News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Весенний образ 2013 La primavera de 2013 la imagenВ нашем суровом климате очень трудно оставаться модной, следуя последним тенденциям. En nuestro clima duro es muy difícil seguir la moda, siguiendo las últimas tendencias. Заморским дизайнерам легче создавать образы для более теплых мест. Los diseñadores de ultramar para crear fácilmente imágenes de lugares más cálidos. Но, наконец, тают сосульки на крышах, оставляя яркий звук капели, а значит пришло время задуматься о весеннем гардеробе. Pero, finalmente, se funden los carámbanos en el techo, dejando gotas de sonido brillante, lo que significa que es hora de pensar en guardarropa de primavera.Привычное сочетание - белый верх, черный низ – в этом сезоне будет как никогда актуален. Una combinación de costumbre - White Top, fondo negro - esta temporada será más que nunca, pertinente. Однако надоевший с детства «праздничный» наряд можно (и даже нужно) разнообразить яркими белыми цветами на строгом черном фоне. Sin embargo la infancia aburrido "de fiesta" atuendo es posible (e incluso necesario) a la diversificación de las flores de color blanco brillante sobre un fondo negro estricto. Если подобное сочетание вас заинтересует, продумайте образ до конца: в этом сезоне черный и белый не потерпят «третьего лишнего», поэтому даже аксессуары выбирайте тех же цветов. Si esta combinación que te interese, tenga en cuenta la imagen hasta el final: en esta temporada en blanco y negro no tolerará "la tercera extra", por lo que incluso los accesorios, elegir los mismos colores. Кстати, «цветочная» тема тоже в этом сезоне будет очень популярна, поэтому смело отдавайте предпочтение цветам не только на клумбе или в вазе, но и на одежде, обуви и аксессуарах. Por cierto, la "flor" tema, también, esta temporada será muy popular, por lo que debe preferir colores atrevidos, no sólo en una cama o en un florero, pero también en ropa, calzado y accesorios. Если строгие черный и белый вы считаете скучными, тогда обратите внимание на одежду с «морской тематикой» . Si estricto blanco y negro que se sienta aburrido, a continuación, prestar atención a la ropa con las cuestiones marinas. Имитация тельняшки на платье , туфлях, платках, сумках и аксессуарах уже сегодня завоевала приз «зрительских симпатий», поэтому, отправляясь в путешествие на яхте с миллионером, не забудьте «морскую полоску». Chalecos de imitación de vestir, zapatos, bufandas, bolsos y accesorios, ha ganado hoy el premio del Público ", por lo que, de ir de viaje en un yate con un millonario, no se olvide de" franja de mar ". И не бойтесь – за юнгу вас никто не примет! Y no temáis - para el grumete que nadie! Кстати, привычный для таких выходов в свет на яхтах блеск роскоши будет в этом сезоне поражать всех не только ярким отблеском дорогих металлов на шее, в ушах или на пальцах красивых спутниц богатых мужчин. «Золотые» платья, «серебряная» сумка или «платиновые» босоножки выделят свою обладательницу из толпы. Por cierto, para aquellos familiarizados con la publicación en el brillo de yates de lujo será en esta temporada de golpear no sólo el brillo de los metales preciosos en el cuello, las orejas o los dedos compañeros hermoso de los hombres ricos. "Oro" vestido "," plata bolsa o "platino" sandalias de proporcionar a su poseedor de la multitud. Но и тут есть «золотое правило»: аксессуары цвета металла не стоит сочетать с тканями таких же цветов. Pero aquí es la "regla de oro": accesorios de color del metal no se debe combinar con las telas, como las flores. Помните, что мера нужна во всем! Recuerde que la medida es necesaria en todos! Если же «буржуазные» тенденции вам не близки, то, заручившись поддержкой слов «пролетарии всех стран объединяйтесь», покупайте комбинезоны, платья-передники и юбки-сарафаны простых, некричащих цветов . Si el "burgués" las tendencias no se cerrará, entonces, con el apoyo de las palabras "los trabajadores del mundo, uníos", comprar trajes, vestidos, delantales, faldas y vestidos sin mangas de colores simples nekrichaschih. И не забудьте повязать на затылке косынку! Y no te olvides de atar un pañuelo en la cabeza! Тем, кто ближе по своей натуре к природе, стоит обратить внимание на блузки с рукавами-фонариками и юбки с оборками . Los que están más cerca en su naturaleza a la naturaleza, debe prestar atención a la blusa con mangas, linternas y faldas con volantes. Ведь в этом сезоне актуален образ крестьянки. Después de todo, esta temporada es la imagen de referencia de un campesino. Освободите в гардеробной место для соломенных шляпок и сумок-корзин , высокие шпильки отправьте в отпуск, предпочтя им босоножки на деревянной подошве . Libre en el vestuario de los sombreros de paja y bolsas, cestas, semental de alta, enviar un día de fiesta, y prefieren las sandalias con suela de madera. Но не всегда есть желание покинуть «каменные джунгли», чтобы приблизиться к романтике и легкости хлопчатобумажных рубашек с вышитыми цветочками. Pero no siempre tienen el deseo de salir de la "jungla de concreto" para acercarse más al romance y la ligereza de las camisas de algodón con flores bordadas. Пока мода не требует таких жертв, достаточно надеть платье, похожее на комбинацию . Aunque la moda no requiere de esas víctimas, es suficiente para llevar un vestido similar a la combinación. Все, что напоминает стиль нижнего белья, станет еще одним модным образом, поэтому увлечение розовыми мелкими цветочками и атласными лентами, коралловым кружевом и оборками, сливочно-белыми бантами и мелкими пуговицами не запрещается. Todo lo que recuerda el estilo de ropa interior, será otra manera de moda, por lo que la fascinación con pequeñas flores rosas y cintas de raso, encaje de coral y volantes, cremoso cintas blancas y pequeños botones no están prohibidas. Продолжая тему «простых профессий», обратите внимание на ковбойский стиль . Continuando con el tema de "operaciones normales", preste atención al estilo vaquero. Обилие джинсовой ткани, косынок, повязанных на шее, сапог со шпорами и соответствующих шляп может перенести вас если не в ковбойские времена, то уж на съемочную площадку «Бандиток» точно. La abundancia de tejidos de mezclilla, pañuelos de cuello, atado al cuello, botas con espuelas y sombreros puede ser apropiado para moverse si no en el día de vaquero, por lo menos para el conjunto "Banditok" exactamente. Так какой же весна будет для вас? Entonces, ¿qué es para usted la primavera?
Свежие статьи в рубрике «Мода»: Современные тенденции моды , Как не стать жертвой стереотипа , Беглянка , Женские штучки из мужского гардероба , Мода для полных женщин , Модные тенденции в аксессуарах сезона "Зима 2013-2007" , Простые правила ухода за женской обувью , Дамские зонтики – многообразие выбора! , 911 для гламурной леди , Ваша страсть – стильная обувь Los artículos frescos en la categoría "Moda: Tendencias de moda, Cómo evitar ser víctima del estereotipo, fugitivo, trucos de Damas de la ropa de los hombres, la moda para la mujer de grasa, tendencias de la moda en accesorios de la temporada" Invierno 2013-2007 ", reglas sencillas para el cuidado de los zapatos de las mujeres, paraguas de la Virgen - la variedad de elección!, 911 para una dama glamour, su pasión - zapatos con estilo |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |