Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Matin ... Библиотека : Литературная гостиная Bibliothèque: Salon de Littérature

Утро… Matin ...

С трудом разлепив глаза, я посмотрела на часы: скоро полдень, надо вставать, а так не хочется выползать из теплой постельки. Avec difficulté à décoller mes yeux, je regardai ma montre: dès midi, on doit se lever et ne veulent pas de ramper sur un lit bien chaud.
Я не хотела никуда ехать. Je ne voulais pas aller n'importe où. В последнее время навалилось столько забот и мне хотелось просто побыть дома, не отвечать на звонки, не выслушивать истории и не рассказывать о себе. Récemment submergé tant de soucis et je voulais rester juste à la maison, ne répondez pas aux appels, ne l'écoutez pas à des histoires et ne parle pas d'eux-mêmes.

RORER réseau publicitaire
Просто ходить по квартире в смешной пижаме, варить себе кофе с молоком и есть любимые шоколадки… Promenez-vous autour de l'appartement en pyjama funny, cuisiner un café avec du lait et a un chocolat préféré ...
Звонок в дверь прервал мои мечты. La sonnette interrompu mes rêves. На пороге стоял невысокий худощавый мужчина около 40-лет. Sur le seuil se tenait un, à court homme mince d'environ 40 ans.

- Я – Дима, велено прихватить вас на дачу…ой! - I - Dima, a dit de vous récupérer à votre chalet ... oh! Какая ты хорошенькая! Ce que vous pretty!

Я отпрянула, но совсем не рассердилась: у мужчины, стоявшего напротив был совершенно глупый вид: удивленный взгляд и улыбка: такое ощущение, что ему подарили на рождество подарок, о котором он всю жизнь мечтал. Je me recule, mais pas en colère: un homme debout devant un bien fou: un regard surpris et un sourire: le sentiment qu'on lui a donné un cadeau de Noël, dont il était un rêve de jeunesse.

Пока я собиралась, Димка как привязанный бродил за мной по квартире, не отступая ни на шаг. Alors que j'allais, comme Dimka m'ont attaché fit le tour de l'appartement, n'avait pas reculé d'un pas. Если бы я не захлопнула дверь перед его носом, он бы и в ванну со мной пошел. Si je n'avais pas claqué la porte au nez, il serait dans le bain avec moi alla.

День… Jour ...

Меня качают в гамаке, укрывают пледом, переносят с места на место, поближе к солнышку. J'ai bercé dans un hamac, plaid port, transféré de lieu en lieu, plus proche du soleil. Приносят на блюде фрукты, салат, шашлык. Servi sur un plateau de fruits, salade, kebab.
Госпожа, не иначе. Madame, pas autrement.

Шутки, смех: кто с кем, не понятно…к вечеру определятся. Blagues, rire: les gens qui ne comprennent pas ... la soirée est déterminée.

Вечер…. Soirée ....

Кто хотел, те давно разбились по парам, разошлись по этажам. Ceux qui voulaient depuis longtemps divisé en paires, séparés par des planchers. Кто уже ничего не хотел, пришли к костру. Les gens qui n'ont rien connu de tel, est venu à l'incendie.
«Ну, зачем это ей…, ну зачем? «Eh bien, pourquoi est-ce ..., pourquoi? без того в жизни много проблем, и пускай лучше сердце не занято будет ни кем…» sans beaucoup de problèmes dans la vie, et que le meilleur cœur n'est pas engagée en dedans ni en aura personne ... "

- Потанцуем? - Shall we dance?

Голос, взгляд - окутывают меня ласковой, нежной волной. Voix, le regard - m'envelopper aimablement, vague douce. Я и забыла, как это бывает, когда не надо быть веселой, не надо быть остроумной. J'avais oublié à quel point il est quand il n'est pas nécessaire d'être gay, n'ont pas à avoir de l'esprit. Можно быть просто собой. Vous pouvez tout simplement être eux-mêmes.

- У тебя блестят волосы! - Vous avez un cheveux brillants!
- Это просто дорогой шампунь. - Ce n'est qu'un shampooing cher.

- В твоих глазах пляшут такие озорные искорки! - Dans tes yeux brillent malicieux tels la danse! И сверкают как изумруды! Et scintillent comme des émeraudes!
- Это просто я смотрю на огонь. - C'est juste, je regarde le feu.

- Твоя кожа пахнет так вкусно! - Votre peau sent si bon!
- Это просто духи: фрукты и ваниль: мои любимые. - C'est juste un parfum: fruits et de vanille: mon préféré.

Просто, просто. Simple, facile. Странно, почему я не могу ПРОСТО посмотреть на себя его глазами, почему я оправдываюсь? Strange, pourquoi ne puis-je regardez vous-même à travers ses yeux, pourquoi suis-je faire des excuses?

Димкины руки скользят по коленке, перескакивают на плечо, шею. Dimkiny mains glissent sur les genoux, sauter sur son épaule et le cou. Путают волосы.…Посмотрела на Димку…Господи! Confused cheveux. ... Elle regarda Dimka ... Dieu! Нельзя же выглядеть таким глупым: на лице застыло блаженное состояние. Vous ne pouvez pas l'air si stupide: sur son visage figé dans un état de félicité.

- Меня нельзя трогать! - Je ne peux pas toucher!
- Почему? - Pourquoi?
- Ты мне чужой и я к тебе не привыкла. - Vous êtes un étranger pour moi et je ne suis pas habitué.
- Я буду звонить, чтобы ты привыкла и приезжать, когда позовешь. - Je vous appelle à venir et a été utilisée lorsque pozovesh.
- Я не позову…, ты мне не нравишься… - Je ne vais pas faire appel ... Ne vous s'il vous plaît ...
- А я сам приеду…, ты такая хорошенькая… - Et je reviendrai ... tu es si jolie ...

Руки, руки снова нежно скользят по телу. Mains, mains glissent doucement sur le corps. Удивительно, но он гладит меня не так как все остальные. Étonnamment, il me caressait comme tous les autres. Такое ощущение, что его руки удивляются, что бывает так приятно, и на ощупь пытаются дать определение тому, что чувствуют… Il estime que ses mains sont surpris qu'il est si agréable au toucher et tentent de définir ce qu'ils ressentent ...

- Димка отстань! - Dima leave me alone!
- Не могу!…Представь: маленькую плюшевую игрушку: зайку, мышку, лисичку, разве можно от нее отстать? - Je ne peux pas! ... Imaginez: un jouet en peluche petit: lièvre, souris, chanterelles, est-il possible de garder avec elle? Даже в магазине разрешено трогать плюшевые игрушки руками» Димка хитро улыбается… Même dans le magasin est autorisé à toucher les mains des jouets en peluche "Dimka sourire narquois ...
- Я не игрушка! - Je ne suis pas un jouet!
- Ты плюшевая: такая уютная, хочется тебя все время тискать… - Vous en peluche: cette chaleureuse, je veux que tu tout le temps pressé ...
- Отвези меня домой… - Take me home ...
- --
В его глазах застыл неподдельный ужас. A ses yeux, a gelé non feinte horreur. Вот сейчас отнимут у него, что-то важное и он не знает, как ему быть… Qui est retiré de lui, quelque chose d'important et il ne sait pas quoi faire ...

- Ты можешь мне позвонить. - Vous pouvez m'appeler.
Какая снисходительность в моем голосе! Quelle condescendance de ma voix!

- Правда? - Vraiment?
Какая надежда и радость в его. Quel espoir et de joie en elle.

Ну почему так в жизни бывает: либо ты… либо тебя?… почему нельзя вместе, вдвоем? Eh bien, pourquoi cela arrive dans la vie: soit vous ... ou vous? "... Pourquoi ne pas nous, ensemble, ensemble?

Под мерный звук колес я задремала… Le son rythmique des roues, je me suis assoupi ...
Я подарю тебе нежность Je vais vous donner la tendresse
Я отдам тебе любовь Je vais vous donner de l'amour
Ты узнаешь, что бывает верность Vous savez ce qui est vrai
И прикосновенье без слов Et le toucher, sans les mots
Мне взамен ничего не надо Je ne veux rien en retour
Только взгляд изумрудных глаз Seule la vue de l'œil d'émeraude
Просто позволь побыть рядом Just Let Me rester proche
Звезды мерцают для нас…. Les étoiles brillent pour nous ....

Кто это говорит? Qui a dit? Я? I? Димка? Dimka? Шепот, то ли явь, то ли сон. Whisper, ou la réalité, ou rêver. Я чувствую его горячее дыхание. Je sens son souffle chaud. Губы замерли, не решаясь прикоснуться к моим. Lips gelé, n'osant pas toucher à la mienne. Интересно: поцелует или нет? Wonder: baiser ou pas? А он чувствует, что я уже проснулась? Et il pense que j'étais déjà éveillé? С трудом подавив желание рассмеяться, я открыла глаза. Avec difficulté réprimer une envie de rire, j'ai ouvert les yeux. Димка от неожиданности отпрянул. Dima a bondi de surprise. Значит не заметил, развеселилась я. Donc pas remarqué, j'ai repris courage.

Выпрыгнув из огромной Тойотты и помахав Димке рукой, умчалась в подъезд. Sauter d'un grand Dimka Toyotty et agitant la main, se précipita hors du porche.
Я смотрю на себя в зеркало. Je me regarde dans le miroir. Господи! Lord Кажется я заразилась глупостью от Димки…из зеркала на меня смотрела, не хмурая, серьезная женщина, а плюшевая игрушка: Зайка, мышка, лисичка…, нежная, мягкая и глупо улыбалась… Je crois que j'ai attrapé la stupidité de Dimka ... dans le miroir me regarde, pas sombre, femme sérieuse, et les jouets en peluche: smile Bunny, souris, chanterelle ..., tendre, doux et stupide ...

Улыбалась, что такая хорошенькая… Son sourire, que cette jolie ...
Улыбалась, что такая плюшевая…. Son sourire, que cette peluche ....
Улыбалась, что Любимая. Son sourire, c'est un favori.
Автор: Татьяна Зубкова Auteur: Tatiana Zoubkov


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Литературная гостиная Catégorie Littérature Salon Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Frais d'articles dans la catégorie «chambre littéraire»: Gala et Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Partie 3, Gala, et Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Partie 2, Gala, et Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Partie 1, Island of Hope, le temps dernier, quarante et un, ou en prévision de Berry pores, About a girl, nuit lampe, boule de serpents. Часть 6 , Клубок змей. Partie 6, Une balle de serpents. Часть 5 Partie 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2019
Духи семирамис|семирамис духи|духи semiramis|семирамис парфюм|духи semiramis от sans soucis|semiramis духи|semiramis parfym|духи похожие на семирамис|парфюм семирамис|духи женские семирамис|sans soucis semiramis|какие духи похожи на семирамис|semiramis от sans soucis|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact