Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Wycieczka do Luksemburga (notatki podróży) Библиотека : Литературная гостиная Biblioteka: Literatura Salon

Поездка в Люксембург (путевые заметки) Wycieczka do Luksemburga (notatki podróży)

Встали в 5 - темно, за окнами дождь стучит, все равно - раз решено, значит решено. Wstaliśmy o 5 - ciemno, deszcz wali oknami, tak - po ich uzgodnieniu, to zdecydował. Детей маме на присмотр - сами за зонты и на маршрутку. Niemowlę matki do opieki - dla siebie i parasole w autobusie. В полшестого на вокзале - светло, просторно, тихо. O wpół do pięciu w stacji - lekki, przestronne, ciche. Почти никого. Prawie nikt. Одна из двух слегка сонных кассирш дала билеты, попутно посоветовав, как сделать, чтоб поездка вышла немного дешевле. Jeden z dwóch kasie nieco sennym dała bilety, doradztwo po drodze, jak sprawić, by podróż na nieco tańsze.

Sieci reklamowej Rorer
7 утра. 7 rano. Электричка тронулась. Pociąg ruszył. Прогремели колесами по мосту через Рейн. Rocked koła mostu na Renie. Это уже другая земля (типа штата в США). Jest to kolejny powód (np. stan w USA). Едем по долине Рейна. Idziemy przez dolinę Renu. Еще темно. Jest jeszcze ciemno. Черные силуэты домов и деревьев на фоне серого, слегка сиреневатого неба. Czarne zarysy domów i drzew w tle szarych, niebo lekko sirenevatogo.

Лунные дорожки от окон и фонарей на мокром асфальте. Lunar utworów z okna i światła na asfalcie. Вдалеке острова синего, зеленого и желтого света - автозаправки. W oddali wyspa światło niebieskie, zielone i żółte - benzyna. Глухой рокот мотора и шелест воздуха - электрички ходят здесь быстро. Głuchy ryk silnika i szum powietrza - elektryczne tam szybko.

Уже 8. Już 8. Рассвело. Dzień wzeszło. Долина кончилась, впереди невысокие горы, скорее холмы, заросшие лесом. Dolina gotowy przed niskie góry, najbardziej wzgórza, porośnięte lasem. Мы ныряем в один тоннель, потом в другой - теперь мы внизу, горы над нами со всех сторон. Oferujemy nurkowania w tunelu, a następnie w innym - teraz jesteśmy w dół, w górach nad nami na wszystkie strony. Лес - как из сказок - древние ели, густой подлесок. Las - zarówno z bajki - starożytne świerk, gęstych zaroślach. Того и гляди вылезет рассерженный гном или того хуже - тролль. Togo i wygląd wyjdzie zły karzeł, albo jeszcze gorzej - troll.

На высоком, метров 50, каменном уступе - маленькое кладбище: небольшая часовенка и дюжина надгробий. Na wysokim, 50 metrów, gzyms kamienny - mały cmentarz: kapliczki i kilkanaście nagrobków. Все чистое, ухоженное, хотя как туда добраться - непонятно. Wszystko czyste, dobrze utrzymane, ale jak się tam dostać - nie jest jasne. В миниатюрных долинках миниатюрные же, по 10-20 домов, поселки. W miniaturze miniaturowe Dolinka samo przez 10-20 domów, wiosek. Все крыши - черепичные, островерхие. Wszystkie dachu - kafelki, osiągnął. Сколько лет стоят дома - не разобрать - строят здесь на века, а черепица - та вообще практически вечная. Jak stare są w domu - nie analizować - budowanie tu od wieków i płytek - jeden w ogólnej praktycznie wieczne. Разве что самые старые строения - 200 и больше лет - можно определить по слегка прогнутым стропилам и почерневшей черепичной чешуе. Czy to najstarsze budynki - 200 i więcej lat - może być określona przez lekko ugięte i sczerniałe belki wagi płytek.

9:00. 9:00. Доехали до Саарбрюкена - столицы земли Саар (сразу вспомнилось что-то смутно из истории про бесконечные войны Германии с Францией из-за Саара и Лотарингии). Przyjechali w Saarbrücken - stolicy Kraju Saary (pamiętaj tylko coś niejasno o historii niekończącej się wojny z Niemcami i dlatego Saary i Lotaryngii we Francji). Здесь пересадка - поезд на этот раз с 2-х этажными вагонами, красный, как пожарная машина. Oto przeszczepu - pociąg, tym razem z 2-piętrowy samochody, czerwony jak wóz strażacki. Теперь едем через промышленный район - сталеплавильные заводы, ТЭЦ. Teraz przechodzimy przez teren przemysłowy - huty, elektrownie. Проезжаем городок Метлах. Mijamy miejscowości Mettlach. Вот почему напольную плитку часто метлахской обзывают - в Германии ее в этом городке уже бог знает сколько времени делают. Dlatego płytki podłogowe są często metlahskoy miscall - w Niemczech w tym mieście już wie, jak wiele razy nie. Воздух, несмотря на все, довольно чистый - здесь за экологией следят. Powietrze, mimo wszystko, dość czyste - tutaj dla środowiska nadzoru. ...а жить там я б все равно не хотел. ... I tam mieszkają a ja nadal nie podoba.

Наконец индустрия осталась позади. Wreszcie przemysł tyle. Едем вдоль небольшой ленивой реки. Idziemy wzdłuż rzeczki leniwy. Это Мозель, приток Рейна. To Moselle, dopływ Renu. Там где холмы пологие, все занято под виноградники - здесь производят знаменитые мозельские вина. Tam, gdzie pagórki są delikatne, wszystkich okupowanych przez winnice - produkuje słynne wina Mosel. Кое-где видны входы в винные подвалы. Gdzieś widoczne wejścia do piwnic winnych. Многие из виноделен устраивают в сезон дегустации вин. Wiele winnic sezonie organizujemy degustację win. Проблема только в том, что на поезде до многих из них трудно добраться, а если на машине - кто-то должен "пожертвовать собой" - после дегустации двух десятков сортов даже с ходьбой возникают некоторые проблемы. Jedynym problemem jest to, że jazda pociągiem do wielu z nich trudne do osiągnięcia, a jeśli samochód - ktoś musi "poświęcają się" - po degustacji dwa tuziny odmian, nawet ze spaceru są pewne problemy.

На берегах Мозеля много рыбаков. Na brzegach Moselle wielu rybaków. Очевидно, есть, что ловить. Oczywiście nie jest to, że połów. В заливах стоянки небольших яхт. W zatok parkingowych małych jachtów. Сейчас - не сезон, а ближе к весне все выйдут в путешествие: кто по Рейну, а кто и в Северное море. Teraz - nie pora, i bliżej wiosny, wszystko wejdzie na drogę: kto na Renie, a te na Morzu Północnym. Поезд идет под сплошной стеной красного песчаника метров 200 высотой. Pociąg jedzie pod solidną ścianę z czerwonego piaskowca, 200 metrów wysokości. Сверху над обрывом - лес. Na szczycie klifu - las. На самой стене тоже кое-где растут какие-то перекрученные узловатые деревца, непонятно как удерживаясь на голом камне. Na ścianie jest sam też coś, gdzie istnieje kilka skręconych karłowatymi drzewami, nie jest jasne, jak powstrzymać nagie skały. Немного похоже на Крым. Trochę jak na Krymie. В опасных местах - сетки из стальных тросов. W niebezpiecznych miejscach - siatka z lin stalowych. Такое впечатление, что гору положили в авоську. Wydaje się, że góra była w bag string.

11:00. 11:00. Пересадка в Триере. Przesadzanie w Trewirze. Древнейший город Германии. Najstarsze miasto w Niemczech. Больше 2000 лет существует как город, а римское поселение существовало еще в 4 веке до нашей эры. Ponad 2000 roku istnieje jako miasta, osady rzymskiej istniały nawet w 4 wieku pne. Климат другой - суше и немного прохладней. Klimat jest inny - mało włosów i chłodnicy. Подошел поезд, больше похожий на трамвай - 2 вагона, соединенных "гармошкой". Pociąg przyjechał, bardziej jak tramwaj - 2 samochody, połączony "akordeon". Контролер - полиглот, смотрит где куплен билет, и, в зависимости от этого, обращается или по-немецки, или по-французски. Controller - poliglota, wygląda miejsce zakupu biletu oraz, w zależności od tego, telefonicznie lub niemiecki lub francuski.

Проехали по гремящему мосту через реку и минут через 20 пересекли границу. Przeszliśmy na most na rzece ryk i 20 minut później przekroczył granicę. Хорошо, что рядом находится автодорога - я хоть заметил флаги: трехцветный - Люксембурга и синий с кольцом из звезд – объединенной Европы. Dobrze, że jest przy drodze - choć zauważyłem flagi: tricolor - Luksemburg i niebieskim pierścieniem gwiazd - zjednoczonej Europy. А то б и не знал, когда попал в другую страну. A kiedyś i nie wiadomo, kiedy doszło do innego kraju.

За окном сплошные пастбища на пологих холмах, на них - коровы, овцы. Poza ciągłym wypas na łagodne wzgórza na nich - krowy, owce. Только Пана с дудочкой и не хватает. Tylko z rury Pan's, a za mało. Еще полчаса, пара туннелей - и мы у цели. Wystarczy pół godziny, kilka tuneli - i mamy cele. Перед нами глубоченное ущелье с маленькой речушкой внизу. Przed nami glubochennoe wąwóz z małym strumieniem na dole. Через ущелье поставлены несколько старинных огромных каменных мостов. Przez wąwóz spowodują ogromne stare mosty kamienne. Когда мы проезжали по одному из них, я не почувствовал никакого сотрясения - настолько велика масса камня под колесами поезда. Gdy minęliśmy jeden z nich, nie odczuwam drżenie - tak wielka masa kamieni pod kołami pociągu.

Вокзал. Station. Выходим. Zostawić. Пытаемся читать надписи на французском. Staramy się czytać napisy w języku francuskim. Вижу знакомое слово, обозначающее выход. Widzę znajome słowa wyjścia. Проходим через пешеходный тоннель на привокзальную площадь. Mijamy tunel dla pieszych na placu dworcowym. Оглядываемся на вокзал. Spojrzeć na stacji. Очень красивое здание, украшенное лепниной и скульптурами. Bardzo piękny budynek, ozdobione sztukaterią i rzeźbami. Идем через деловую часть нового города. Idziemy przez część działalności nowego miasta.

Ничего особенного - обычный крупный европейский город. Nic specjalnego - zwykły głównych miast europejskich. Дома довольно стандартные, много банков, местных и немецких, "Макдональдсы" и им подобные заведения, китайские ресторанчики. Domy dość standardowe, wiele banków lokalnych i niemieckim, McDonald's i podobne obiekty noclegowe, restauracje chińskie. Проходим все это быстрым шагом и выходим на один из мостов, которые мы видели из поезда.... Mijamy się z szybkim tempem i pozostawić na jednym z mostów, które widzieliśmy z pociągu .... Красота! Piękno! Глубоко под нами - метрах в 200, если не больше - речушка, домики - все неправдоподобно маленькое. Głęboko pod nami - na 200 metrów, jeśli nie więcej - rzeki, domy - wszystkie niewiarygodnie mała.

За мостом - старый город. Powyżej mostu - Stare Miasto. Он встретил нас министерскими зданиям. Przywitał nas z ministrów budynków. И удивил ими. I niespodzianka im. Ну где это видано, чтоб все министерства целого государства размещались в дюжине трех-четырехэтажных домов! Cóż, gdzie widziałeś, że wszystkie ministerstwa całego kraju znalazły się w trzy-cztery domy kilkanaście! Причем, что интересно, самое большое из министерств - по делам иностранцев. I, co ciekawe, największym z ministerstwa - dla cudzoziemców. Видимо, их здесь больше, чем местных жителей. Wydaje się, że jest więcej niż mieszkańców.

Скромный мемориал павшим во Второй мировой - обелиск и Вечный огонь. Skromny pomnik poległych w Second World - obelisk i Eternal Flame. Живописный памятник одной из прошлых правительниц: если скульптор не приукрасил, она была красавицей. Malownicze pomnik jednego z władców z przeszłości: czy rzeźbiarz nie jest upiększony, to było piękne.

Люксембург - монархия. Luksemburg - monarchii. Местный монарх именуется Дюком. Lokalna monarcha imieniem Duke. Открытки с изображением его и всей его семьи можно купить на каждом шагу. Pocztówki przedstawiające jego i jego całej rodziny można kupić na każdym kroku. Так вот, фотки эти меня разочаровали. Tak, te zdjęcia byłem rozczarowany. Мужчина, постарше среднего возраста, в хорошо сидящем сером костюме и с лицом крупного преуспевающего бизнесмена - монарх?! Człowiek, podwyższenie wieku średnim, dobrze dopasowane szary garnitur i twarzy duże sukcesy biznesmen - monarcha? Угловатый юноша, тоже в костюме с галстуком и оттопыренными ушами - наследный принц?! Awkward młodego człowieka, także w garnitur i krawat, i uszy wystające - księcia? Скрасила это впечатление только супруга дюка в синем платье. Rozjaśnić to wrażenie, tylko żona księcia w niebieskiej sukience. Что-то все же в ней королевское есть. Coś jeszcze w królewskim jest.

Кафедральный собор. Katedra. Древнее тяжелое здание из тесанного камня. Zabytkowy budynek z ciężkiego kamienia ciosanego. Как и многие соборы здесь строился в течении столетий, поэтому включает в себя несколько архитектурных стилей. Podobnie jak wielu kościołach są budowane przez stulecia, obejmuje kilka stylów architektonicznych. Уже лет эдак 500 является твердыней ордена иезуитов, поэтому внутреннее убранство богатое, с большим количеством позолоты. Dla 500 lat, jakiś jest ostoją Jezuitów, tak bogate wnętrze, z dużą ilością złoceń. В подвальной части - саркофаг с прахом одного из правителей, погибшего в одной из бесчисленных битв в каком-то незапамятном году. W piwnicy - sarkofag z prochami jednego z władców, którzy zginęli w jednym z niezliczonych walk w niektórych lat niepamiętnych.

Гуляем по центру. Walking on the center. Здесь, впрочем, как и во многих городах, центр -пешеходная зона. Tu jednak, podobnie jak w wielu miastach, w centrum, deptaka. Улицы, улочки, переулки. Ulic, uliczek, alejek. В первых этажах много сквозных пассажей. W pierwszych pięter wielu transgranicznych korytarzy. Можно войти с одной улицы, и, поплутав по закуткам, полных ювелирных магазинов, дорогих ателье и лавок элитного белья, выйти на другую. Można wprowadzić z jednej ulicy, i po zeszli z zakutkam pełna sklepów z biżuterią, studia luksusu i bielizna luksusowe sklepy, udają się do innego.

Небольшая площадь, на ней скульптурная группа - бродячие музыканты. Mały obszar jej grupa rzeźb - spacery muzyków. Выполнено настолько реалистично, что кажется - вот сейчас этот толстяк ударит в свой барабан и все пустятся в пляс. Sporządzono tak realistyczne, że wydaje - przed chwilą, że tłuszcz ciosem dla jego bęben, i wszyscy zaczęli tańczyć. Маленький, нет, малюсенький дворик-колодец. Mały, no, mały dziedziniec, dobrze. В центре винтовая лестница, ведущая на второй этаж. W środku spirali schody prowadzące na drugie piętro. И разместились в этом дворике семь или восемь ресторанчиков с самыми различными кухнями. I mieści się w podwórzu siedem lub osiem restauracji z różnych kuchni. Что их объединяет, так это высокие цены. Co je łączy jest wysokie ceny. Люксембург, вообще, дорогая страна. Luksemburgu, w ogóle, drogie kraju.

Театральная площадь. Teatr Kwadrat. Здание театра с богатой лепниной по фронтону. Budynek teatru z bogatym gzymsem na frontonie. Все те же музы, что и везде, но смотрится здорово. Wszystkie samej muzy, że wszędzie, ale wygląda świetnie. Посреди площади продавец-мастеровой расставил фигурки из серебристой проволоки. Pośrodku placu sprzedającym utworzone dane z rzemieślnikiem drut srebrny. Драконы, велосипеды, мотоциклы, жирафы. Smoki, rowery, motocykle, żyrafy. Народ подходит, смотрит, изредка покупает. Ludzi pasuje, wygląda, czasami kupuje.

Пройдя метров 200 по стрелке (благо указатели здесь натыканы часто), выходим к дворцу. Po 200 m na strzałkę (dobre wskaźniki tutaj przebijał często), urlop pałacu. По российским масштабам тянет на графский дворец, не больше. W skali Rosja pociąga pałacu liczyć nie więcej. Да и архитектура довольно скучная. Tak, i architektury raczej nudna. Единственное, что привлекает внимание - смена гвардейского караула у входа. Jedyną rzeczą, która przyciąga uwagę - zmiana straż straż przy wejściu. Караул состоит аж из одного рослого гвардейца. Straż jest tyle wysoki ochroniarz. Что для меня осталось загадкой - как на его чисто выбритой голове удерживается, не соскальзывая, маленькая пилотка? Co pozostaje dla mnie zagadką - zarówno w jego czystej, głowa ogolona odbywa, nie poślizgiem, małe cap? Караульный ритуал непривычный. Straż niezwykły rytuał. Вместо обычных нескольких движений целый комплекс гимнастических упражнений с автоматической винтовкой. Zamiast zwykłych liczba ruchów całego kompleksu gimnastycznych ćwiczeń z automatem.

Насладившись этим зрелищем, спускаемся по кривой улице мимо кирхи к древним бастионам. Ciesz się, dostać się na łuku ulicy koło kościoła do starożytnych murów obronnych. В кирхе какое-то торжественное богослужение, в честь чего рядом с ней стоит целое полицейское отделение - все при полном параде и со знаменем. W kościele luterańskim niektórych uroczystej Mszy na cześć coś obok niej stoi cały policji - wszystko w pełnym rynsztunku i transparenty.

И вот мы на бастионе. I tutaj jesteśmy na bastion. Именно на - сверху. Jest to - z góry. Башни почти не выдаются над стеной ущелья, делающего в этом месте почти полный круг. Wieże nie zostały podane niemal na ścianach wąwozu, czyniąc to miejsce jest prawie pełne koło. Крепость частично прилеплена, частично врублена в камень. Twierdza częściowo zatrzymany, częściowo Wróblew w kamieniu. Камень достаточно мягкий - известняк и песчанник - поэтому подземелья пронизывают гору метров на 50 вглубь. Stone wystarczająco miękka - wapień i piaskowiec - tak przenikają góry jaskini 50 metrów głębokości. Обзор потрясающий. Przegląd oszałamiające. Вдалеке современный автомобильный мост, настолько воздушный, что его трехсотметровый пролет кажется парящим в воздухе. W odległości nowoczesny most drogowy, tak w powietrzu, że wydaje trehsotmetrovy pływających rosnące w powietrzu.

Но уже пора к поезду. Ale nadszedł czas na pociąg. Быстро проходим по знакомым уже улицам, не сбавляя шага, любуемся еще раз ущельем, и вот мы опять на вокзале. Szybko przechodzi przez znane już ulice, bez obniżania krok, po raz kolejny podziwiać wąwóz, i tu znowu na dworcu. Жена узнает на информации, с какого пути отправляется наш поезд. Żona dowiedziała się o informacje o drodze z pociągu. Вот только зачем она предварительно на ломанном английском спросила служащую, говорит ли та по-немецки, осталось загадкой... That's just what she wcześniej łamaną angielszczyzną zapytał urzędników powiedział, że to Niemiec, pozostała tajemnicą ... Причем, как потом выяснилось, для нее самой тоже. I jak się okazało, dla siebie, too.

Незаметно пересекаем границу и вот мы уже опять в Германии, в Триере. Stopniowo możemy przekroczyć granicę i oto znowu w Niemczech w Trewirze. У нас чуть больше полутора часа до пересадки. Mamy trochę więcej niż pół godziny przed transplantacją. Выскакиваем из здания вокзала, мельком ориентируемся по городской карте и мчимся в исторический центр. Wychodzi z dworca, na krótko skupić na mapie miasta i rzucające się w historycznym centrum. И вот - Porta Negra (черные ворота). I - Porta Negra (Black Gate). Первое римское здание, которое я видел своими глазами. Pierwszy budynek rzymskich, które widziałem na własne oczy. Четыре колоннады из тесанных каменных глыб, поставленные одна на другую. Cztery kolumnady ciosanych bloków kamiennych, ustawić na siebie. Высота – метров 20, но кажется намного выше из-за ажурности и массивности одновременно. Wysokość - 20 metrów, ale wydaje się znacznie większe ze względu na masywność z ażurową jednocześnie. Все покрыто многовековой копотью, намертво Wszystko jest pokryte wieków sadzy, szczelnie
въевшейся в камень - отсюда и название. wbudowana w kamień - stąd nazwa. Наверное, следы одного или многих пожаров - за 17 столетий ворота повидали многое. Prawdopodobnie ślady jednego lub wielu pożarów - do 17 w. widziałem wiele drzwi.

Идем по центральной улице. Zapraszamy na główną ulicę. На одной из площадей слышим пение под гитару на русском языке. Na jednej z dziedzin, słyszymy śpiew gitara w języku rosyjskim. Бард. Bard. Люди слушают с удовольствием, даром, что большинство из них языка не понимает. Ludzie słuchają z przyjemnością, za dar, że większość z nich nie rozumie języka. В футляре от гитары уже довольно много монет и несколько купюр. W przypadku gitary sporo monet i niektórych ustaw. Жаль, что у нас так мало времени... Szkoda, że mamy tak mało czasu ...

А вот и фонтан, подаренный ремесленными цехами к годовщине рождения города. A tu fontanna, wpłat do rzemieślnicze miasta rocznicę urodzin. Ажурный шар из кованной бронзы, состоящий из представителей всех профессий,процветающих в городе, включая древнейшую. Piłka ażurowe z kute z brązu, składający się z przedstawicieli wszystkich zawodów, bogate w mieście, w tym najstarsze. По шару тонкой пленкой стекает вода, и фигуры кажутся почти живыми. Piłka cienką warstwę wody płynące, a dane wydają się niemal żywcem. Практически бегом (очень мало времени)проходим римский скверик. Praktycznie działa (bardzo mało czasu), mijamy placyk Rzymu. Очень красиво - газоны и фонтаны разбиты на фундаментах древнеримских зданий, и при совсем небольшой фантазии можно представить, как это все выглядело два тысячелетия тому назад. Very nice - trawniki i fontanny są podzielone na fundamentach budowli rzymskich i bardzo mało wyobraźni, można sobie wyobrazić jak to wyglądało dwa tysiące lat temu. Но дорога зовет. Jednak droga jest powołanie.

На полном ходу влетаем на вокзал. Na pełnej szybkości wpada na stację. Поезд опаздывает на 10 минут, наплевав на хваленую немецкую пунктуальность. Pociąg z opóźnieniem przez 10 minut, pluć na osławionej niemieckiej punktualności. Трогаемся. Zaczyna się. С нами в вагоне путешествующая группа пенсионеров: человек 20, в основном женщины. U nas w podróż samochodem grupy emerytów: 20 osób, głównie kobiet. Никогда не думал, что солидные пожилые дамы могут производить столько шума и гама! Nigdy nie myślałem, że porządny starsze panie mogą tak wiele hałasu i wrzawy! В этой нескучной компании доезжаем до Саарбрюкена. W ten nudny firma osiągnie Saarbrücken.

Сумерки, на постаменте из рельсов скелетом доисторического чудища возвышаются огромные колеса какого-то старинного паровоза. Twilight na cokole szkielet szyn prehistorycznych bestii powstanie ogromne koło starych lokomotyw. Рысцой добираемся до нашего состава, который довезет нас домой. Trot, zanim dotrą do naszych pracowników, którzy zabiorą nas do domu.

За окном совсем стемнело, вагон слегка покачивается, как колыбелька, стекла отражают впечатления длинного дня. Na zewnątrz było już zupełnie ciemno, wagon kołysała się lekko za kolebkę, szkło odzwierciedlają wrażenia z długim dniu. Подвыпившая компания напротив травит довольно скучные анекдоты. Firma Tipsy naprzeciwko dopaść dość nudne żarty. Грохот колес по стальному мосту – значит следующая остановка наша. Roar kół sprawie mostu stalowego - tak nasz następny przystanek. Привокзальная площадь, трамвай, встреча со знакомыми - те катались в соседний городок к сыну. Railway Station Square, tramwaj, spotkania z przyjaciółmi - tym jazda w sąsiednim mieście jego syna. Вот и наш дом. To jest nasz dom. Четвертый этаж, сопящие дети, мама дает "смену". Czwarte piętro, świszczący oddech dzieci, matka daje "zmiana". Вечерний чай пополам с воспоминаниями. Wieczorem herbatę mieszać z pamięci. Сон ... Syn ...

*** ***
Похоже, будет гроза... Wydaje się burza ...
Воздух в долине до предела напился водой из Рейна, Неккара и многочисленных стариц, все это белесой мглой висит в воздухе и держится только на жаре. Powietrza w dolinie na granicy pili wodę z Renu, Neckar i liczne starorzecza, to wszystko jest biaława mgła wisi w powietrzu i opiera się wyłącznie na energii cieplnej. Это было утром, а теперь пришел северный ветер и уносит всю влагу к горам. To było rano, a teraz przyszedł wiatr północny, zabierając cały wilgoci do góry. Там и выльется, наверное. Istnieje, i spowoduje, prawdopodobnie. А вечерком, придя с детьми на озеро, мы обнаружили, что лето ушло. A wieczór z dziećmi nad jeziorem, okazało się, że latem odszedł. Почти пустой пляж с несколькими, такими же как мы "опоздавшими", вдруг потемневшая вода с утками, мерно качающимися на волнах... Prawie pusta plaża z kilkoma, takimi jak my "późne", nagle ciemne wody z kaczki, miarowo kołysząc się na falach ...
И надо всем этим ветер. A przede wszystkim ten wiatr. Странный какой-то. Dziwne pewne. Ни порывов, ни штиля - равномерно, как из какого-то огромного вентилятора, с низким монотонным гулом дующий ветер. Nr wybuchy nie spokojny - równo, jak niektórych wielkim fanem, o niskim monotonne brzęczenie z wiatru. Облака, деловито бегущие куда-то в Швейцарию, судя по направлению. Chmury, skrzętnie działa gdzieś w Szwajcarii, w zależności od kierunku. Никогда до сих пор не видел деловитых облаков... Nigdy dotąd sprawny chmury ...
Следующее утро было ясным. Następnego dnia rano było jasne. Яркое солнце на картинно голубом небе. Jasne słońce na malownicze niebo. Но уже не лето, хотя и не осень. Ale to nie lato, ale nie spadnie.
Межвременье. Międzyokresowych.
А в четверг пришла осень. A w czwartek przyszedł jesienią. Неторопливо, без суеты заполнила бесхозную долину холодком, смягчила слишком яркое, подсветила темные места отражением из луж. Powoli, bez kłopotów sierocych wypełnione chill dolinie zmiękczona zbyt jasne, rzuciła światło na ciemnych miejscach refleksji z kałuż.
И принесла с собой спокойствие. I przyniósł ze sobą spokój.
Автор: Michael Autor: Michael


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Литературная гостиная Kategoria: Literatura Salon Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Świeże artykuły w kategorii "Pokój Literacki": Gala i Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Część 3, Gala i Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Część 2, Gala i Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Część 1, Wyspa Nadziei czasu ostatnio, czterdzieści jeden, lub w oczekiwaniu na jagody pory, O dziewczynie, lampy nocne, piłka węży. Часть 6 , Клубок змей. Część 6, piłka węży. Часть 5 Część 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Samodelki iz pili ,sdelai sam,vse dla samodelscika|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact