Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Strona Naprawa: kleim Tapety Библиотека : Мой дом и интерьер Biblioteka: Mój dom i wnętrze

Ремонт дома: клеим обои Strona Naprawa: kleim Tapety

Каждая семья, которая решилась делать в доме ремонт, задумывается над дизайном стен. Każda rodzina, która zdecydowała się zrobić remont domu, nie pomyślał o konstrukcji ścian. Одним из возможных способов их оформления является отделка обоями. Jednym z możliwych sposobów zaprojektować wykończenie tapetę. Существует огромное количество разнообразных обоев, бесконечное множество расцветок и текстур, которые непосредственно влияют как на самих жителей, т.е. Istnieje ogromny wybór tapet, nieskończoną liczbę kolorów i faktur, które mają bezpośredni wpływ zarówno samych mieszkańców, tj. на их здоровье, активность, работоспособность, так и на восприятие ремонтируемого помещения в целом. ich zdrowia, działalności, wyników oraz postrzeganie naprawy urządzeń w ogóle.

Sieci reklamowej Rorer
Порой, удачная смена обоев преображает ваш дом так, как будто над ним долго колдовали сонмища дизайнеров , а один «вспузырившийся» или слегка отклеившийся обойный лист способен испортить впечатление даже от самого продуманного ремонта. Czasami sukces tapety zmian przekształca swój dom, jakby nad nim przez długi czas miniony projektantów sonmischa, oraz jeden "vspuzyrivshiysya lub puścić kawałka tapetę może zrujnować wrażenie nawet najbardziej skomplikowane naprawy. Поэтому к выбору обоев и к их поклейке следует отнестись со всей серьёзностью. Dlatego też wybór tapet i przyklejaniu się do nich powinny być traktowane poważnie.

Можно нанять строителей, которые сделают ремонт «под ключ», а можно научиться клеить обои самостоятельно. Możesz zatrudnić budowniczych do naprawy na klucz, i nauczyć się kleju do tapet sam. Во время учебы в инженерно-строительном институте нам приходилось выполнять работы маляров-штукатуров. Podczas studiów w zakresie inżynierii i instytut budowy, musieliśmy wykonać prace malarzy, tynkarzy. Готова поделиться навыками, которые пригодятся и вам. Gotowy do umiejętności akcji, która będzie przydatna.

Хорошо, если ваша рабочая одежда имеет множество карманов. Cóż, jeśli ubrania robocze posiada wiele kieszeni. Тогда ножницы и валик для обработки швов всегда будут при вас. Potem nożyczkami i wałek do stawów przetwarzania zawsze będzie z wami.

Перед тем как клеить обои, стену необходимо хорошо подготовить: зашпаклевать трещины и отверстия, удалить неровности, тщательно очистить от пыли и грязи. Zanim klej tapety, ściany musi być dobrze przygotowany: kit pęknięcia i dziury, usunąć zadziory, dokładnie oczyszczone z kurzu i brudu. Со стен, ранее оклеенных обоями, удаляются отставшие их куски. Ścian, wcześniej wklejony tapetę, usunąć opóźnienie ich części. После этого штукатурка на этих местах покрывается 15-20%-ной клеевой водой или смесью клейстера и клея. Następnie tynk na tych stronach są objęte 15-20%-s kleju z wodą lub mieszanką pasty i kleju. После высыхания поверхности на непокрытые обоями места наклеивается макулатура. Po wyschnięciu powierzchni niepowlekanych tapety miejsc wklejony papieru.

Если необходимо покрыть обоями также верхнюю часть стены, которая ранее была побелена мелом, то слой побелки следует намочить прохладной водой и соскоблить шпателем. Jeśli potrzebujesz na pokrycie tapetę i górnej części ścian, które poprzednio były bielone z kredą, a następnie warstwę wybielić się mokro, z chłodną wodą i drapać za pomocą łopatki. Затем поверхность гладко отшпаклевывают и после высыхания покрывают оксолем или 10%-ной клеевой водой. Następnie powierzchnia jest gładka otshpaklevyvayut i po wyschnięciu pokrycia Oksol lub 10% kleju z wodą. Обои, наклеенные на старую клеевую краску или побелку, в дальнейшем отстают. Tapety, wklejony w starej farby kleju lub wybielić, bardziej w tyle.

Как разводить клей для обоев Jak rasy kleju tapety

Налить холодной воды согласно данным таблицы на упаковке. Zalać zimną wodą, zgodnie z tabelą na opakowaniu. Палочкой или миксером для краски создать водоворот, высыпать клей не толстой струйкой с высоты 0,3 м в водоворот, столько, сколько указано производителем. Wand mieszarka stworzyć wir kolorów, pour klej nie jest gruby strumień z wysokości 0,3 m w jacuzzi, jak określone przez producenta. Для грунтовки стен — до консистенции кефира, для поклейки — до консистенции, более близкой к сметане, гуще сметаны — только для добавки в ПВА для подмазок. Do gruntowania ścian - do konsystencji jogurtu, do naklejania - do spójności jest bliższe śmietany, gęsty krem - tylko dla dodatków do podmazok PVA. Клей отечественных производителей обычно дешевле импортных. Clay krajowych producentów są zazwyczaj tańsze od importowanych.

Никогда не грунтуйте под обои грунтовкой глубокого проникновения — это недопустимо, т.к. Nigdy grunt pod podkład tapety glebokiego - to jest niedopuszczalne, ponieważ снижает их впитывающую способность и приводит к проблемам. zmniejsza ich chłonność i prowadzi do problemów.

Разберемся с обоями Razberemsya z tapety

Бумажные обои подразделяются на грунтованные и негрунтованные. Tapety księga dzieli się na zagruntowane i negruntovannye.

Древесные обои представляют собой наклеенный на бумажную основу шпон декоративных древесных пород: бука, дуба, чинары, ясеня, березы и др. Выпускаются в листах длиной 1500 мм, шириной 500 и 800 мм и толщиной 0,4—0,6 мм. Tapety drewniane są wklejane na fornir papieru dekoracyjnego gatunków drewna: buk, dąb, platany, jesion, brzoza, a częściowo na długość arkusza 1500 mm, szerokości 500 i 800 mm i grubości 0,4-0,6 mm. Применяются для отделки панелей, встроенной мебели и других целей. Służy do paneli, wbudowane w meble i do innych celów. В старину, до развития писчебумажного и механического красочного печатания, были очень распространены обои в виде тканых материй. W dawnych czasach, przed rozwojem papierniczych i farb mechaniczne, druk były bardzo często jako tapetę tkaniny.

Обои должны изготавливаться в соответствии с установленными требованиями. Pulpit składa się zgodnie z wymaganiami. Лицевой красочный слой обоев должен быть прочным на истирание, равномерным, без подтеков, пятен, брызг или полос. Facial ściany warstwa farby musi być odporny na ścieranie, jednolite, bez smug, plam, plamy i smugi. Надрывы кромок обоев не допускаются. Tears brzegi tapety nie są dozwolone. Влагостойкие обои с клеевым слоем на обратной стороне должны обеспечивать надежное приклеивание к поверхности. Tapeta wodoodporna z warstwą kleju na odwrocie muszą być dobrze przyklejone do powierzchni. При совмещении двух полотен обоев одного рисунка и цвета не должно быть искажения рисунка на линии обреза кромок. Po połączeniu dwóch malowideł ściennych i rysunek zakłócenia koloru nie powinien być rysunek krawędzi shotgun line.

На кромках обоев наносится наименование завода-изготовителя или его марка, риски-указатели чередования раппорта, направление и номер рисунка, линии обреза кромок. Na krawędzi tapet stosowane nazwy producenta lub jego marki, ryzyka wskaźniki przemian powtarzam, kierunek i numer rysunku, linii krawędzi shotgun. Обои подразделяют на два сорта: I и II. Tapety są podzielone na dwie klasy: I i II.

Клеим обои Kleim Tapety

Клейстер густо наносят широкой кистью сначала на середину полотнища, затем аккуратно распределяют по всей поверхности. Pasta jest stosowana gęsto szerokim pędzlem pierwszej połowie sukna, a następnie delikatnie rozproszone na całej powierzchni. Слой клейстера на потолочных обоях должен быть равномерным. Warstwa kleju na tapetę pułapu powinny być jednolite. Промазанное клейстером полотно осторожно складывают. Nieodebrane tkaniny kleju delikatnie składany. Начиная с торцевой стороны делают складки глубиной примерно 30 см так, чтобы один слой клея соприкасался с другим. Począwszy od strony twarzy głębokość plecionka około 30 cm, tak aby warstwa kleju w kontakcie z innymi. Получившаяся "гармошка" заканчивается полосой шириной тоже 30 см. С нее вы и начнете приклеивать полотно, постепенно раскладывая "гармошку". Powstały "akordeon" kończy się pas o szerokości 30 cm, także z nią i zacząć trzymać ostrze, stopniowo określające zasady "akordeon".

Сложенное таким способом полотно оставляют на несколько минут, для того чтобы клейстер впитался в бумагу, и она стала более податливой (за это время можно нанести клейстер еще на три-четыре полотна). Złożone tkaniny w ten sposób pozostawia na kilka minut, aby wchłonąć wklej w dokumencie, a stało się bardziej giętka (do czasu, można stosować pasty o kolejne trzy lub cztery płótna). Однако следите за тем, чтобы бумага не стала излишне мягкой, иначе она легко порвется. Jednak w celu zapewnienia, że papier nie jest zbyt miękkie, inaczej jest to łatwe do złamania. После того как вы приложили намазанное клеем полотно к стене, скорее всего, получится неровно. Po dokonaniu rozmazany tkaniny klejem do ściany prawdopodobnie się nierównomierne. У вас есть в запасе еще несколько минут, чтобы подогнать одно полотно к другому, перемещая его прямо по стене. Czy masz czas na kilka minut, aby dopasować jednego arkusza do innego, przeciągając je bezpośrednio na ścianie. Тут надо понимать, что перемещать его можно не на метр, а всего на 1–2 сантиметра. Tutaj należy zrozumieć, że nie może poruszać się licznik, ale tylko 1-2 cm. Это называется возможностью коррекции обоев во время приклеивания, или возможностью согласования рисунка. To się nazywa możliwość korygowania ściany podczas klejenia lub możliwość ujednolicenia obrazu.

Начинайте работу с любой стороны от окна. Rozpoczęcie pracy po obu stronach okna. Предварительно, при помощи отвеса, отметьте вертикальную линию (окна не всегда могут быть эталоном). Wcześniej, za pomocą pionu, znak linii pionowej (okna nie zawsze może być standard). Приложите первое полотнище. Dołącz pierwszego panelu. Снизу и сверху оставьте кромки около 3 см, чтобы их можно было потом обрезать, затем прижмите обои руками к стене. Górnej i dolnej krawędzi, pozostawić ok. 3 cm, tak aby mogli następnie wyciąć, a następnie naciśnij tapetę pod ścianą z rękami. Для того чтобы не осталось пузырей воздуха , разгладьте полотнище по направлению от середины к краям, используя при этом щетку для наклеивания обоев или резиновый валик. Aby nie pozostać pęcherzyki z powietrzem, miękkiej szmatki w kierunku od środka do krawędzi, za pomocą szczotki do klejenia tapet lub wałka gumowego.

Если вы имеете дело с гладкими обоями, используйте валик для разглаживания швов. Jeśli masz do czynienia z prostym tapetę, należy użyć wałka do wygładzania spoin. Если наклеиваете обои высокого тиснения, используйте щетку, с помощью которой легкими похлопываниями стыкуются швы. Jeśli tapeta wysokiego tłoczenia kleju użyć szczotki, dzięki której Króćce świetle połączonych szwami. Выступающие сверху и снизу края обоев обрезают при помощи ножа. Prelegenci z górnej i dolnej krawędzi ściany cięcia przy użyciu noża. В качестве линейки можно использовать прямой шпатель. Jako władca można używać prostych łopatki.

Какой шпаклевкой выравнивать? Jaki kit do poziomu?

Готовые шпаклевки отличаются тем, что в них сбалансировано содержание полимеров, и по обычным поверхностям (штукатурка) грунтование не требуется. Gotowa wypełniaczy różnią się, że zrównoważony zawartości polimerów i konwencjonalnych powierzchni (stucco) powłoka nie jest wymagana. Кроме того, они готовы, вы открываете ведро - и сразу можете шпаклевать. Ponadto są one gotowe, należy otworzyć wiadro - i od razu można kit. Если шпаклевка сухая, добавляется вода, строго по рецептуре, и состав перемешивается. Jeśli kit jest sucha, dodać wodę, ściśle według przepisu, a skład jest mieszany. При применении таких шпаклевок необходимо предварительное грунтование и четкое соблюдение рецептуры (если написано 6,5 литра воды на мешок, то это никак не 6 и не 7). Przy stosowaniu takich cementów wymaga uprzedniego gruntowania i właściwe przestrzeganie przepisów kulinarnych (chyba że jest napisane 6,5 litra wody w worku, nie 6 i 7).

Далее поверхность грунтуется; как правило, грунтование можно производить клеем для обоев (смотрите описание клея) и после этого уже наклеивать обои. Dalsze powierzchni podłoża, zwykle powłoka może wyprodukować klej do tapet (patrz opis klej), a następnie musiał klej do tapet. В этом случае шпаклевка (основа для наклеивания обоев), при условии правильного выбора , будет служить столько же, сколько и само здание, ну а обои - пока не наскучат или выгорят. W tym przypadku, kit (podstawa do przyklejenia tapet), pod warunkiem właściwego wyboru, będzie służyć jak sam budynek, dobrze, i Tapety - aż do znudzenia lub jest wyłączony. Остатки клея следует удалить, по возможности, сразу же, чистой тряпкой. Kleju należy usunąć, jeśli to możliwe, natychmiast, czystą szmatką.
Автор: Антонина Autor: Antonina


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Мой дом и интерьер Temat: Mój dom i wnętrze Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Świeże artykuły w kategorii "Mój dom i wnętrze": Ty i twoje wnętrze, jeszcze grzmoty wybucha, człowiek nie krzyż, lub 10 części rzeczy, które zawsze powinny być w domu, pierwszy naleśnik zawsze jest lumpy, ale powinny być następny! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (mądrość ludowa), tylko żelaza, odkurzacze. Часть 3. Część 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand i czyszczona, herbata sprawach, grzałkę elektryczną i ogrzewacze wody, odkurzacze. Часть 2. Część 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Tak różne, a tym samym ..., odkurzacze. Часть 1. Część 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Pochodzi z Ameryki i Europy, herbata napar Science


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Jak pasty do tapet z rękami|клейстер для обоев tapety|клейстер тапетту для обоев|клейстер тапет|клейстер tapety|клестер tapety|tapety клей для обоев|клей tapety|tapety клей|tapety клейстер|клей для обоев tapety|обойный клей tapety|tapety клестер|как поклеить обои на клей tapety|producenci farb shpaklevok gleb|клей обоев tapety|tapety tapety filmowe|tapety клей обойный|rktq lkz j,td tapety|кака сворить клестер для обой|tapets|клей обои tapety|tapety клейстер для обоев|для каких обоев используют клейстер tapety|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact