Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Nos secrets: stores Sélectionner Библиотека : Мой дом и интерьер Bibliothèque: Ma maison et l'intérieur

Наши секреты: Выбор штор Nos secrets: stores Sélectionner

Если вы приобрели новую квартиру и уже задумались о покупке мебели, не забудьте о существенной роли штор в интерьере. Si vous avez acheté un nouvel appartement, et pense déjà à acheter des meubles, ne pas oublier le rôle essentiel des rideaux à l'intérieur. Часто их выбор откладывается на последний момент, хотя декор окна очень важен для создания уютной атмосферы в доме. Souvent, leur choix est retardé au dernier moment, bien que décor de fenêtre est très important de créer une atmosphère chaleureuse dans la maison. И не только в новой квартире. Et pas seulement dans le nouvel appartement. Как правильно подобрать шторы? Comment choisir les rideaux?

RORER réseau publicitaire
Так же, как тона макияжа скрывают недостатки и подчеркивают достоинства вашего лица, так и ткань штор может преобразить ваше окно. Tout comme le maquillage ton cacher des défauts et de souligner les avantages de votre visage et de rideaux en tissu permet de transformer votre fenêtre. И тут не может быть мелочей, важно все: и размер окна, и его расположение, и высота потолка, и интерьер квартиры. Et il peut y avoir de petites choses, tout est important: la taille de la fenêtre, et son emplacement et la hauteur du plafond, et l'intérieur de l'appartement.

Например, контрастные ткани с поперечными полосами визуально «расширяют» стены. Par exemple, le tissu contrastant avec des bandes transversales de créer visuellement des «étendre» le mur. С вертикальными полосами наоборот – делают стены «выше». Des bandes verticales au contraire - faire le mur "haut". Холодные голубые и серые тона зрительно охлаждают комнату, а теплые красные и терракотовые - согревают. Cold couleurs bleu et gris cool visuellement une pièce, et le rouge chaleureux et terre cuite - chaud. Колоритные гардины, хотя и будут на первых порах ярким пятном в вашем интерьере, могут быстро наскучить, став чем-то заурядным, несмотря на свою яркость. Rideaux colorés, cependant, et sera d'abord point positif dans votre intérieur peut rapidement s'ennuyer, de devenir un peu banale, en dépit de son éclat.

Чтобы шторы не сливались с обоями, стоит запомнить следующее правило: шторы должны быть светлее или, наоборот, темнее стен. Pour les stores ne sont pas fusionnés avec le papier peint, est utile de rappeler la règle suivante: les stores devraient être plus légers, ou vice versa, est plus foncée que les murs. Кстати, цвет должен сочетаться и с обивкой мебели, тем более что мебель, как правило, покупается не на один год. En passant, la couleur devrait être combinés et des meubles rembourrés, en particulier meubles qui ne sont généralement pas achetés pour un an. Что касается фактуры ткани, то в данном случае мебель, покрывала, чехлы для подушек должны служить главными ориентирами при выборе. Comme un tissu, puis dans ce cas, mobilier, couvertures, housses pour oreillers devrait servir comme une cible essentielle dans la sélection.



Кроме того, полезно помнить, что одноцветные ткани без рисунка лучше гармонируют с окружающими предметами. En outre, il est utile de rappeler que l'un tissu de couleur sans en tirer une meilleure harmonisation avec les objets environnants. Их достоинства воплощены в цвете и фактуре. Leur dignité incarnée dans la couleur et la texture. Если же вашему сердцу милее ткани с рисунком, тогда необходимо тщательно подобрать не только цвет штор, но и тематику, и масштаб рисунка – все это следует связать с оформлением мебели и орнаментом ковров. Si votre coeur en tissu plus agréable avec un motif, vous devez sélectionner attentivement non seulement la couleur des rideaux, mais le sujet, et l'échelle du dessin - tout cela doit être lié à la conception de mobilier et ornements de tapis.

Если комната небольшая, не стоит экспериментировать с разнообразием цвета и фактуры. Si la chambre est petite, il n'est pas nécessaire d'expérimenter une variété de couleurs et de textures. Это может выглядеть весьма вульгарно. Cette mai air très vulgaire. Необходимо выбрать доминирующую ткань, с которой будут гармонировать все остальные материалы. Vous devez sélectionner un tissu dominante, ce qui permettra d'harmoniser toutes les autres matières. В то же время отдельные ткани могут контрастировать с основной, дополняя декор различными акцентами. Au moment même, certains tissus mai contraste avec la base, en complément des accents décor différent.

Не менее важным является выбор дизайна штор или гардин. Non moins important est le choix des rideaux de design, ou des rideaux. Если в вашей квартире высокие потолки и большие оконные проемы, то вам следует использовать длинные шторы со сборками, превышающими в 2,5-3 раза длину карниза. Si votre appartement avec de hauts plafonds et de grandes fenêtres, vous devez utiliser de longs rideaux avec les assemblées, à 2,5-3 fois plus grande que la longueur de la corniche. Если высокий потолок не относится к числу плюсов вашей квартиры, а остается всего лишь недостижимой мечтой, то не следует использовать пышные драпировки и ламбрекены. Si le plafond élevé n'est pas parmi les points positifs de votre appartement, mais il reste juste un rêve inaccessible, vous ne devriez pas utiliser les rideaux luxuriante et lambrequins.



Зимой и летом одним цветом? D'hiver et d'été de la même couleur?

Одним из важных моментов в декоре является сезонность. Un des points saillants dans le décor est la saisonnalité. С наступлением лета никто не станет носить шубу, так почему же ваши окна должны стать ответом на загадку «зимой и летом одним цветом»?! Avec l'apparition de la personne aurait été de porter un manteau de fourrure, alors pourquoi vos fenêtres devrait être la réponse à l'énigme "en hiver et en été d'une couleur"? Сезонная смена будет периодически вносить новизну в интерьер вашей комнаты. Les changements saisonniers seront périodiquement introduire la nouveauté dans l'intérieur de votre chambre. Летом можно использовать легкие шторы из тонких хлопчатобумажных тканей, а зимой - шторы из более плотных тканей теплых тонов. En été, vous pouvez utiliser des tons plus clairs de tissus de coton fin et en hiver - nuances du tissu plus dense de tons chauds. Если зимние деньки не способствуют пробуждению вашей жизненной энергии, а лишь усиливают желание не покидать теплую постель , то тяжелые портьеры в таком случае будут весьма кстати. Si les jours d'hiver ne contribuent pas à l'éveil de votre énergie vitale, et que renforcer le désir de ne pas laisser un lit au chaud, les rideaux lourds dans ce cas, serait très pratique.

Для женщин , которые уделяют много внимания обустройству дома, можно предложить менять шторы не только зимой или летом, но использовать это правило с наступлением нового времени года, каждый раз внося разнообразие в интерьер вашего дома. Pour les femmes qui ont consacré beaucoup d'attention à l'amélioration de la maison peut être suggéré de modifier l'rideaux, pas seulement en hiver ou en été, mais l'utilisation de cette règle avec l'avènement de la nouvelle saison, à chaque fois que l'introduction de la diversité à l'intérieur de votre maison.

Новая модная драпировка старых штор La nouvelle mode des rideaux drapés vieux

По мнению специалистов, сейчас преобладают две тенденции в драпировке штор. Selon les experts, désormais dominé par deux tendances dans les rideaux drapés. Первый вариант – это традиционное оформление, для которого характерны многообразные детали и всевозможные украшения. La première option - une conception traditionnelle, qui se caractérise par plusieurs parties et toutes sortes de décorations. Второй вариант – отделение штор от всего интерьера комнаты. La deuxième option - une branche de rideau de la salle intérieure.

Главное в дизайне штор – не переусердствовать. Les rideaux de conception principale - ne faites pas trop. Помните, что даже простейшие (а иногда и банальные) приемы (такие, как перекид, узел, сборка) могут преобразить не только окно в вашем доме... N'oubliez pas que même le plus simple (et parfois banal) techniques (tels que perekid, montage sur site) peuvent transformer non seulement une fenêtre dans votre maison ... но и весь интерьер в целом! mais tout l'intérieur dans son ensemble!



Если вам неинтересны привычные шторы, то прислушайтесь к советам дизайнеров, которые предлагают, например, сделать «слоеный пирог» из занавесок. Si vous n'êtes pas intéressés par des rideaux d'habitude, puis écouter les conseils de designers qui offrent, par exemple, rendre le "gâteau" couche des rideaux. Если вы соблазнились подобным предложением, то помните, что количество штор не ограничено, главное, чтобы они были из легкой полупрозрачной ткани и лишь одна из них (ночная) - из плотной. Si vous êtes tenté par une telle proposition, rappelez-vous que le nombre de stores ne se limite pas, surtout, qu'elles ont été faites de tissu translucide lumière et un seul d'entre eux (la nuit) - à partir dense. При комбинировании легких и тяжелых полотен должны действовать два принципа - гармония и контраст. Quand vous allumez mélanger et les tissus lourds doit fonctionner sur deux principes - l'harmonie et de contraste.

Сделать оригинальные шторы можно, просто соединив разноцветные квадраты из одной ткани вместе. Faire des rideaux originaux en connectant simplement les carrés de couleur d'un tissu ensemble. Такие занавески крепятся к карнизу с помощью колец и зажимов. Ces rideaux sont joints à la corniche avec les bagues et les colliers de serrage. Имейте в виду, что плотность ткани у квадратов должна быть одинаковой. Gardez à l'esprit que la densité des tissus dans les carrés doivent être les mêmes. Только тогда ваши оригинальные шторы будут гармонично смотреться в интерьере квартиры, являясь элементом дизайна. Alors seulement, vos rideaux originaux sera harmonieuse dans les appartements intérieurs, faisant partie de la conception.

Еще один способ сделать ваше окно оригинальным: старые занавески украсить аппликацией под цвет обоев. Une autre façon de rendre vos fenêtres d'origine: vieux rideaux avec applique décorer la couleur du papier peint. Имейте в виду, что такой вариант возможен, если старые шторы и обои не выполнены в одном цвете. Gardez à l'esprit qu'il s'agit d'une option, si le vieux rideaux et le papier peint sont pas réunies en une seule couleur.

Если же вы решили приобрести новые шторы, тогда подобные советы вам не пригодятся. Si vous décidez d'acheter de nouveaux rideaux, ces conseils vous seront pas utiles. Ведь на рынке штор сейчас представлено огромное разнообразие оригинальных моделей. Elle aveugle sur le marché de présenter une grande variété de modèles originaux. Поэтому их можно даже и не украшать: просто опустите портьеру на пол. Par conséquent, ils ne peuvent même décorer: il suffit de baisser le rideau sur le sol. Возможен вариант и «французских» штор, когда ширина полотна составляет полуторную ширину окна, а длина вдвое превышает его высоту. Rideaux de la variante et «Français», lorsque la largeur est une et une largeur demi-fenêtre et la longueur est deux fois sa hauteur. Такие шторы собирают волнообразными складками и «разбивают» шнурами на секции. Ces rideaux sont recueillies des plis ondulants et de "rupture" cordons en sections.

В общем, вариантов украшения интерьера с помощью изысканных штор или гардин существует множество. En général, les options pour la décoration intérieure avec des nuances exquises ou des rideaux, ils sont nombreux. Главное – не переусердствовать в этом деле и следовать несложным правилам, которыми мы с вами поделились. La chose principale - ne pas en rajouter dans cette affaire et de suivre les règles simples que nous partageons avec vous.


Автор: Ольга Куликова Auteur: Olga Kulikova


Пожалуйста, оцените эту статью. S'il vous plaît taux de cet article. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Votre opinion est très importante pour nous (1 - très mauvais, 5 - excellent)
<< Предыдущая статья <<Article précédent Рубрика Мой дом и интерьер Sujet Ma maison et l'intérieur Следующая статья >> Suivant l'article>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Nouveaux articles dans la catégorie "Ma maison et d'intérieur" Vous et votre intérieur, mais le tonnerre éclate, l'homme ne se croisent pas, ou 10 choses de rechange qui doivent toujours être à la maison, la crêpe première est toujours bosselé, mais cela devrait être le prochain! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (sagesse populaire), un simple fer à repasser, aspirateurs. Часть 3. Partie 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand et purgé, les affaires du thé, du chauffage électrique et chauffe-eau, aspirateurs. Часть 2. Partie 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Si différents et même ..., aspirateurs. Часть 1. Partie 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Originaire d'Amérique et l'Europe, la science du thé Brew


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Rideaux design moderne de lappartement|rideaux|achater des rideaux|rideaux de conception|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact