Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Des aliments sains. Végétarisme Библиотека : Здоровье Bibliothèque: Santé

Здоровое питание. Des aliments sains. Вегетарианство Végétarisme

Питание - это необычайно сложный процесс поступления, переваривания, всасывания и ассимиляции в организме пищевых веществ, необходимых для покрытия пищевых затрат, построения и обновления клеток и тканей тела, а также для регуляции функций организма. Restauration - est un produit de processus extraordinairement compliquée, la digestion, l'absorption et l'assimilation dans l'organisme de nutriments nécessaires pour couvrir les coûts des aliments, la construction et la rénovation de cellules et tissus du corps, ainsi que pour la régulation des fonctions du corps. Так все-таки, «жить, чтобы есть, или есть, чтобы жить»? Alors, après tout, vivre pour manger ou manger pour vivre "? Все тот же парадоксальный вопрос встает перед нами, когда мы думаем, чтобы такого съесть, чтобы не поправиться. La question paradoxale même nous sommes confrontés, quand nous pensons que cette manger, ne pas récupérer.

RORER réseau publicitaire
Каждая из нас стремится иметь хорошую фигуру и в то же время быть здоровой и красивой, грациозной и легкой на подъем. Chacun de nous tend à avoir un chiffre bien et en même temps pour être en santé et beau, gracieux et léger à la hausse. Может быть, и не надо есть вовсе, чтобы достичь заветных параметров модели? Peut-être que je ne devrais pas manger du tout, pour atteindre les paramètres désirés du modèle? Нет и еще раз нет! Non et non!

Есть нужно, только необходимо соблюдать основные принципы питания, а именно: Il ne devrait pas demander de respecter les principes de base de la nutrition, à savoir:

- равновесие между энергией, поступающей с пищей, и энергией, расходуемой человеком во время жизнедеятельности, т.е. - Équilibre entre l'énergie des aliments et l'énergie consommée par l'homme pendant la vie, c'est à dire баланс энергии; bilan énergétique;

- удовлетворение потребности нашего организма в определенном количестве и соотношении пищевых веществ, т.е. - Pour répondre aux besoins de notre corps dans un certain montant et le taux de nutriments, à savoir баланс веществ; l'équilibre des substances;

- режим питания, т.е. - Régime alimentaire, à savoir определенное время приема пищи и определенное количество пищи при каждом приеме. certain temps à manger et une certaine quantité d'aliments à chaque réception.

Здоровое питание - это, прежде всего, здоровый образ жизни. В современных условиях перед человеком стоит сложная задача определения наиболее оптимальных способов сохранения своего здоровья путем выбора типа и образа питания. Une saine alimentation - ceci est, avant tout, un mode de vie sain. Dans les conditions actuelles avant que l'homme a une tâche difficile de déterminer les meilleurs moyens de préserver leur santé en choisissant le type et le mode d'approvisionnement.

Иногда это бывает сложно, так как сейчас существует великое множество различных теорий и методов питания. Parfois, il peut être difficile, car il existe maintenant une multitude de différentes théories et les méthodes d'alimentation. Одно время вся страна увлекалась диетой по Полю Брэггу, ее сменила методика питания по Монтиньяку, а потом и другие теории и концепции. À un moment où le pays tout entier était emporté par le régime, Paul Bragg, elle a changé sa méthode de se nourrir de Montignac, puis d'autres théories et des concepts.

Именно об одной из таких теорий, о ее плюсах и минусах пойдет сегодня речь. C'est à peu près l'une de ces théories au sujet des avantages et des inconvénients d'être discuté aujourd'hui. Это хорошо вам знакомое вегетарианство . Il est bien familier pour vous végétarisme.
Слово это происходит от латинского vegetabilis, что означает «растительный». Le mot est dérivé de la vegetabilis latin, qui signifie «plante». Вегетарианство своими истоками уходит вглубь прошлых столетий, но широкое распространение в европейских странах оно получило в конце Х1Х века. Végétarisme ses racines profondément dans les siècles passés, mais répandue dans les pays européens, c'est la fin du siècle Х1Х.

Есть несколько разновидностей вегетарианства: «старовегетарианство» , не признающее никаких продуктов животного происхождения, и «младовегетарианство» , которое допускает употребление в пищу, наряду с растительными продуктами, молока, яиц и сливочного масла. Il existe plusieurs variétés de végétarisme: "starovegetarianstvo», reconnaît aucun produit animal, et "mladovegetarianstvo", qui permet de manger, de même que les produits végétaux, le lait, les oeufs et le beurre.

Сторонники вегетарианства считают, что растительная пища имеет перед пищей животного происхождения, по крайней мере, три преимущества , а именно: Les partisans du végétarisme dire que la nourriture végétale est en face de denrées alimentaires d'origine animale, au moins trois avantages, à savoir:

1. 1. Продукты животного происхождения, особенно мясо, при их всасывании в желудочно-кишечном тракте образуют гнилостные и токсичные соединения, отравляющие организм человека. Les produits d'origine animale, en particulier la viande, de leur absorption dans le tractus gastro-intestinal constituent la putréfaction et de composés toxiques qui empoisonnent l'organisme humain.

2. 2. Растительные продукты наиболее богаты биологически активными веществами: витаминами, минеральными солями, особенно калием, фитонцидами, ферментами, пищевыми волокнами, органическими соединениями и т.д. Les produits végétaux sont les plus riches en substances biologiquement actives: vitamines, sels minéraux, en particulier le potassium, phytoncides, des enzymes, des fibres, des composés organiques, etc

3. 3. Растительные продукты не только не приводят к возникновению атеросклероза, но и способствуют его профилактике. Produits végétaux non seulement ne conduit pas à l'athérosclérose, mais aussi contribuer à sa prévention.

Однако научные данные полностью или частично опровергают эти положения. Toutefois, les preuves scientifiques sont totalement ou partiellement réfuter ces dispositions.

Во-первых , продукты животного происхождения при их расщеплении в желудочно-кишечном тракте под воздействием пищеварительных ферментов образуют соединения, которые ничем не отличаются от тех, что возникают при расщеплении продуктов растительного происхождения. Tout d'abord, les produits d'origine animale dans leur clivage dans le tractus gastro-intestinal sous l'influence de composés enzymes digestives forme qui ne diffèrent pas de ceux qui se posent dans les produits de décomposition d'origine végétale. Одни и те же 20 аминокислот образуются в пищеварительном тракте как из растительных, так и из животных белков. Les 20 mêmes acides aminés formés dans le tube digestif de végétaux et des protéines animales.

Во-вторых , животные продукты содержат свой набор необходимых биологически активных соединений, которых нет в растительных продуктах. Deuxièmement, les produits animaux contiennent un ensemble de composés biologiquement actifs essentiels, qui ne sont pas dans les produits végétaux.

И, в-третьих , случаев заболевания атеросклерозом не наблюдается при потреблении рекомендованных, оптимальных количествах продуктов животного происхождения (около 30% от общего количества пищи). Et, troisièmement, le cas de l'athérosclérose n'est pas observée dans la consommation des recommandés, la quantité optimale de produits d'origine animale (environ 30% du montant total de nourriture). Но чрезмерное потребление животных продуктов, равно как и растительных, увеличивает риск заболевания атеросклерозом. Mais la consommation excessive de produits animaux, ainsi que l'usine, augmente le risque de l'athérosclérose.

Пища растительного происхождения имеет много достоинств, но существуют и недостатки, которые при правильном сбалансированном питании компенсируются животными продуктами. Denrées alimentaires d'origine végétale, présente de nombreux avantages, mais il ya des inconvénients, qui, si elles sont correctement indemnisés régime équilibré de produits animaux.

«Младовегетарианство» особой опасности для здоровья не представляет, так как молочные продукты и яйца компенсируют недостаток других продуктов животного происхождения. "Mladovegetarianstvo" danger particulier pour la santé ne représentent pas, comme les produits laitiers et les œufs de compenser l'absence d'autres produits d'origine animale.

Бесспорно, что растительные жиры богаты полиненасыщенными жирными кислотами, которые являются незаменимым фактором питания. Il ne fait aucun doute que les huiles végétales riches en acides gras polyinsaturés, qui sont indispensables pour la nourriture. В растениях синтезируется аскорбиновая кислота (витамин С), а также содержатся биофланоиды (витамин Р), усиливающие биологическое действие витамина С. Dans les usines de synthétiser l'acide ascorbique (vitamine C), et contient aussi P (bioflanoidy vitamine A), renforçant l'effet biologique de la vitamine C. Зерна злаковых растений богаты витаминами группы В и Е. Des grains de céréales sont riches en vitamines B et E.

Для удовлетворения суточной потребности организма во всех необходимых ему веществах человеку нужно съедать такое количество растительной пищи, которое обеспечит чрезмерную нагрузку для органов пищеварения и для деятельности почек и печени. Pour répondre au besoin quotidien de toutes les substances nécessaires de la personne a besoin de manger une telle quantité d'aliments d'origine végétale, qui fournissent une charge excessive sur le système digestif et pour les activités des reins et du foie. Недостаток белка, особенно животного происхождения, замедляет рост и развитие организма. Le manque de protéines, en particulier la faune, de ralentir la croissance et le développement de l'organisme.

Действительно, в крови вегетарианцев гораздо меньше холестерина , что снижает риск заболевания атеросклерозом. En effet, dans le sang des végétariens est le taux de cholestérol et encore moins, ce qui réduit le risque de l'athérosclérose. Они также в меньшей степени подвергаются риску заболевания и раковыми заболеваниями. Ils sont également moins exposés aux risques de maladies et le cancer.

Но необходимо знать и помнить одну вещь. Нельзя в одночасье стать вегетарианцем. К вегетарианской диете люди приходят постепенно, на протяжении 8-10 лет, постепенно исключая из рациона питания сначала красное мясо, затем белое, потом рыбу и только после этого молоко и яйца. Mais nous avons besoin de connaître et de se rappeler une chose. Vous ne pouvez pas devenir végétarien du jour au lendemain. Pour une alimentation végétarienne, les gens viennent progressivement, sur 8-10 ans, en éliminant progressivement de l'alimentation de la viande rouge, puis blanc, puis les poissons, et alors seulement, le lait et les œufs.

У строгих вегетарианцев обнаруживается дефицит незаменимых факторов питания , таких как белков, ненасыщенных жирных кислот, некоторых витаминов. Chez les végétariens stricts ont révélé des déficits de facteurs nutritionnels essentiels, tels que les protéines, les acides gras insaturés, certaines vitamines. Это может привести к дисбактериозу, гиповитаминозу и белковой недостаточности. Cela peut conduire à dysbacteriosis, les carences en vitamine A et la carence en protéines. А с годами может развиться и дефицит железа, кальция, цинка, витаминов В2, В12 и незаменимых аминокислот. Et au fil des ans mai une carence en fer, calcium, zinc, vitamines B2, B12 et acides aminés essentiels.

Что касается «старовегетарианства», то, по мнению многих специалистов, оно не подходит для длительного голодания. En ce qui concerne "starovegetarianstva", de l'avis de nombreux experts, il n'est pas adapté à long jeûne terme. Только на короткий период, и то по рекомендации врачей, им можно воспользоваться в качестве разгрузочной диеты. Seulement pour une courte période et ensuite sur les conseils des médecins, ils peuvent être utilisés comme des déchargements alimentation.

Опыт питания младовегетарианцев может применить каждый здоровый человек. Mladovegetariantsev food Expérience pouvez utiliser toute personne en bonne santé.
Автор: Инесса Оливка Auteur: Ines Olive


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Здоровье Catégorie Santé Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. Frais d'articles dans la catégorie «Santé»: Un nouveau regard sur la nature de la douleur, la peau sensible du visage. Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. Comment prendre soin d'elle, petits secrets grande cuisine - 2, L'Art de Vivre. Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? Partie 2, La Beauté Orange, Comment choisir le produits aromatiques, Secrets de la santé de la femme, Cinq Best "C", ou Comment survivre à l'hiver, les petits secrets culinaires grand, Kleptomanie - Hobbies, de maladie ou crime?


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Manger sain|лекарства от геморроя -vivre sain|manger pour vivre, et vivre pour manger|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact