Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Las mujeres trabajadoras son los ojos de los hombres Библиотека : Карьера Biblioteca: Carrera

Карьера женщины мужскими глазами Las mujeres trabajadoras son los ojos de los hombres

Эмансипация, феминизм, lady-boss - слова, вызывающие у мужчин раздражение и скрежет зубов. La emancipación, el feminismo, señora-boss - las palabras que causan irritación en los hombres y el crujir de dientes. Такое явление, как женская карьера, полностью отрицается. El fenómeno de la carrera de las mujeres completamente negado. Любые попытки - пресекаются. Cualquier intento - frustrado. Представители - игнорируются. Representantes - son ignorados.

Карьера, хоть и женского рода, но не женских рук дело - к такому неутешительному выводу я пришла, опросив знакомых, малознакомых и вовсе незнакомых мужчин. De la carrera, aunque femenino, pero no obra de la mujer - a esta triste conclusión de que vine, pidiendo a los hombres extraños conocidos, desconocidos y en conjunto. Начнем с самого начала… Empecemos desde el principio ...

La red de publicidad Rorer
Прием на работу… Reclutamiento ...

«При наличии свободной вакансии я ориентируюсь на мужчин. "Si no hay vacantes, me orientados hacia los hombres. У женщин все сложнее. Las mujeres más difícil. Беременность - декретный отпуск, болезни ребенка - отгулы, ссора с мужем - мигрень. Embarazo - la licencia de maternidad, enfermedad de un hijo - el tiempo libre, una pelea con su marido - una migraña. И это, не считая сплетен, интриг, обид и скандалов, к которым неравнодушен слабый пол. Y esto, sin contar el chisme, la intriga, las lesiones y escándalos, que imagina el sexo débil. Мужчина же только ходит на работу и выполняет свои прямые обязанности» , директор производственной фирмы. El hombre es sólo caminar al trabajo y cumplir con sus obligaciones directas, el director de la compañía de producción.

Порой даже такие вакансии, как секретарь-референт, традиционно воспринимаемые в качестве "женских", заполняются мужчинами. A veces, incluso puestos de trabajo como secretario adjunto, son tradicionalmente consideradas "femeninas", están ocupados por hombres. После бесед с руководителями становятся понятны причины, по которым они остерегаются в выборе той или иной девушки на роль секретарши. Después de conversaciones con los dirigentes razones claras por las que se muestran cautelosos en la elección de una chica para el papel de secretaria. Если она не замужем, то может скоро выйти, т.е. Si ella no está casado, puede que pronto salgan, es decir, через год следует ждать декретного отпуска. debe esperar un año por licencia maternal. Если замужем и без детей, то декретный отпуск может наступить еще раньше. Si está casado y sin hijos, que la licencia de maternidad puede llegar incluso antes. Если замужем и уже есть дети, то они регулярно болеют. Si está casado y ya tienen hijos, que sufre regularmente. Таким образом, приходится искать девушку, которая может дать гарантию полной отдачи работе без отвлечения на детородный и детовоспитательный процессы. Por lo tanto, debemos buscar a la niña, que puede garantizar un retorno completo a trabajar sin distracciones y la procreación procesos detovospitatelny. Но где такую взять? Pero, ¿dónde esta toma?

Продвижение по службе Promoción

"Наверное, существуют профессии, где женщина органично вписывается в качестве руководителя, но это редкое явление для современного бизнеса. В моей фирме женщина может быть либо администратором, либо бухгалтером 2-й категории. Хорошая работница может рассчитывать на повышение зарплаты, но должность останется та же". , руководитель торговой фирмы. "Probablemente, hay profesiones en las que una mujer se adapta orgánicamente en un líder, pero es raro que las empresas modernas. En mi empresa de que una mujer puede ser un administrador o contador de la categoría 2. Un buen trabajador puede esperar para aumentar los sueldos, pero la posición sigue siendo la mismo. ", el jefe de la empresa comercial.

Не секрет, что абсолютное большинство руководителей фирм, - мужчины. No es ningún secreto que la gran mayoría de los jefes de empresas, - los hombres. Психология общества такова, что женщин принято держать на вторых ролях. La psicología de la sociedad es que la mujer decidió mantener al margen. Гораздо приятнее для мужских ушей звучат словосочетания «хранительница очага», «мать детей», «хозяюшка». Mucho más agradable para los oídos de los hombres ha oído la frase "amas de casa", "madre de los niños", "dueña de casa". Добытчик, охотник, воин - вот синонимы сильного пола. Minero, cazador, guerrero - esto es sinónimo de sexo fuerte. Но не все женщины соглашаются на такой примитивный путь. Pero no todas las mujeres de acuerdo a la forma tan primitiva. Некоторые изо всех сил сопротивляются принятым в обществе негласным законам. Algunas luchas son reacios a adoptar en las leyes no escritas de la sociedad. Они рвутся вперед, опережая мужчин, и тем самым добиваются, казалось бы, невозможного. Corren hacia delante, por delante de los hombres, y de esa manera lograr lo aparentemente imposible. Но это исключения, которые лишний раз подтверждают правило. Sin embargo, esta excepción, que una vez más confirman la regla.

О доходах… Sobre la renta ...

"В отношении сотрудниц я ориентируюсь на то, что на "женском" рынке труда безработица куда большая, чем среди мужчин. Поэтому я никогда не платил женщинам много, хотя в некоторых отношениях, они куда профессиональнее мужчин" , исполнительный директор автомобильной компании. "Con respecto a los empleados, que en lo que la orientación" femenina "del mercado laboral donde el desempleo es más alta que entre los hombres. Así que nunca ha pagado un montón de mujeres, aunque en algunos aspectos, que son mucho más profesional que los hombres, director ejecutivo de una empresa de automóviles.

Выполняя такие же должностные обязанности, как женщина, мужчина может рассчитывать на большую зарплату по той простой причине, что он мужчина. Realización de los mismos derechos que una mujer, un hombre puede llegar a pagar más por la sencilla razón de que él es un hombre. Бытует мнение, что женщина зарабатывает себе на шпильки, а мужчина на содержание семью. Hay una sugerencia de que una mujer se gana la alfileres, y el hombre para el mantenimiento de la familia.

Женская карьера? De carrera de las mujeres? Возможно! Tal vez!

«Профессионал не имеет пола. "Profesional no tiene género. При повышении по службе я смотрю на профессиональные успехи и деловые качества, а не на половую принадлежность. Con promociones y miro a los logros profesionales y las competencias, en lugar de en el género. Хотя согласно моим наблюдениям, женщины хорошо справляются работой, где не нужны технические навыки» , директор супермаркета. Aunque, según mis observaciones, las mujeres estaban haciendo un buen trabajo, que no se necesitan conocimientos técnicos ", el director en el supermercado.

Карьера женщины - дело возможное, если…. Las mujeres de carrera - es posible, si .... Вот здесь и начинается самое интересное. Aquí es donde comienza la diversión. Помимо стандартных требований: упорство, трудолюбие, компетентность - есть еще и другие если молчит, если не замужем, если не сексуальна. Además de los requisitos de la norma: la perseverancia, diligencia, competencia - no hay otro, si en silencio, si no está casado, si no es sexy. Наличие этих «если» плавно переходит в бесконечность…. La presencia de estos "si" sin problemas hasta el infinito .... К сожалению, патриархальное сознание приблизило возможность успешной женской карьеры к нулю. Lamentablemente, la conciencia patriarcal trajo la posibilidad de una mujer exitosa carrera a cero. Женщина имеет больше препятствий для служебного роста, чем мужчина. La mujer tiene más obstáculos a la promoción profesional que los hombres. Продвигаясь по служебной лестнице, она натыкается на «стеклянный потолок», который ей не преодолеть. Ascender en la escala profesional, se tropieza con el "techo de cristal", que ella no superar. Нужно имеет огромную силу воли и приложить массу усилий для того, чтобы справиться с этим препятствием. Debemos tener una gran fuerza de voluntad y mucho trabajo a fin de hacer frente a este obstáculo.

Но не смотря на все трудности, подстерегающие женщину на пути успешной карьеры, история знает огромное количество примеров, кода женщины не просто делали успешную карьеру, но и становились легендами. Pero a pesar de todas las dificultades que aguardan a la mujer a la carrera de éxito, la historia sabe un montón de ejemplos de código, las mujeres no sólo están haciendo una carrera exitosa, pero convertido en una leyenda.
Автор: Дарья Кутецкая, [email protected] Autor: Daria Kutetskaya, [email protected]


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Карьера Categoría profesional Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Artículos frescos en la categoría de "Carrera": Un periodista - esta es una profesión ..., etiqueta de negocios en empresas internacionales, Cómo hechizar a su cabeza propia, en busca de un trabajo perfecto, "No es una nación - los estudiantes!", Asuntos de dinero. Часть 1. Parte 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. ¿Cómo lograr un aumento de pago, exijo respeto a ti mismo!, En la ilusión, la energía de la vida, una mujer de negocios. Плюсы и минусы Más y menos


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact