Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Randonnée Kit Библиотека : Здоровье Bibliothèque: Santé

Походная аптечка Randonnée Kit

Лето – пора отпусков и школьных каникул. D'été - le temps des vacances et congés scolaires. Каждый раз в это время хочется порадовать себя и своих милых отпрысков морем, солнцем, золотым песочком и незабываемыми впечатлениями. De temps en temps, on veut se s'il vous plaît et leur chère progéniture mer, soleil, sable doré et des impressions inoubliables.

RORER réseau publicitaire
А впечатления от такой семейной поездки на самом деле могут стать незабываемыми, но отнюдь не радостными и светлыми, какими их представляешь себе до путешествия. Et l'impression d'un tel voyage en famille peut être vraiment mémorable, mais pas heureux et lumineux, ce qu'ils imaginent Voyage. Можно за весь отпуск так и не искупаться в море и ни разу не позагорать под ласковым южным солнышком. Il est possible pour les vacances ensemble et ne pas se baigner dans la mer et de ne jamais aller se faire bronzer sous le soleil chaud du sud.

Причиной такого испорченного отдыха может стать так не вовремя возникшее недомогание или даже болезнь вас самих или, что намного хуже, ваших детей . La raison de ce congé peuvent être gâchées ne pas apparu opportun de malaise, voire la maladie que vous-même ou bien pire, vos enfants. Это может быть связано и с переменой климата, и с переутомлением, и с «избытком» солнца и, что особенно часто бывает, с инфекцией, коварно притаившейся на немытых фруктах или в местах общего пользования. Il peut aussi être liée au changement climatique, et la fatigue, et avec le soleil en abondance, et qu'il arrive très souvent, l'infection, se cache insidieusement sur les fruits non lavés ou dans les lieux publics.

Безусловно, все подобные ситуации предвидеть невозможно. Bien sûr, toutes ces situations ne peuvent pas être prévues. Но некоторые из них предотвратить вполне в наших силах, если заранее продумать, что нужно взять с собой в путь. Mais certains d'entre eux empêcher totalement en notre pouvoir, si, pour réfléchir à des moyens qui ont besoin de décoller.

К перечню документов, которые ни в коем случае нельзя забыть дома, добавьте еще и полис обязательного медицинского страхования , который гарантирует, что в любой точке нашей страны вам обязательно окажут бесплатную медицинскую помощь. Pour la liste des documents qui, en tout cas ne peut être oubliée à la maison, ajouter de plus en assurances médicales, ce qui assure à tout moment dans notre pays, vous aurez besoin de soins médicaux gratuits.

Если же вы собираетесь выехать за пределы России, то в турагенстве следует заранее оговорить все ситуации, связанные с возможными проблемами со здоровьем у вас и членов вашей семьи. Si vous allez Voyage hors de Russie, puis dans une agence de Voyage doit spécifier à l'avance toutes les situations liées aux problèmes de santé possible, vous et les membres de votre famille.

Подробно расспросите, какой объем медицинской помощи предусматривает оплаченная вами путевка или тур в случае болезни или несчастного случая. Les détails seront question de savoir comment une grande partie de soins médicaux assurés que vous avez payé tour une pièce justificative ou en cas de maladie ou d'accident. Кроме того, уточните необходимость специальных прививок от различных болезней, которые могут встречаться в стране, куда вы собираетесь на отдых. En outre, indiquer la nécessité de vaccinations spéciales contre les différentes maladies qui surviennent mai dans le pays où vous allez en vacances. Особенно это касается тропических экзотических стран. Cela est particulièrement vrai des pays tropicaux exotiques.

Собираясь в поездку, не стоит надеяться, что там, где вы планируете провести свой отпуск, найдется в случае недомогания необходимое средство или лекарственный препарат. Si vous partez en voyage, vous ne devez pas espérer que, où que vous prévoyez de passer vos vacances, il ya un malaise dans le cas d'un outil nécessaire ou une drogue. Лучше заранее сформировать небольшую «путевую» аптечку , которая всегда будет у вас под рукой. Il est préférable d'avancer pour former un chemin "petit" kit, qui sera toujours à portée de main.

Давайте вместе подумаем, что в нее положить, если вы путешествуете с ребенком. Songeons à ce que de mettre en elle, si vous voyagez avec un enfant.

Дети есть дети. Les enfants sont des enfants. И как бы вы их ни убеждали и ни просили об осторожности, они вряд ли усидят на месте. Et comment qualifieriez-vous les convaincre non plus, et n'a ni demandé à la prudence, il est peu probable usidit sur place. А следовательно, гарантированы синяки , ссадины и разбитые коленки. Et, par conséquent, la garantie des contusions, éraflures et les genoux brisés. И если дома иногда можно на них не обратить никакого внимания, то за его стенами лучше перестраховаться и обработать любую, даже незначительную на первый взгляд, ранку. Et si la maison est parfois possible pour eux de ne tirer aucune attention, puis à l'extérieur il mieux jouer la prudence et pour manipuler tous, même insignifiante à première vue, la plaie.

Следовательно, кладем в аптечку: Par conséquent, nous avons mis dans le kit:

- бинт (марлю), ватные шарики (вату); - Bandage (gaze), balles de coton (coton);

- зеленку или йод; - Zelenku ou de l'iode;

- дезинфицирующее средство (спросите в любой аптеке); - Désinfectant (demandez à n'importe quelle pharmacie);

- пластырь (который может понадобиться и в случае образования мозолей). - Patch (qui mai être nécessaire dans le cas de la formation de cloques).

Каким бы образом вы ни путешествовали и куда бы ни ехали, не стоит лишний раз надеяться на идеальные или хотя бы хорошие санитарные условия. Quelle que soit la façon dont vous partez en voyage et partout où nous sommes allés, il n'est pas nécessaire une fois encore d'espérer une des conditions idéales, voire bonnes sanitaires. Кроме того, редкий ребенок сможет отказать себе в удовольствии исследовать все «потайные местечки» в купе и, тем более, в плацкарте… После этого, обычное дело - засунуть пальчик в рот или схватить что-нибудь аппетитное со стола… En outre, un enfant rares seront en mesure de me refuser le plaisir d'explorer tous les «petits coins secrets» dans le compartiment et, en outre, dans le siège réservé ... Après cela, la chose d'habitude - fourrer le doigt dans la bouche ou quelque chose de saisir appétissant sur la table ...

Вот тут-то и возникает опасность попадания болезнетворных микробов в детский организм. Il était alors, et il ya un risque qu'ils microbes pathogènes dans le corps d'un enfant. Нужно срочно мыть руки! Nous avons urgemment besoin de se laver les mains! Но даже в чистом и новом вагоне может возникнуть проблема при необходимости лишний раз вымыть ребенку руки: то занято, то закрыто на время стоянки… Mais, même dans un environnement propre et une nouvelle voiture peut être un problème si nécessaire, une fois de plus pour se laver les mains des enfants: il est occupé, puis fermé pour le stationnement ...

Безусловно, тот же столик, полки и ручки купе можно еще при посадке в вагон протереть влажной тряпочкой. Bien sûr, la même table, des étagères et compartiments peuvent même traiter moment de se mettre dans la voiture pour essuyer avec un chiffon humide. Какая-никакая, но все же профилактика. Qu'est-ce-pas, mais reste la prévention. Но вряд ли вам помешает под рукой пачка влажных салфеток . Mais il est peu probable que vous empêchera pack pratique de lingettes humides. И давайте сразу же кинем в аптечку несколько средств, которые окажут неоценимую услугу в случае, если все-таки инфекция проникнет в организм. Et laissons immédiatement ont une trousse de premiers soins dans un peu d'outils qui auront un service inestimable si encore une infection pénètre dans l'organisme.

На случай отравления: En cas d'intoxication:

- активированный уголь (старое, но проверенное средство); - Le charbon activé (l'ancien, mais sous condition de ressources);

- средство от диареи (что случается почти с каждым ребенком во время отдыха на юге). - Moyens de la diarrhée (qui arrive presque tous les enfants au repos dans le sud).

И не забывайте в этом случае давать ребенку побольше жидкости. Et n'oubliez pas dans ce cas de donner à l'enfant beaucoup de liquides.

Иногда инфекция подстерегает в виде всем известной простуды . Parfois, l'infection est à l'affût dans une bien connue froid. Казалось бы – в такую-то жару! Il semblerait - dans une telle fièvre! Ан нет, сквозняки , кондиционеры, охлажденные напитки и мороженое, столь любимые детьми, могут сделать свое дело. Mais non, les traites, la climatisation, boissons fraîches et glaces, tant aimée des enfants, peuvent faire leur travail. Поэтому, найдите место и для: Par conséquent, trouver une place pour:

- жаропонижающих средств; - Fièvre de réduction de la drogue;

- антибиотиков (которые, кстати, и при отравлениях могут пригодиться); - Antibiotiques (qui, incidemment, et l'empoisonnement mai être utile);

- каплей для носа и спрея для горла, таблеток от кашля (особенно, если у вашего ребенка склонность к простудным заболеваниям или хронический ринит, синусит и т.д.). - Gouttes nasales et sprays pour la gorge, des pilules contre la toux (surtout si votre enfant a une tendance au rhume ou une rhinite chronique, sinusite, etc.)

Конечно, в поездке не обойтись и без болеутоляющего средства , которое может понадобиться и вам, и ребенку. Bien sûr, le voyage ne s'entendait pas sans analgésique, mai, qui exigent à la fois vous et votre enfant. Ведь даже в отпуске может заболеть голова, живот или «любимый» зуб… Après tout, même en vacances peuvent obtenir tête malade, abdomen, ou "favori" dent ...

На случай укусов насекомых и при наличии аллергии у ребенка, не забудьте препарат от аллергии . Dans le cas de piqûres d'insectes et en présence d'allergies chez un enfant, n'oubliez pas d'allergie médicamenteuse.

Обязательно, собираясь на юг, приобретите для своей аптечки крем для защиты от солнца . Toujours, la collecte sur le sud, vous pouvez acheter pour votre crème de kit de protection contre le soleil. В первый же день на пляже можно отнюдь не приятно «пообщаться» с солнцем. Sur la première journée à la plage peut pas agréable "chat" avec le soleil. Тем более, что так сложно удержать ребенка в тени. Surtout que si dur de garder l'enfant à l'ombre.

На случай, если крем забыт или по какой другой причине все же ребенок «обгорел» на солнце, незаменимым будет средство от ожогов . Dans le cas où la crème est oublié ou pour quelque raison, d'autres, tous le même enfant "brûlée" dans le soleil, est un moyen indispensable de brûlures.

Его следует иметь в аптечке не только из-за порой чрезмерно ласкового солнца , но и чтобы быть во всеоружии при различных бытовых ситуациях. Il convient de garder à l'Armurerie, non seulement en raison de la dim. parfois un peu trop affectueux, mais d'être armés de la situation des ménages différents. Ведь в случае с ожогами, эффективность их лечения и быстрота заживления обожженной поверхности во многом зависит от того, смогли ли вы помочь своему ребенку в первые минуты. Après tout, dans le cas des brûlures, l'efficacité de leur traitement et accélérer la guérison de surface brûlée est largement tributaire de savoir si vous étiez en mesure d'aider votre enfant dans les premières minutes.

Многим путешественникам незаменимую услугу оказывают средства от укачивания (от морской болезни) . De nombreux voyageurs un service indispensable pour fournir un moyen de mal des transports (du mal de mer). Необходимость в них часто возникает при морских круизах и прогулках на катере, а иногда и в парке развлечений. Nécessité pour eux arrive souvent quand les croisières en mer, promenade en bateau, et parfois dans un parc d'attractions.

Безусловно, это лишь основа для формирования вашей «походной» аптечки. Certes, ce n'est qu'une base pour former votre "camp" kit. Дополните ее другими средствами, к которым вам чаще всего приходится прибегать в обычных условиях. Compléter par d'autres moyens, à laquelle vous avez souvent besoin de recourir aux conditions habituelles. Учтите особенности состояния здоровья и хронические заболевания всех членов семьи. Notez surtout la santé et des maladies chroniques de tous les membres de la famille.
Автор: Елена Высоцкая Auteur: Elena Vysotskaya


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Здоровье Catégorie Santé Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact