Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Japón Dresser Библиотека : Красота&Стиль Biblioteca: Belleza y Estilo

Японский салон красоты Japón Dresser

Японки очень поздно стареют. Las mujeres japonesas son de edad muy avanzada. До шестидесяти лет у них практически не бывает глубоких морщин. Hasta de sesenta años que no tienen prácticamente las arrugas profundas. Но все эти годы проходят в борьбе за белую кожу, ее стерильную чистоту, европейский разрез глаз, светлые волосы и длинные ноги. Pero todos estos años pasan en la lucha por la piel blanca, su estéril, limpio y europea de los ojos, el cabello rubio y largas piernas.

La red de publicidad Rorer
Восемнадцатилетние девушки из зажиточных японских семей мечтают о том, что родители подарят им пластическую операцию , чтобы хотя бы отдаленно походить на своих кумиров – Марию Шарапову и Алину Кабаеву. Muchacha de dieciocho años de las familias ricas de Japón sueño que los padres les dará la cirugía plástica para ni siquiera remotamente se parecen a sus ídolos - Maria Sharapova y Alina Kabaeva.

Японки хотят быть похожими на европеек. В то время как жители и жительницы Европы без ума от японской культуры и технологий. Las mujeres japonesas quieren ser como evropeek. Mientras que los residentes y los que viven en Europa sin que la mente de la cultura japonesa y la tecnología. Нам есть чему поучиться у представительниц Страны восходящего солнца. Tenemos algo que aprender de los representantes de Japón. По крайней мере, в самом святом - уходе за собой. Al menos, en el más sagrado - el cuidado de sí mismos.

Чем пахнут японки? Lo que huele como las mujeres japonesas?

Япония – это легкие и ненавязчивые запахи. Лишь 3% от далеко не малых денег, потраченных японками на уход за собой, имеют право записать на свой счет производители духов . Olores Japón - es ligera y discreta. Sólo el 3% no es dinero gastado por las pequeñas mujeres japonesas para cuidar de sí mismos, tienen derecho a escribir a su cuenta de los productores de bebidas espirituosas. Дело в том, что японцы очень чувствительны к запахам и плохо переносят резкие и тяжелые духи. El hecho de que los japoneses son muy sensibles a los olores y mal tolerar dura y pesada perfume.

Известный факт, что все ароматы, созданные в Японии, не похожи на одноименные, но выпущенные для Европы. Bien conocido hecho de que todos los sabores creados en Japón, no se ven como el mismo nombre, pero fue liberado en Europa. Они гораздо более легкие и быстрее выветриваются. Son mucho más ligero y más rápido degradado. Идеальный для японки аромат – его полное отсутствие. Ideal para las mujeres japonesas fragancia - su ausencia total.

Нелюбовь к резким запахам напрямую связана с одной особенностью японок – у них очень чувствительная кожа, которая откликается раздражениями на любые отдушки и красители. Aversión a la penetrante olor está directamente relacionado con una característica de las mujeres japonesas - que tienen la piel muy sensible, que responde a los estímulos olfativos y los tintes.

Особенности японской косметики Características de cosméticos de Japón

Японская косметика большей частью натуральная. De cosméticos de Japón en su mayor parte naturales. Японская косметика – это минимум консервантов и только растительные компоненты. De cosméticos de Japón - un mínimo de conservantes y los ingredientes vegetales solamente. В ее состав часто входит жемчуг , точнее жемчужный протеин конхиолин – антиоксидант, антиаллерген, увлажнитель и защитник от ультрафиолетовых лучей. Sus miembros incluyen a menudo las perlas, perlas de proteínas más conchiolin - antioxidante, antiallergen, crema hidratante y protector de los rayos ultravioleta.

Еще одной удивительной составляющей японской косметики является шелк . Otro aspecto sorprendente de los cosméticos de Japón es de seda. В начале 20 века на одном фабричном производстве было замечено, что у женщин, работающих с шелковым волокном, удивительно нежная кожа рук. A principios del siglo 20 o en el mismo proceso de fabricación, se observó que las mujeres que trabajan con fibras de seda, sorprendentemente delicada piel de las manos. Провели исследования, которые показали, что в шелке содержится фибрион, удерживающий в семь раз больше влаги, нежели другие увлажняющие компоненты. Realización de un estudio que mostró que la seda contiene fibrion que tiene siete veces más humedad que otros ingredientes humectantes. Таким образом, в косметических средствах используется тот же шелк, что и в кимоно японской знати. Así, en los cosméticos como la misma seda del kimono de la nobleza japonesa.

У японских производителей косметики принято каждый сезон менять упаковку – чтобы всегда быть на острие моды. En los fabricantes japoneses de productos cosméticos cada estación para cambiar el envase - de estar siempre a la vanguardia de la moda.

Японские прически Peinados japoneses

Японские парикмахеры одновременно являются и визажистами, и стилистами, и даже массажистами. Los japoneses son también la peluquería y maquillaje y estilistas, artistas, e incluso terapeutas. Закончив с прической , мастер обязательно нанесет легкий макияж и сделает расслабляющий массаж предплечий. Después de un corte de pelo, un maestro debe hacer que la luz de maquillaje y hacer un masaje relajante del antebrazo. Поэтому женщина, покидая салон красоты, испытывает необыкновенную легкость. Por lo tanto, una mujer, dejando a un salón de belleza, está experimentando una ligereza inusual.

Что касается самых модных тенденций в прическах, то это короткие ассиметричные стрижки, длинные челки, мелирование и рыжий цвет волос. Con respecto a las tendencias más de moda en peinados, corte de cabello asimétrico que es corto, largo flequillo, poniendo de relieve y el color de pelo rojo.

Маникюр по-японски Manicura en japonés

Это замечательная процедура. Este es un maravilloso procedimiento. Ногти сначала полируют пудрой с жемчугом, а затем «запечатывают» их воском. Las uñas son pulidos primero con polvo de perla, y luego "sellado" con la cera. В результате ногтевые пластины становятся крепкими и блестящими – можно даже не наносить декоративный лак. Como resultado de las placas de las uñas se vuelven más fuertes y más brillante - ni siquiera se puede aplicar un barniz decorativo.

Вообще рядовой маникюр-педикюр по-японски подразумевает обязательный массаж рук до локтя и ног до колена, причем заниматься вами будут сразу два человека. General ordinaria de manicura, pedicura en japonés, un masaje de manos obligatoria hasta el codo y las piernas hasta la rodilla, y será inmediatamente contrató a dos hombres.

Косметические процедуры Los procedimientos cosméticos

Еще одна прекрасная косметическая процедура – это японская чистка лица. Otro procedimiento cosmético excelente - una limpieza de cara japonesa. Лицо распаривают с помощью разогревающих компрессов с бергамотом и маслом чайного дерева. Persona con guiso de calentamiento paquetes con bergamota y aceite de árbol de té. Загрязнения удаляются из пор совершенно безболезненно. Contaminantes se eliminan de los poros completamente indoloro.

Следует отметить, что чистота в Японии – особый пунктик . Cabe señalar que la limpieza en Japón - moda especial. Любимая японская пословица гласит: «Чистота идет после благочестия». Proverbio japonés dice: Favoritos: "Limpieza es después de la piedad". Слово «чистый» в Стране восходящего солнца означает «прекрасный». La palabra "puro" en la tierra del sol naciente significa "bella".

Японки превращают очищение в ежедневный ритуал длиной в 15 минут (в среднем). Las mujeres japonesas que en el ritual diario de limpieza de la duración de 15 minutos (en promedio). Для сравнения: американки тратят на демакияж не больше 2-3 минут, а россиянки – 4-7 минут. A efectos de comparación: las mujeres estadounidenses gastan en Maquillaje eliminar no más de 2-3 minutos, y rossiyanki - 4-7 minutos. Процедура проходит в несколько этапов. El procedimiento se realiza en varias etapas. Сначала снимают макияж молочком, затем смывают макияж глаз, умываются пенкой, а в заключение пользуются лосьоном. En primer lugar, quitar el maquillaje de la leche, a continuación, lavar los ojos maquillaje, espuma de lavado, y, en conclusión, loción de uso. И это – идеальное очищение для жирной кожи лица. Y es - la limpieza perfecta para la piel grasa.

Процедура обертывания по-японски длится девяносто минут – минут воистину незабываемых. Paquetes de Procedimiento en japonés dura noventa minutos - Acta de una inolvidable. Она включает в себя купание в бане Фуро (это специальная деревянная бочка), легкий массаж и точечный массаж стоп и собственно обертывание из водорослей и редких сортов крупнолистового чая. Esto incluye el baño en un baño de Furo (especial tambor de madera), masaje de luz y masaje in situ y embalaje adecuado de las variedades de algas y raros de té de hoja grande.

Обертывание выводит токсины, тонизирует и обеспечивает лифтинг кожи, омолаживает ее. Wraps toxinas, tonifica y proporciona un levantamiento de la piel y la rejuvenece. И, разумеется, избавляет от лишних сантиметров. Y, por supuesto, se deshace de pulgadas adicionales. Процедура эффективна как для женщин, так и для мужчин. El procedimiento es eficaz tanto para las mujeres y los hombres.

Следующая японская косметическая процедура будто специально создана для влюбленных. Siguiente procedimiento cosmético japonés a través de una creada especialmente para los amantes. Насладитесь необычным расслабляющим массажом металлическими шарами «Феникса и Дракона» . Disfrute de un masaje relajante, una bolas de metal inusual "de Phoenix y el Dragón".

Профессиональный массажист знает определенный набор точек, так называемых «меридиан», воздействуя на которые можно добиться общеоздоровительного эффекта. Un terapeuta de masaje profesional sabe que un conjunto determinado de puntos, llamados "Meridian", actuando en el tipo de médico es generall que puede lograr el efecto. Массаж спины и плеч длится 30 минут. Masaje en los hombros hacia atrás y dura 30 minutos. А после – в купальню с аромасолями и маслами. Y entonces - en el baño con aromasolyami y aceites.
Автор: Мария Дебабова Autor: Maria Debabova


Пожалуйста, оцените эту статью. Por favor calificar este artículo. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Su opinión es muy importante para nosotros (1 - muy malo, 5 - excelente)
<< Предыдущая статья <<Artículo Anterior Рубрика Красота&Стиль Categoría Belleza y Estilo Следующая статья >> Artículo Siguiente>>

Свежие статьи в рубрике «Красота&Стиль»: 7 причин сломать ноготь , 10 рамок для иконы стиля , Добавьте в свою коллекцию роскошный аксессуар , Маски – «скорая помощь» для лица , 10 мифов о красоте , Наращивание волос - быстрое решение проблем , Твой малиновый ротик , Косметика для тех, кому за… , Короткие волосы – тоже сексуально , Лучший мужчина Artículos frescos en la categoría "Belleza y Estilo": 7 razones para romper una uña, 10 marco de los iconos de estilo, añadir a su colección de accesorios de lujo, máscaras - una ambulancia para la persona, 10 mitos sobre la belleza, extensiones de cabello - Problema rápida resolución de problemas, tu boca carmesí , Cosméticos para los mayores ... El pelo corto - demasiado atractivo, el mejor hombre


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Японки поргно|поргно японки ма|поргно киев|поргно японки офис|эро японки|поргно без|япон ма|la muchacha de limpieza japon эротические фильмы|рябушкина ма поргно|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact