Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





עלטה Библиотека : Истории из жизни הספרייה: סיפורים מן החיים

Тьма עלטה

Жила в Париже бабушка. היא גרה סבתא פריז. Ее узнавали на улицах, здоровались. היא למדה ברחובות, ברכה. Она не была знаменитой киноактрисой, политическим деятелем «в отставке» или представителем так называемой «богемы». זה לא היה שחקנית קולנוע מפורסמת, פעיל פוליטי "בדימוס" או נציג של מה שנקרא "בוהמית". Нет. מס ' Просто бабушка, о жизни которой никому ничего не было известно. רק סבתא ואת החיים שאיש אינו יודע דבר. Улыбчивая, маленькая, с неимоверно добрыми глазами цвета неба на маленьком морщинистом лице. לחייך, קטן, עם עיניים מאוד טוב צבע השמים על פניו מקומט מעט. Всегда аккуратно одетая, в какой-нибудь смешной шляпке, в неизменных стареньких классических туфельках «от Коко». תמיד לבוש היטב כובע קצת מגוחך, את הימים ההם של הנעליים קבוע קלאסית "מן קוקו.

רשת הפרסום RORER
В руках у бабушки всегда были небольшие пакетики из-под попкорна. בידיים של סבתא שלי תמיד היו שקיות קטנות מתוך פופקורן. Чем же она была столь известна, что с нею прохожие здоровались? מה היא היתה ידועה כל כך טוב כי עוברי אורח מברך אותה על ידי-? Она кормила голубей. היא האכילה את היונים. Ее фигурку можно было увидеть утром на Монмарте, днем на улице Ришилье, а вечером – возле Собора инвалидов или площади Шатле. הדמות שלה ניתן לראות בבוקר במונמארטר בלילה, על הרחוב Rishile, ובערב - ליד כיכר הקתדרלה עם מוגבלות או שאטלה. И всегда и везде ее неизменными спутниками были голуби. תמיד ובכל מקום זה לוויה קבוע היו יונים. Десятки и сотни. עשרות ומאות. В Париже вообще очень много голубей. בפריז בכלל הרבה של היונים. От них страдают памятники, их кормят туристы, удивляясь количеству этих птиц на улицах старинной, красивой и не очень чистой столицы Франции. המונומנטים הם סובלים, הם מוזנים על ידי תיירים, מתפעלת מספר של ציפורים אלו ברחובות הבירה העתיקה, יפה מאוד לא נקי של צרפת.

Когда впервые бабушка появилась со своими пакетиками на улицах, никто точно сказать не мог. כשסבתא שלי הגיעה בפעם הראשונה מנות שלהם ברחובות, אף אחד לא יכול לומר בוודאות. Просто ее через определенное время начали замечать. רק במשך הזמן הוא התחיל לשים לב. Она шла, улыбаясь весеннему солнцу, щурясь, выискивая глазами цвета неба своих крылатых друзей. היא חייכה שמש האביב, פוזל, עיניים מחפש את הצבע של השמים המכונף של חברים שלהם. В пакетиках – кукурузные зерна. בשקיות - גרגר תירס. Возле Арки Карусель от стен зданий и с деревьев возле аллей отделялась серо-бело-черная орава вечноголодных птиц. סמוך לכיכר קשת מתוך קירות בניינים ועצים ליד השביל מופרדים אפור לבן ציפורים vechnogolodnyh הקהל השחור. Бабушка радовалась, завидев летящих к ней голубей. סבתא שלי היתה שמחה כאשר ראה אותה טיסה יונים. Она как будто встречала старых знакомых, близких родственников. היא נראתה פגש חברים ותיקים, קרובי משפחה.

Через определенное время бабушку так и назовут – «голубиная мама». אחרי כמה זמן סבתא שלי ייקרא - "אמא יונה". Птицы садились ей на руки , плечи, ворковали, били крыльями. הציפורים ישבו על הידיים, לה כתפיים, המה, היכו בכנפיהן. Они были искренне рады своей «маме», летели к ней навстречу, как будто желая обнять своими крыльями, прижаться к старушке, которая не забывала о них ни на один день, которая с утра до вечера проводила свои дни в их окружении. הם היו באמת שמח "אמו", טס לפגוש אותה, כאילו המבקשים לאמץ את הכנפיים שלהם, למשוך את האישה הזקנה, שלא לשכוח מהם ליום אחד, אשר מהבוקר עד הערב בילו ימים שלהם בסביבה שלהם. Люди даже не видели, ест ли она? אנשים אפילו לא ראיתי, אם היא אוכלת? Слава Богу, во Франции пенсия – не чета нашей. תודה לאל, בפנסיון של צרפת - שלא כמו שלנו. И старушка покупала десятками килограммов кукурузные семена, и ежедневно кормила своих питомцев… ואת הגברת הזקנה קנה עשרות קילוגרמים של זרעי תירס, ו היומי האכלה של חיות המחמד שלהם ...

А потом с бабушкой начали здороваться прохожие. ואז סבתא שלי התחילה לקבל את פני העוברים ושבים. «Это символ нашего города!» - заявляли одни. "זהו סמל של העיר שלנו!" - אמר אחד. «Это – вторая Эйфелева Башня!» - сравнивали бабушку с главным символом Парижа другие. "זו - מגדל אייפל השני!" - השוואת סבתו כדי לסמל המרכזי של פריז אחרים. О бабушке, имя которой было неизвестно, написали некоторые газеты. על סבתא שלי, ששמה לא היה ידוע, לכתוב כמה ניירות. Она являлась небольшим лучиком солнца в загазованном городе, она вызывала умилительные улыбки на лицах обывателей. היא היתה קטנה של קרן אור השמש בעיר מזוהם, זה עורר נוגע חיוך על פניהם של תושבי העיר. Пару раз к бабушке подходили репортеры местных газет, но она не отвечала на вопросы, виновато улыбалась и шла дальше. כמה פעמים לסבתי פנה לכתבים של עיתונים מקומיים, אבל היא לא לענות על השאלות, חייך בהתנצלות והלך נוספת. Кормить своих любимцев. להאכיל את חיות המחמד שלהם. Своих «детей»… "הילדים שלו" ...

И вот через определенное время бабушка пропала с улиц Парижа. ואחרי כמה זמן דודה שלי נעלם ברחובות פריז. К ее присутствию на улицах и площадях настолько привыкли, что ее исчезновение заметили очень скоро, буквально через пару дней. מאת נוכחותה על הרחובות והכיכרות רגילים כך היעלמה הבחין מהר מאוד, בדיוק כמה ימים. Еще через несколько дней в префектуру поступило заявление от жителей одного дома на окраине Парижа. כמה ימים לאחר מכן ב משטרת מחוז קיבלה תלונה של תושבי בית אחד בפאתי פריז. Они утверждали, что их соседкой является та самая «знаменитая» старушка. הם טענו כי השכן שלהם הוא אחד הכי "מפורסם" אישה זקנה. И что из квартирки, где она живет, раздается характерный запах, могущий свидетельствовать только об одном – ее с нами больше нет. ומה של הדירה, איפה היא גרה, לשמוע ריח ייחודי שניתן מעיד רק על דבר אחד - לא שלה עוד אתנו. Полицейские взломали дверь в узком парадном с крутыми лестничными пролетами. המשטרה שברו את דלת בתוך שמלה צרה עם המדרגות התלולות. Бабушка умерла во сне . היא מתה ב השינה שלו.

Квартира ее представляла собой две смежные малюсенькие комнатушки, лишенные таких атрибутов, как телевизор, радио и телефон. הדירה כוללת שני חדרים קטנים סמוכים זעירים, ללא תכונות כגון טלוויזיה, רדיו טלפון. Соседи рассказали, что к старушке никто никогда не приходил в гости, что она одинока, и единственной ее страстью и увлечением являлись голуби. השכנים סיפרו כי אשה זקנה אף אחד לא בא לבקר, שהיא בודדה, רק על ידי התשוקה וההתלהבות שלה היו היונים. Кем она была раньше и чем занималась, не могли сказать с уверенностью даже старожилы дома. מי היא הייתה לפני ומה עבד, לא יכול לומר בוודאות, שעוני אפילו ישן בבית. Пожимали плечами: «Кто знает? משך בכתפיו: "מי יודע? Она ни разу ни с кем даже не поговорила. היא מעולם עם אף אחד אפילו לא דיבר. Так, здоровалась…» Полицейские осмотрели квартирку, вызвали соответствующую службу (у нас называется «труповозка», как во Франции, пардон, не в курсе) и собрались покинуть жилище скромной знаменитости. אז, ברכות ... "המשטרה בדק את הדירה, להתקשר השירות המתאים (קראנו trupovozka", כמו בצרפת, מצטער, לא יודע) וחזר הביתה את הסלבריטאים צנוע. К тому, чтобы оставаться в помещении, никак не располагал неприятный запах. בנוסף, כדי להישאר בחדר לא היה ריח לא נעים.

И тут кто-то из стражей правопорядка заглянул на кухню. ואז מישהו מן myrmidons הציץ למטבח. Маленькую, квадратную кухоньку. קטן, מטבחון מרובע. И присвистнул. ושרק. И позвал коллег взглянуть. הוא קרא עמיתים להסתכל. Посреди кухни стоял небольшой столик, еще один был придвинут ближе к окну. באמצע המטבח עמד שולחן קטן, אחרת היה נמשך עד לפני קרוב לחלון. Все пространство квадратного помещения было буквально засыпано кукурузными зернами. כל החלל של חדר מרובע היה מכוסה, פשוטו כמשמעו, עם גרגרי תירס. Они лежали на столах, на полу, в небольшой миске с какой-то жидкостью в раковине. הם שכבו על השולחנות, על הרצפה בקערה קטנה עם נוזל כמה בכיור. Некоторые уже были разложены по аккуратным пакетикам. כמה כבר היה מונח בשקית מסודרת. Я думаю, полицейские едва сдерживали слезы , глядя на это. אני חושב שהמשטרה בקושי יכול לעצור את הדמעות, מסתכל עליו. Милая старушка заготавливала еду для своих любимцев. גבירתי היקרה בת גרב את האוכל עבור חיות המחמד שלהם.

Жандармы вздохнули и собрались покинуть жилище старушки, когда один из них просто так, от нечего делать, распахнул створки маленького кухонного шкафчика. הז 'נדרמים נאנח אסף לעזוב את הבית של הזקנה, כאשר רק אחד מהם כל כך, שיש משהו יותר טוב לעשות, פתח את ארון המטבח אבנט קטן. Он не рассчитывал увидеть там ничего интересного. הוא לא מצפה לראות אין שום דבר מעניין. Ну, возможно, нехитрая кухонная утварь. ובכן, אולי כלי מטבח פשוטים. Или все те же кукурузные зерна. תירס או כל זהה. Он распахнул створки шкафчика. הוא פתח את התא באבנט. И воскликнул от удивления. קראתי בהפתעה. И позвал коллег. הוא קרא עמיתים. Все пространство шкафа от простенка до самых дверей было заставлено темными бутылочками. כל שטח הארון של רווחים לפני הדלת היתה עמוסה בבקבוקים כהים. Одна или две из них были открыты. אחד או שניים מהם היו פתוחים. Остальные – запечатанные. אחרים - חתום.

Предупредительная надпись на бутылочках гласила, что с их содержимым следует обходиться очень аккуратно. את תווית האזהרה על הבקבוק לקרוא, כי התוכן שלהם צריך להתייחס בזהירות רבה. Ибо за темным стеклом – смертельная отрава. עבור זכוכית כהה - רעל קטלני. Полицейский прочитал надпись на этикетке – «Крысиный яд». משטרת לקרוא את הכתובת על התווית - "רעל עכברים". И перевел взгляд на миску с какой-то жидкостью в раковине. הסתכלתי על הקערה עם נוזל כמה בכיור. Миску, доверху наполненную кукурузными зернами . קערה גדותיו מלא גרגרי תירס. Он подошел к раковине. הוא ניגש לכיור. Сомнений быть не могло – в миске с зернами был яд. לא יכול להיות ספק - בקערה עם הדגן היה רעל. И в этом смертельном крысином яде старушка вымачивала пищу для своих «детей». ועל זה רעל עכברים קטלני הישן להשרות את המזון לילדים "שלהם".

Все, кто узнал о страшном открытии, были не то что потрясены. כל שלמדו על גילוי נורא כי לא היה המום. Они были раздавлены. הם היו מרוסקים. Раздавлены ужасным непониманием того, что заставило маленькую старушку с доброй улыбкой отправить на тот свет сотни, тысячи ни в чем неповинных птиц. נמחץ על ידי איומה של חוסר הבנה של מה גרם גברת זקנה קטנה עם חיוך מהסוג לשלוח העולם האחר, של מאות אלפי ציפורים חפים מפשע. И очень четким осознанием того, что в каждом из нас сидит тьма. ו הכרה ברורה מאוד כי כל אחד מאתנו יושב בחושך. Страшная, тяжелая, молчаливая. נורא, קשה, שותק. Заставляющая совершать определенные поступки, не поддающиеся никакому логическому объяснению. נאלץ לעשות מעשים מסוימים, לא לתת שום הסבר הגיוני. Ждущая своего часа. מחכה בכנפיים. Затапливающая сознание. התודעה מוצפת. Вечная, как этот мир… נצח, כמו בעולם הזה ...
Автор: Анатолий Шарий מחבר: אנטולי Shary


Пожалуйста, оцените эту статью. אנא שער במאמר זה. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) הדעה שלך חשובה לנו מאוד (1 - רע מאוד, 5 - מעולה)
<< Предыдущая статья <<המאמר הקודם Рубрика Истории из жизни קטגוריה סיפורים מן החיים Следующая статья >> המאמר הבא>>

Свежие статьи в рубрике «Истории из жизни»: Лакомый кусочек , Замужем за козлом, или Женатики , Ночная ссора, или Сильное плечо , Немотивированность , Собачья история , Не отпускайте свое счастье , Проклятие. מאמרים טריים בקטגוריה "סיפורי החיים": פירור טעים, נשוי השעיר, או Zhenatiki, מריבה בלילה, או הכתף חזק, מוטיבציה, סיפור הכלב, בטוח לשמור על המזל, שלהם קללה. Часть 2 , Проклятие. חלק 2, את הקללה. Часть 1 , Растоптанное счастье. חלק 1, אושר נרמס. Часть 2 , Растоптанное счастье. חלק 2, אושר נרמס. Часть 1 חלק 1


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
היעלמו это|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact