleiweiß entwickelt, hielt die tödliche Treue weiße Farbe. Ее тенденции со II века н.э. Ihre Tendenz aus dem II. Jahrhundert n. Chr. вплоть до XIX определяли в основном состоятельные женщины, которые стремились придать своим лицам модный бледный оттенок. bis zum XIX wird hauptsächlich wohlhabende Frauen, um ihren Kunden ein modisches Shade of Pale gesucht.

Ничего из представленного на косметическом рынке сегодня не говорит об окончании «белого периода». Nichts in der Kosmetik-Markt heute nicht das Ende der "weißen Periode". Но многих покупателей интересует – действительно ли безопасно использовать все эти тени для век, помады, тушь, лак для ногтей? Aber viele Käufer interessiert sind - Ist es sicher, alle, die Lidschatten, Lippenstift, Mascara, Nagellack benutzen? Чем мы платим за длинные ресницы, ровный цвет лица и яркие ногти? Was wir dafür bezahlen, lange Wimpern, glatten Teint und helle Nägel?

По словам директора управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (США) доктора Джона Е. Бейли, серьезные последствия после применения косметических средств, к счастью, очень редкое явление. Laut dem Direktor der sanitären Grundversorgung Food and Drug Administration (USA) Dr. John E. Bailey, schwerwiegende Folgen nach der Anwendung von Kosmetika, glücklicherweise sehr selten. Даже одна из самых больших проблем – повреждение кожи век и глазные инфекции после применения зараженной кисточки для туши - случается крайне редко. Auch eines der größten Probleme - Schäden an Haut-und Augeninfektionen Jahrhundert nach der Anwendung von kontaminierten Bürsten für Mascara - geschieht sehr selten.

Обратимся к американской статистике, которая собирает информацию обо всех случаях обращения в управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) по поводу косметической продукции. Wenden Sie sich an amerikanischen Statistiken, die Informationen über alle Fälle von Behandlung sammelt sich in der Verwaltung der sanitären Aufsicht der Food and Drug Administration (FDA) über die kosmetischen Mitteln. За один год туда поступило 200 таких заявлений: 65 касалось продукции по уходу за кожей и средств для макияжа. In einem Jahr dort empfangen wurden 200 solcher Anträge: 65 Produkte zur Pflege der Haut verbunden und Make-up-Tools. 22 из них называли продукты, содержащие химическую альфа оксикислоту (AHA), используемую в так называемых пилингах (отшелушивающих средствах). 22 von ihnen genannten Erzeugnisse, die die chemische alpha-Hydroxy-Säure (AHA), ist in so genannte Peeling (Peeling Mittel verwendet werden). Большинство из этих 65 заявителей жаловалось на аллергические реакции и раздражения кожи. Die meisten dieser 65 Kläger beschwerte sich von allergischen Reaktionen und Hautreizungen. Остальные заявки касались продуктов для волос , мыла, зубной пасты и жидкостей для полоскания рта. Weitere Anwendungen sind Produkte für Haare, Seife, Zahnpasta und Mundwasser.

Таким образом, основной проблемой является появление аллергической реакции или раздражения на коже. So ist das Hauptproblem die Entstehung einer allergischen Reaktion oder Reizung der Haut.

Как было упомянуто в нашей статье «Мифы о косметике: правда или ложь» , реакции организма на те или иные косметические средства настолько индивидуальны, что их очень сложно предугадать. Wie bereits in unserem Artikel "Mythen über Kosmetik: wahr oder falsch", die Reaktion des Organismus auf bestimmte Kosmetika sind so individuell, dass sie sehr schwer vorherzusagen sind. Но это не значит, что проблема эта нерешаема. Aber das bedeutet nicht, dass dieses Problem Unlöslichkeit ist.

Заплесневелая песенка Moldy song

Отчего портится косметика? Warum verderben Kosmetik? Обычно это результат использования некачественных консервантов и неправильного пользования косметикой. Dies ist normalerweise das Ergebnis der Verwendung minderwertiger Konservierungsstoffe und unsachgemäßen Gebrauch von Kosmetika. Но в любом случае даже испорченная косметика не является серьезной угрозой для здоровья человека. Aber in jedem Fall, auch verwöhnte Kosmetik ist keine ernsthafte Bedrohung für die Gesundheit der Menschen.

В косметике не может не быть микроорганизмов после того, как вы начали ее использовать. In der Kosmetik kann nicht Mikroorganismen, nachdem Sie begonnen haben, es zu benutzen. Более 5% пробников, выставленных в магазинах, являются зараженными различными видами грибков. Mehr als 5% der Sonden auf dem Display in Geschäften, sind mit verschiedenen Arten von Pilzen kontaminiert.
Каждый раз когда вы открываете тюбик с тональным кремом или коробочку с тенями, микроорганизмы, находящиеся в воздухе, тут же попадают в ваше косметическое средство. Jedes Mal, wenn Sie eine Tube Tonwahl-Creme oder eine Box mit Schatten, die Mikroorganismen in der Luft nahm sofort in Ihrem Kosmetik. Но хорошие консерванты предохраняют продукт от атаки бактерий и сохраняют его надолго. Aber die gute Konservierung schützt das Produkt vor dem Angriff von Bakterien und hält sie für lange.

Серьезную опасность может представлять продукция, чьи производители не позаботились о хорошем дизайне и эффективных консервантах, а также не проверили продукцию на стабильность консервантов. Eine ernste Gefahr können Produkte, deren Hersteller übernehmen keine Sorge um gutes Design und wirksame Konservierungsmittel vertreten, und nicht getestete Produkte auf die Stabilität von Konservierungsstoffen.

Люди сами должны заботиться о предотвращении попадания инфекции в косметические средства, которые они используют. Die Menschen selbst müssen darauf achten, auf die Verhütung von Infektionen in der Kosmetik, die sie verwenden. Нужно соблюдать элементарные правила личной гигиены – мыть руки и лицо и конечно не пренебрегать здравым смыслом. Müssen die grundlegenden Regeln der persönlichen Hygiene - Waschen Sie Ihre Hände und Gesicht gegenüber, und schon gar nicht auf den gesunden Menschenverstand ignorieren.

Самая рискованная вещь, которую женщины могут совершить, – это красить ресницы во время езды на машине. Небольшого толчка будет достаточно, чтобы повредить кисточкой глазное яблоко, после чего вы будете иметь в наборе все виды бактерий. Die riskante Sache, dass Frauen begehen kann - gemalt Wimpern beim Fahren eines Autos. Leichten Ruck ausreichen wird, um den Pinsel Augapfel Schäden, dann müssen Sie alle Arten von Bakterien zu rekrutieren wird. Мы даже не говорим здесь о болезнетворных микробах. Wir sind nicht einmal reden hier über die krankheitserregenden Mikroorganismen. Мы говорим о простых бактериях, которыми наполнен воздух. Wir sprechen von einfachen Bakterien, die mit Luft gefüllt ist. Попав в рану, они без должного медицинского ухода могут привести даже к слепоте. Einmal in der Wunde, sind sie ohne angemessene medizinische Versorgung kann sogar zur Erblindung führen.

Используя тестеры Mit Tester

Запомните простые правила, касающиеся обмена косметикой: Denken Sie daran, die einfachen Regeln für den Austausch von Kosmetika:

1. 1. Никогда не меняйтесь косметикой даже со своей лучшей подругой! Verändern Sie niemals die Make-up sogar mit ihrer besten Freundin! Обмениваясь косметикой, вы, в первую очередь, обмениваетесь бактериями и, хотя и маленьким, но риском подхватить инфекцию. Durch den Austausch der Make-up, you're in erster Linie, oder haben die Bakterien, und obwohl klein, aber das Risiko für eine Infektion holen.

2. 2. Ну а про тестеры в косметических магазинах и говорить не стоит. Nun, über die Tester des Kosmetik-Läden, und wir sprechen hier nicht. Конечно большая часть из них заражена. Natürlich sind die meisten von ihnen sind infiziert. Дома вы пользуетесь косметикой 1-2 раза в день, остальное время консерванты делают свое дело, убивая бактерии. Auf Hause sind, verwenden Sie Kosmetik 1-2 mal am Tag, der Rest der Konservierungsstoffe ihrer Arbeit durch das Töten von Bakterien. В магазине же часто не проходит и двух минут между использованием одного и того же образца. Der Shop ist oft nicht mehr als zwei Minuten zwischen der Verwendung von ein und derselben Probe.

3. 3. Если вам действительно нужно попробовать продукт, который вы собираетесь купить, вам необходимо попросить, даже потребовать новый, неиспользованный аппликатор. Wenn Sie wirklich versuchen, ein Produkt, dass Sie beabsichtigen zu kaufen möchten, müssen Sie zu bitten, einmal einen neuen, unbenutzten Applikator.

Аллергические реакции Allergische Reaktionen

Представляют ли консерванты сами по себе опасность? Stellt ein Konservierungsmittel, das in sich selbst eine Gefahr? Согласно исследованиям северо-американской дерматологической группы, консерванты стоят на втором месте по вредности, вызывая аллергию и раздражение кожи. Nach Studien aus Nordamerika Dermatologie-Gruppe, sind Konservierungsstoffe, die zweite am schädlichsten, Allergien und Hautreizungen. На первом месте – ароматические добавки. In erster Linie - die aromatischen Zusätzen. При наличии аллергии можно использовать гипоаллергенную продукцию или продукцию, прошедшую тест на аллергическую реакцию. Wenn Sie Allergien haben, können Sie hypoallergene Produkte oder Produkte, die die Prüfung einer allergischen Reaktion erfahren haben. Но и это решение не для всех. Doch diese Lösung ist nicht für jedermann.

Слово «гипоаллергенный» может означать все что угодно. Das Wort "hypoallergen" kann alles bedeuten. Приставка "гипо" означает «меньше чем», таким образом производители, заявляя, что тот или иной продукт является гипоаллергенным, пытаются сказать, что он, скорее всего, не станет причиной аллергии. Die Vorsilbe "Hypo" bedeutet "kleiner als", so die Hersteller und behauptete, dass ein Produkt hypoallergen ist, versuchen zu sagen, dass er wahrscheinlich nicht Allergien auslösen. Но единых стандартов, определяющих состав гипоаллергенной продукции, не существует. Aber gemeinsame Standards für die Bestimmung der Zusammensetzung der Produkte hypoallergen, gibt es nicht. Поэтому надпись «протестировано дерматологами», «протестировано на чувствительность кожи» или «протестировано на аллергические реакции» не гарантирует, что у вас этих реакций не будет. Daher die Inschrift "von Dermatologen getestet", für empfindliche Haut getestet "oder" für allergische Reaktionen getestet "nicht garantieren, dass Sie diese Reaktionen nicht.

FDA пыталось однажды опубликовать определение гипоаллергенных продуктов для того, чтобы снизить риск появления аллергий. FDA versuchte zu veröffentlichen, sobald die Definition von hypoallergenen Produkten, um das Risiko von Allergien zu reduzieren. Также агентство пыталось потребовать от компаний-производителей добиться подтверждения того, что их продукция действительно является гипоаллергенной. Außerdem versuchten die Agentur von den produzierenden Unternehmen verlangen eine Bestätigung zu erreichen, dass ihre Produkte wirklich ist hypoallergen. В ответ на это две компании – «Almay» и «Clinique» – стали оспаривать это решение в суде, уповая на то, что их клиенты и так понимают, что гипоаллергенные продукты не являются панацеей от аллергических реакций. In Antwort, die beiden Unternehmen - «Almay» und «Clinique» - begann, diese Entscheidung gerichtlich anzufechten, in der Hoffnung, dass ihre Kunden und verstehen hypoallergenen Produkte, die nicht das Allheilmittel für allergische Reaktionen.

Натуральный? Natural?

Как и «гипоаллергенный», слово «натуральный» может означать все что угодно. Wie die "hypoallergen", das Wort "natürlich" kann alles bedeuten.

Нет стандартов , которые бы определяли продукт как натуральный. Keine Standards, die ein Produkt als natürliche definieren. Можно положить немного растительного экстракта в бутылку с продуктом и написать, что он натуральный. Man kann ein kleines Pflanzenextrakt in einer Flasche mit dem Produkt und schreiben, was er natürlich. Кто может сказать, что на самом деле там было использовано? Wer kann sagen, dass es tatsächlich benutzt worden ist?

Директор по связям с общественностью компании Revlon, Дэн Мариарити, говорит, что они используют растительные экстракты в серии New Age Naturals, но базовые формулы там те же, что и в другой похожей продукции. Director of Public Relations Gesellschaft Revlon, Dan Mariariti, sagte, dass sie Kräuterextrakte Verwendung in einer Reihe von New-Age-Naturals, aber die grundlegende Formel ist die gleiche wie in anderen ähnlichen Produkten. Единственное, что эта серия содержит отдушки и поэтому она не обозначена как «гипоаллергенная». Das einzige, was dieser Serie enthält Duftstoffe und ist daher nicht als "hypoallergen der Aufschrift".

Любой, кто знаком с ядовитым плющом, знает, что «натуральный» и «гипоаллергенный» – это не одно и то же. Wer mit Gift kennt, weiß, Efeu, dass "natürlich" und "hypoallergen" - das ist nicht das Gleiche. Например, некоторые производители помечают как «натуральные» продукты, в которых используется витамины Е и С натурального происхождения в качестве консервантов. Zum Beispiel, einige Hersteller deutlich Etikett als "natürliche" Produkte, die Vitamine E und C natürlichen Ursprungs als Konservierungsmittel. Но натуральный витамин Е может стать причиной отсроченных аллергических реакций и крапивницы. Aber die natürliche Vitamin E verzögert allergische Reaktionen auslösen und Urtikaria.

Кроме того, «натуральный» не значит чистый, безупречный или очень хороший. Darüber hinaus, "natürlich" bedeutet nicht, sauber, perfekte oder sehr gut. Все растения, в том числе и те, которые используются в косметике, могут содержать в себе бактерии, а для улучшения урожаев всегда используются пестициды и химические удобрения. Alle Pflanzen, einschließlich derjenigen, in der Kosmetik verwendet wird, können Bakterien enthalten, und die Erträge immer verwendet, Pestiziden und chemischen Düngemitteln zu verbessern.

Служба безопасности Security Service

Руководствуясь альтруистическими соображениями, ответственностью или практическими целями, большинство компаний вынуждено проводить тест продукции на безопасность. Aus altruistischen Erwägungen Haftung oder praktischen Gründen geführt, sind die meisten Unternehmen gezwungen, Produkte für die Sicherheit testen. Такие тесты редко обходятся без дискуссий по поводу использования животных для этих целей. Solche Tests sind selten ohne Debatte über die Verwendung von Tieren für diese Zwecke.

Многие компании последнее время стали помечать на этикетках, что тестирование их продукции не проводилось на животных. Viele Unternehmen haben vor kurzem damit begonnen, die Etiketten, die ihre Produkte nicht an Tieren getestet Marke durchgeführt. Но, как показывает практика, для создания новой продукции компании используют некоторые старые компоненты, безопасность которых была подтверждена ранее (посредством тестов на животных) и поэтому конечный продукт уже смело тестируется на людях. Aber wie die Praxis zeigt, für die Schaffung neuer Produkte des Unternehmens verwendet einige der alten Komponenten wurde zuvor bestätigten Sicherheit (durch Versuche an Tieren) und damit das Endprodukt ist leicht am Menschen getestet.

Заявляя, что ингредиенты их продукции не тестировались на животных, компании выдают не всю информацию. Erklärt, dass die Inhaltsstoffe ihrer Produkte nicht an Tieren getestet werden, benötigen Unternehmen nicht geben, keinerlei Informationen. Практически каждый компонент, входящий в косметику, когда-то был протестирован на животных. Fast jeder Komponente, die in Kosmetika enthalten ist, war einmal an Tieren getestet. Так что точнее было бы сказать, что НОВЫХ тестов на животных не проводилось. So ist es genauer zu sagen, dass neue Versuche an Tieren durchgeführt wurde.

Наиболее популярный и самый доступный тест – это тест Дрейза: каплю тестируемого вещества капают в глаз кролику-альбиносу. Die beliebtesten und am leichtesten zugängliche Test - ein Test Dreise was einem Rückgang von Prüfsubstanz tropfte in den Augen von Albino-Kaninchen. После этого смотрят, появилось ли покраснение, опухоль, помутнение на радужке или роговице. Nach, dass Look, es sind keine Rötung, Schwellung, Trübung der Hornhaut, Iris oder. Кроме того, отмечается способность тканей к восстановлению после повреждения. Darüber hinaus gibt es die Möglichkeit von Geweben von Verletzungen zu erholen.

По мнению ученых, этот тест невозможно заменить никаким другим, потому что он измеряет чувствительность трех разных участков глаза. Nach Ansicht der Wissenschaftler kann diese Prüfung nicht durch eine andere ersetzt werden, weil es die Empfindlichkeit der drei verschiedene Abschnitte des Auges Maßnahmen. Чтобы заменить этот тест другим, потребуется комбинация из 3х тестов, которая пока не найдена. Um dies zu testen, um andere zu ersetzen wird eine Kombination von 3 Tests, die noch nicht gefunden haben müssen.

Для того, чтобы новые методы тестирования были приняты, их результаты должны быть повторены в других лабораториях. Um sicherzustellen, dass neue Prüfmethoden verabschiedet wurden, sollten ihre Ergebnisse in anderen Labors repliziert werden. Кроме того, информация должна все равно коррелировать с тестами, проведенными на животных. Darüber hinaus sollten die Informationen noch durch Tests an Tieren durchgeführt korreliert.

Но наука движется вперед и сейчас на рассмотрении находятся 2 альтернативных метода. Aber die Wissenschaft bewegt sich nach vorne und ist nun noch geprüft werden 2 alternative Methoden. Первый из них – Эйтекс, изобретенный в компании Ропак (Ropak Corp.) в Ирвине, Калифорния. Die erste von ihnen - Eyteks, erfunden in der Gesellschaft Ropac (Ropak Corp) in Irvine, Kalifornien. Это химическая субстанция, которая способна реагировать помутнением, так же, как и роговица животных. Diese chemische Substanz, die Trübung zu reagieren imstande ist, sowie die Hornhaut der Tiere. В другом методе используются клетки спинного мозга человека и животных. Bei einem anderen Verfahren von den Zellen des Rückenmarks von Menschen und Tieren verwendet werden.

Конечно, тесты на животных всегда вызывают отрицательную реакцию у большинства людей, но на сегодняшний день это единственный способ узнать, насколько безопасны те или иные вещества для человека. Natürlich, Tests an Tieren immer eine negative Reaktion bei den meisten Menschen, doch bisher ist es der einzige Weg zu wissen, wie sicher diese oder andere Stoffe auf den Menschen.
Автор: Агапова Наталья Autor: Natalia Agapov


Пожалуйста, оцените эту статью. Bitte bewerten Sie diesen Artikel. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Ihre Meinung ist uns sehr wichtig, (1 - sehr schlecht, 5 - ausgezeichnet)
<< Предыдущая статья <<Vorheriger Artikel Рубрика Парфюмерия и косметика Kategorie Parfum und Kosmetik Следующая статья >> Nächster Artikel>>

Свежие статьи в рубрике «Парфюмерия и косметика»: «Черная орхидея» Тома Форда , 5 вопросов новичка , Интервью с Оливьером Креспом , Красота губ. Fresh Artikeln in der Kategorie "Parfümerie und Kosmetik": "Black Orchid Tom Ford, 5 Fragen, die ein Anfänger, Interview mit Oliviero Crespo, Schönheit Lippen. Часть 2 , Новинки от Coty и Kenzo , Красота губ. Teil 2, Neu Produkte von Coty und Kenzo, Schönheit Lippen. Часть 1 , Lancome раскрывает свои секреты , Союз любви и таланта , Сколько ароматов должно быть у женщины , Страницы истории российской парфюмерии: Новая Заря Teil 1, zeigt Lancome ihre Geheimnisse, die Union der Liebe und Talent, wie viele Varianten zu sein Frau, Seiten der Geschichte Russland Parfüm: New Dawn


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Vor verwendung testen|vor verwendung testen что это|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact