Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





トマトトマト Библиотека : Здоровье ライブラリ: 健康

Томаты, томатыトマトトマト

Пожалуй, помидор – едва ли не единственный из овощей, который почти не оставляет отходов при приготовлении. おそらく、これは非常に小さな物が調理の葉トマト-ほとんど野菜しか。

ローラーの広告ネットワーク
Это «золотое яблоко» , как называли его испанцы и итальянцы («помо д'оро»), появилось в Европе в начале XVI столетия.この"黄金のリンゴ"とは、スペイン人とイタリア人("Pomoドーロ")、ヨーロッパでは初期の16世紀に見えたという。 А перуанским индейцам томат был знаком еще в V веке до н.э.ペルーのインディアンのトマトは、V世紀紀元前知っていた

С середины ХIХ века томаты стали разводить и на территории нашей страны - в Крыму, Молдавии и на Украине. 19世紀のトマトの中から私たちの国の領土に繁殖された-クリミア自治共和国、モルドバ、ウクライナです。 Но долгое время этот овощ считался ядовитым .しかし、長い時間のため、この植物と考えられた

Однажды штабной повар Джеймс Бейли решил отравить генерала Вашингтона, подав ему на обед жаркое с помидорами.一度本部シェフのジェームズベイリー毒一般ワシントンすることを決定している彼のロースト、トマトと一緒に昼食にした。 Было это во время войны за независимость в США.これは、アメリカ合衆国の独立のための戦争が起こった。 Естественно, Вашингтон остался жив, прожив после этого обеда еще двадцать три года и став первым президентом США.もちろん、ワシントンはまだ生きていた別の23年間、アメリカ合衆国の最初の大統領になるための夕食の後に住んでいた。 Ну а повар покончил жизнь самоубийством, испытывая страх перед содеянным.しかし、シェフの自殺行為の恐ろしい。 И хотя после этого около 50 лет помидоры считались в США смертельно ядовитыми, они получили широкое распространение и признание по всему миру.また、約50年間、トマトと考えられていたが、この後、アメリカ合衆国で有毒致命的な、彼らは広まっていると認められ、世界。

Ни одна из овощных культур не используется так широко и разнообразно, как томаты. Видимо это объясняется тем, что в них имеется повышенное содержание витаминов, сахаров, кислот и различных других минеральных веществ. 野菜作物はどれも広く多様に使われていないトマトは、おそらく、この事実は、ビタミン、糖、アミノ酸および他のさまざまな鉱物の高いコンテンツがあるためです。 Плоды помидоров обладают приятным вкусом.トマト果実の快適な味がする。 Их употребляют главным образом в свежем виде, кроме того, фаршируют, жарят, тушат, используют в качестве приправы к супам, борщам, вторым блюдам и в качестве добавки к различным соусам.これらのほとんどは、新鮮でしかも、揚げ物、スープ、ボルシチ、メインディッシュとの調味料として使用される煮込み詰め物を消費するなど、さまざまなソースへの添加。 Помидоры также консервируют, солят, маринуют и готовят из них пасту, пюре и сок.トマトや缶詰、塩漬けのピクルス、ペースト、ピューレ、ジュースに準備をします。

Из великого множества разнообразных блюд из «золотого яблока» я хотела бы предложить вашему вниманию некоторые из них.私はいくつかの提供を希望する"黄金のリンゴ"から料理の無数の様々なの。

Первые блюда 最初のコース

Суп из помидоров トマトスープ

Подготовьте: 0,5–0,6 кг помидоров, 1 большую луковицу, 1 ч. ложку сливочного масла, 0,2 кг корня петрушки, 1 средней величины морковь, 0,25 кг сметаны, 30 г муки, 1,5 литра воды; сахар, соль, перец молотый – по вкусу. 準備:トマトの0,5-0,6キロ、大1玉ねぎ、バターの1茶さじでは、ルート、パセリ、1中型サイズのニンジン、サワークリーム、30グラム、小麦粉、水の1.5リットルの0,25キロの0.2キロ、砂糖、塩、唐辛子粉-味がする。

Сначала отварите очищенные корни петрушки и морковь.まず、パセリ、ニンジンの皮をむいた根を煮る。 В небольшом количестве воды отдельно отварите нарезанные помидоры с маслом и нарезанным кольцами луком.水の少量とは別に、玉ねぎのみじん切りリングオイルでスライスしたトマトをゆでる。 По мере готовности протрите массу через сито и добавьте в процеженный первый отвар, оставив одну четверть стакана, который следует охладить.としての意思をふるいにかけるのピューレこすると緊張のスープ、まず1つは、クールされるべき四半期カップ、離れるを追加する。 Затем в оставленном отваре разведите муку и заправьте ею суп.その後、小麦粉を溶かしてスープを放棄し、彼女のスープタック。 Прокипятив суп, добавьте к нему сметану, сахар, соль и перец по вкусу.沸点のスープ、それにサワークリーム、砂糖、塩、こしょうで味つけする。

К этому супу отлично подходят гренки или сухарики из черного хлеба. このスープは完全にトーストや黒のパンクラッカーに最適です。

Похлебка с пшеном и томатами スープキビトマトと

Для этой похлебки нам потребуется: 6 средних картофелин, 1 морковь, 1 луковица, 0,25 г сметаны, 2 ст. このスープは、我々が必要:6媒体、ジャガイモ、1にんじん1たまねぎ、0,25グラム、クリーム、大さじ2です。 ложки пшена, 2 помидора, зелень и соль.大さじアワ、キビ、2、トマト、ハーブと塩。

Нарезанный репчатый лук положить в глубокую посуду и обжарить.いいえスライスした玉ねぎの深いボウルやフライパンに入れています。 Когда он подрумянится, добавить мелко нарезанные морковь и помидоры, немного воды, закрыть крышкой и тушить до полуготовности.半分になるまで準備するときは茶色、追加、 ニンジンやトマト、少量の水をカバーし、煮るみじん切り。 Затем залить кипятком, добавить соль и дать закипеть.その後、塩を追加して沸騰させる沸騰したお湯を注ぐ。

В кипящую воду опустить нарезанный картофель и хорошо промытое пшено. 、スライスしたジャガイモを削除し、よく洗っキビ水を沸騰で。 Закрыть крышкой и варить до готовности.閉じる蓋と実行になるまで煮る。 Сметану влить в конце варки, осторожно помешивая, и вскипятить.料理の終わりに、慎重にかき混ぜ、サワークリームを注ぎ、煮る。

При подаче на стол посыпать зеленью укропа и петрушки.サーブディル、パセリを振りかけた。

Суп-пюре из помидоров トマトのクリームスープ

Подготовьте: 6 помидоров, 2 луковицы, 2 морковки, 3 ст. 準備:6、トマト、2、玉ねぎ、2、ニンジン、大さじ3。 ложки риса, 3 зубчика чеснока, 2 ст.米、3クローブ、大さじ2、ニンニクのスプーン。 ложки сливочного масла, 1,5 литра овощного отвара, соль.大さじ1、バター、野菜スープ、塩の1.5リットル。

Мелко нарезанный репчатый лук слегка обжарить в масле.細かく切った玉ねぎ、軽く油で揚げる。 Добавить к нему помидоры и тушить в закрытой посуде на слабом огне.それにトマトを追加し、弱火でフライパンにふたをし煮る。 Морковь спассеровать и добавить ее вместе с петрушкой и рисом к помидорам, когда они станут мягкими.キャロットspasserovatとパセリ 、米、トマトときには柔らかくするとそれに沿って追加します。 Залить овощным отваром, посолить и варить 20-30 минут, пока не сварится рис.カバーの野菜スープと、炊き方まで、塩と20〜30分のために料理を追加します。 Затем все протереть через сито, положить в суп чеснок и еще раз прокипятить, непрерывно помешивая.その後、ふるいにかける、すべての摩擦のスープに、ニンニクを入れて再び沸騰、絶えずかき混ぜる。

Вторые блюда メインコース

Фаршированные помидоры ぬいぐるみトマト

Нам потребуется: 6-8 помидоров, 3-4 соленых или маринованных гриба, 1 луковица или один пучок зеленого лука, 1 ст. 我々が必要になります:6-8、トマト、3-4のピクルスやマリネキノコ、1タマネギやねぎ、大さじ1の束。 ложка сметаны или майонеза, зелень, соль.スプーンサワークリームやマヨネーズ、ハーブ、塩。

Мелко нашинкуйте соленые или маринованные грибы и смешайте их с мелко нарезанным луком; заправьте сметаной или майонезом, солью, молотым перцем.細かくnashinkuyteまたは漬けキノコの塩辛と、玉ねぎのみじん切りを混ぜる。サワークリームやマヨネーズ、塩、コショウタック。 У зрелых помидоров срежьте со стороны плодоножки четвертую часть, слегка отожмите, удалите семена.成熟したトマトでは離れて4番目の茎から、少しは、種を取り除くを絞るカット。 С помощью чайной ложки сделайте углубление и заполните помидоры салатом.小さじ1杯を使用して、より深く、トマトのサラダを記入します。 Сверху накройте их своеобразными крышками из срезанных частей.切り捨てられた部分も独特の帽子をトップカバー。

Шопский салат (болгарская кухня) Shopskaサラダ(ブルガリア料理)

Подготовьте: 5 спелых помидоров, 2 свежих огурца, 8-10 штук сладкого болгарского перца, 2-3 головки репчатого лука , 200 г брынзы, 3 ст. 準備:5熟したトマト、2新鮮なキュウリ、サツマイモ、ピーマン、 玉ねぎを 2〜3頭、200の80から10個グラムチーズ大さじ3です。 ложки подсолнечного масла, петрушку, уксус и соль по вкусу.大さじひまわり油、パセリ、酢と味に塩を。

Перец испечь целиком, очистить от кожуры и семян, нарезать на мелкие кусочки.唐辛子を焼く、完全に皮や種子を、細かくカットを削除します。 Добавить нарезанные помидоры, огурцы и лук.みじん切り、トマト、キュウリ、タマネギを追加します。 Все смешать, заправить уксусом, солью и полить подсолнечным маслом.酢、塩と全てのミックス、今シーズン、と注ぐヒマワリ油。 Салат выложить в салатник, сверху посыпать тертой брынзой и мелко нарезанной петрушкой.サラダボウルにサラダを広げ、パセリのみじん切り粉チーズを振りかける。

Картофель с помидорами トマトとジャガイモ

Подготовьте: 2 луковицы, 5-6 шт. 準備:2玉ねぎ、5-6のPC。 средних помидоров, 10 средних картофелин, 2 ст.中小トマト、10培地、ジャガイモ、大さじ2。 ложки масла или маргарина, 2 ст.大さじバターやマーガリン、大さじ2。 ложки муки, стакан воды, 1 ст.小麦粉、水、ガラス、大さじ1。 ложку концентрированного куриного бульона, кусочек тертого сыра твердых сортов, соль и молотый перец по вкусу.小さじ1杯に集中チキンスープ、味をおろしハードチーズ品種、塩、コショウの作品。

Нарезанные помидоры потушить в отдельной кастрюле.スライスしたトマトを別の鍋に出しています。 В другой кастрюле спассеровать мелко нарезанный лук.別の鍋spasserovatで細かくタマネギのみじん切り。 Смешать муку, воду, помидоры и бульон, посолить, поперчить.ミックスは、小麦粉、水、トマトとのスープ、塩、コショウ。 Готовить на сильном огне, изредка помешивая, в течение 4-х минут.強火で、時々かき混ぜ、4分。 Смесь должна загустеть.混合物を厚くする必要があります。 Теперь нужно положить нарезанный кружочками картофель и при полной мощности готовить еще минут 15.今は政界スライスポテトとフルパワーを配置する別の15分を調理する必要があります。 В конце варки посыпать тертым сыром, при желании можно украсить мелко нарезанной зеленью.場合、みじん切り野菜を飾ることが必要な料理の終わりにおろしチーズをかけ、振りかける。

У многих людей есть какое-то предубеждение перед зелеными помидорами .多くが緑のトマトにいくつかの偏見を持つ Кавказские народы с удовольствием готовят из них разносолы и салаты и даже...コーカサス地方の人々は喜んでそれらを、さらには漬物やサラダの準備... варенье.ジャムです。

Соленые зеленые помидоры 漬物グリーントマト

Емкость для засолки подбирается в зависимости от того, сколько помидоров вы собираетесь солить.塩を塩に上がるかは、多くのトマトに応じて選択のための能力。

Нужно отобрать крупные или средние плоды, обдать их кипятком и остудить.これは大規模または中規模、果実サイズの沸騰したお湯と涼しいすることでそれらを消すを選択する必要があります。 В каждом томате сделать небольшой разрез поперек плода и положить внутрь веточку петрушки, сельдерея и половинку или четвертинку зубчика чеснока.それぞれのトマトでは果実全体に小さな切開を作り、パセリ、セロリ、半数以上が4分の1の小枝、ニンニク小さじ1杯に入れ。 Уложить помидоры в емкость для засолки, добавляя в каждом ряду по 2-3 горошины черного перца (можно добавить и несколько горошин душистого перца), зонтики сухого укропа и веточки сельдерея.コンテナ内の塩は、2月3日エンドウ豆の黒コショウのそれぞれの行を追加して、トマト開催地(あなた)は、いくつかのエンドウ豆とオールスパイスを追加できますが、傘を乾燥ディルsprigsとセロリ。 Залить помидоры крутым рассолом и оставить их под гнетом.カバートマトとクールな塩水とヨークの下におきます。 Через 3-4 дня вкусные помидоры готовы.後3-4日間、おいしいトマトの準備が整いました。

А из мелких зеленых помидоров можно приготовить изумительный салат .アウト小さな緑のトマトの素敵なサラダを準備することができます

Произвольное количество мелких помидоров нужно бланшировать, нарезать их как на салат.に湯通しする小さなトマトの任意の数の、サラダなどに切る。 Измельчить побольше зелени петрушки, укропа и сельдерея.もう少し、パセリ、ディル、セロリを挽く。 Мелко нарезать чеснок и все тщательно смешать, круто посолив.細かく徹底的に、クールな大使は、ニンニク、ミックスすべてみじん切りにする。 Можно добавить лавровый лист и несколько горошин черного и душистого перца .あなたといくつかの豆を、香り高い黒胡椒ベイリーフを追加することができます

Икра из зеленых помидоров с орехами キャビア緑のトマトと松の実

Для приготовления этой икры подготовьте: 0,5 кг помидоров, ¼ стакана толченных грецких орехов, ½ ст. このキャビアの準備:0,5キロ、トマト、¼カップ、半世紀クルミを粉砕するために ложку растительного масла, 1 луковицу, 2 зубчика чеснока, ½ ч. ложки семян кинзы, зелень петрушки и соль по вкусу.小さじ1植物油1タマネギ、2クローブ、ニンニク、コリアンダーの種子、パセリと味に塩をス杯。

Испеките помидоры и снимите с них кожицу, разрежьте их на 4 части.焼く、トマト、それらから肌を削除すると、4つの部分に切る。 Нарезанный репчатый лук поджарьте на подсолнечном масле до золотистого цвета, добавьте к нему помидоры.まではありませんスライスした玉ねぎ、ひまわり油で揚げるキツネ色になる、それにトマトを追加します。 Все потушите, снимите с огня и остудите.すべてのシチュー、熱と涼しいから削除します。 Добавьте толченые грецкие орехи, чеснок, семена кинзы, посолите, перемешайте и посыпьте мелко нарезанной зеленью петрушки.ニンニク、コリアンダーの種、塩、かき混ぜるとみじん切りパセリを振りかける砕いたクルミを追加します。

Зеленые помидоры с морковью и чесноком ニンジンとニンニクとグリーントマト

Нарежьте дольками 0,5 кг зеленых помидоров, 3 морковки натрите на крупной терке.目の粗いおろし金で緑のトマト、3、ニンジン、すりおろすの0.5キロのスライスカット。 Все смешайте и варите в течение 30 минут на среднем огне.すべてのミックス、中火で30分焼きます。 К готовым помидорам добавьте толченый чеснок, посолите по вкусу.で準備ができて、トマトの味、ニンニク、塩を粉砕する。 Выложите на тарелку и дайте остыть.皿の上に配置し、冷ます。

Рагу из зеленых помидоров ラグー緑のトマト

Нарежьте кружочками 6 крупных зеленых молочных помидоров, обваляйте их в муке и поджарьте на растительном масле. 、政界六大規模な緑、トマト、牛乳をカット小麦粉とフライパンで野菜を油でそれらをロールバックします。 Отдельно обжарьте 3 мелко нарезанные луковицы и 3 морковки, натертые на крупной терке.これとは別に、炒める3みじん切りタマネギと3ニンジン、目の粗いおろし金でこすりつけた。 В кастрюлю сложите слоями помидоры, лук с морковью и сырой сладкий болгарский перец, нарезанный кольцами.鍋で一緒にトマト、たまねぎ、にんじん、生の甘いブルガリア語コショウ、スライスリングのレイヤーを追加します。 Добавьте 1 ч. ложку сахарного песка, соль по вкусу, залейте томатным соком.砂糖の1茶さじ、塩、追加、トマトジュースでカバー味がする。 Тушите на слабом огне, пока овощи не станут мягкими.まで、野菜を柔らかくて、弱火で煮る。

Не могу оставить без внимания еще одну овощную культуру - физалис .私は別の野菜作物- ホオズキ属を無視することはできません Она пока относится к малоизвестным культурам у нас, но интерес к ней постепенно возрастает.それでも私たちの国ではほとんど知られている文化に属しているが、それに関心を徐々に増加します。 Одно ясно: с томатами она одного рода племени.一つのことは明確である:部族とトマト、それは一種。

Плоды физалиса скрыты в чехольчиках зеленого, желто-зеленого или оранжевого цвета.ホオズキ属果実の中に隠しcheholchikah、緑、緑、オレンジ、黄色。 Поверхность плодов обычно клейкая, маслянистая, мякоть на вкус терпкая.果実の表面は、通常、ベタベタしている、油性の肉渋味がする。 Эти признаки резко отличают физалис от помидоров.これらの機能を大幅にトマトのホオズキ属とは対照的。 Чтобы избавиться от клейкого вещества, плоды обдают кипятком.になるネバネバしたものを取り除く、ゆでたのフルーツ。 Физалис маринуют и солят как самостоятельно, так и добавляют его в качестве добавки при засолке огурцов, помидоров и капусты.ホオズキ属のマリネと塩、両方独立して、キュウリ、トマトとキャベツの洗いの添加物として追加します。

В домашних условиях из физалиса варят варенье, готовят цукаты, повидло, начинки для пирогов .ホオズキ属ジャム調理の家庭では、準備を砂糖漬けの果物、ジャム、パイを充填。 Плоды можно сушить и затем добавлять во фруктовые компоты , что придает им особый аромат.果物としては、これらの特別な味をフルーツコンポート、追加乾燥することができます。 Хороши из физалиса и маринады.ホオズキ属やマリネの罰金。

Варенье из физалиса 蜜ホオズキ属の

Плоды 1 кг физалиса обдать кипятком.フルーツ1キロホオズキ属沸騰したお湯を注ぐ。 Из 1,2 кг сахарного песка и 1 стакана воды приготовить сироп.砂糖の1.2からシロップを準備するキログラムと水1カップ。 Когда сироп закипит, осторожно помешивая, опустить в него физалис и снять с огня.ときに、シロップを沸騰させる、穏やかにかき混ぜ、それホオズキ属削除して、暑さから削除を開始します。 Когда остынет, дать еще раз закипеть и варить, помешивая на слабом огне минут 5.ときは、再び沸騰し、料理は、弱火で5分攪拌を与えること涼しい。 И так же в третий раз, но уже подольше до готовности.行われるだけで3回目が、今は長くなります。 В конце варки добавить совсем немного лимонной кислоты и ванили .少しクエン酸とバニラの追加料理の終わりに Горячее варенье разлить по банкам и герметично закрыть.ホットジャムや銀行を注ぐ密閉。

Если вы решили приготовить из физалиса джем или повидло , то в этом случае в алюминиевой кастрюле залейте физалис водой так, чтобы она покрывала плоды.場合はケープセイヨウスグリジャムやフルーツバターから調理する場合、この場合には、アルミのように果実をカバーホオズキ属水を注いで鍋を決定します。 Постоянно помешивая, варите, пока плоды не разварятся.までの果実ゆだるされていない絶えず、料理をかき混ぜ。 Можно также варить в два-три приема.また、2から3時間のために料理することができます。 В конце варки добавьте 0,5–0,6 кг сахара на 1 кг плодов и на медленном огне варите до готовности.料理の終わりには果物や調理まで弱火で煮るの1キロあたりの砂糖0,5-0,6キロを追加します。
Автор: Инесса Оливка 著者:イネスオリーブ


Пожалуйста, оцените эту статью. してください率はこの資料。 Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) あなたの意見は非常に私たち (1 -非常に悪い、5 -優秀な) ことが重要です
<< Предыдущая статья ""前の記事 Рубрика Здоровье カテゴリー健康 Следующая статья >> 次の記事""

Свежие статьи в рубрике «Здоровье»: Новый взгляд на природу боли , Чувствительная кожа лица. このカテゴリーでの新鮮な記事を"健康": 痛みの性質上、 敏感な顔の皮膚 で新しい外観 Как за ней ухаживать , Маленькие секреты большой кулинарии - 2 , Искусство жить. どのようにそれを、 少し秘密の素晴らしい料理- 2、 リビングアート 世話をする Часть 2 , Оранжевая красавица , Как правильно выбрать ароматические продукты , Секреты женского здоровья , Пять лучших «С», или Как пережить зиму , Маленькие секреты большой кулинарии , Клептомания – хобби, болезнь или преступление? パート2、 オレンジ美容、 どのように、 女性の健康の秘密 ベスト5の"C"、またはどのように、 ほとんどの秘密素晴らしい料理、 盗癖-趣味、病気や犯罪の 冬に生き残るためには芳香族製品を選択する


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact