News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Демон ночи, демон страсти Démon de la nuit, le démon de la passionПолночь. Minuit. Давящий воздух Невского проспекта рассекает черная иномарка. Oppressive air Nevsky Prospekt bissectrice voiture étrangère noir. Резко тормозит. Ralentit considérablement le bas. Открывается дверь, появляется блестящий ботинок. La porte s'ouvre, apparaît souliers vernis.Он уверенно подпирает кусок асфальта. Il recule en toute confiance morceau d'asphalte. Через мгновение дверь захлопывается. Un moment plus tard, la porte claque. Любопытным взглядам на растерзание появляется он. Regards curieux à la merci de celui-ci apparaît. Демон. Demon. Демон ночи, демон страсти. Démon de la nuit, le démon de la passion. Еще одна красивая обертка с разбитым сердцем. Un autre emballage magnifique avec un cœur brisé. А возможно их будет несколько за эту ночь. Et peut-être il y aura peu pour la nuit. Забавы молодости давно не рождают порывы в его душе. Youth fun ne donne pas lieu à des explosions longtemps dans son âme. Холодное пламя его сердца горит ровно и уже ничто не нарушает это равновесие. Flamme froide de son cœur brûle bien et rien ne viendra troubler cet équilibre. А как хочется вернуть себе крылья. Et combien nous voulons regagner les coulisses. Впрочем, демон вполне обходился и без них. Cependant, le démon complètement faire sans eux. земные забавы привлекают его не меньше, чем игра на струнах арфы. plaisirs terrestres lui attirer autant que de jouer les cordes de la harpe. Заблудиться губами на мужественном теле так просто. Perdu dans le corps d'homme avec ses lèvres si facilement. Потерять в этих дебрях удовольствия частичку себя. Perdre dans ces déserts, un peu d'amusement. И потом долго-долго искать. Et puis un long, long regard. Минуту назад красотка была в жарком климате, а через мгновение оказывается в прохладе ночного Петербурга. Une minute plus tôt, la beauté était dans les climats chauds, et un moment plus tard, s'avère être un frais de la nuit à Saint-Pétersbourg. А кусочек ее сердца мчался вдаль, забытый на заднем сидении машины того, кто уже успел забыть о сиюминутной забаве. Un morceau de son cœur avait démarré en trombe, oublié sur la banquette arrière de la voiture, qui a déjà oublié par le détournement momentané. Темный силуэт железного коня расплывался, сливался с ночной мглой. La silhouette sombre des spreads de fer à cheval, mélangé avec du brouillard la nuit. Исчезал. Disparu. Исчезал вместе со своим хозяином, у которого не было прошлого, не было будущего. Disparu avec son maître, qui n'avait pas de passé, pas d'avenir. Только сейчас. Ce n'est que maintenant. И это сейчас он наполнял холодным огнем, который выжигал шрамы в женских сердцах. Et si maintenant il était remplie de feu froid, ce qui brûle les cicatrices dans le coeur des femmes.
Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Frais d'articles dans la catégorie «chambre littéraire»: Gala et Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Partie 3, Gala, et Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Partie 2, Gala, et Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Partie 1, Island of Hope, le temps dernier, quarante et un, ou en prévision de Berry pores, About a girl, nuit lampe, boule de serpents. Часть 6 , Клубок змей. Partie 6, Une balle de serpents. Часть 5 Partie 5 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |