Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





PR - stylu życia i zawodu? Библиотека : Праздники. Biblioteka: Wakacje. История, традиции, поздравления Historia, tradycja, pozdrowienia

PR – образ жизни или профессия? PR - stylu życia i zawodu?

28 июля – День PR-специалиста. 28 lipca - Dzień PR-specjalisty. PR (public relations) – связи с общественностью, формирование и поддержка имиджа компании. PR (public relations) - public relations, tworzenie i wspieranie wizerunku firmy.

Sieci reklamowej Rorer
Молодая профессия Zawód para

Эта профессия официально появилась в России не так давно. Zawód ten został oficjalnie utworzona w Rosji nie dawno temu. В 2003 году по инициативе Российской Ассоциации по связям с общественностью (РАСО) постановлением Министерства труда и социального развития РФ в Общероссийский классификатор должностей руководителей, специалистов и других служащих были внесены квалификационные характеристики должностей «заместитель директора по связям с общественностью», «начальник отдела по связям с общественностью», «менеджер по связям с общественностью» и «специалист по связям с общественностью». W 2003 roku z inicjatywy Rosji Stowarzyszenie Public Relations (RPRA) Rozporządzenie Ministra Pracy i Rozwoju Społecznego w Krajowej Klasyfikacji głów, specjalistów i pracowników innych dokonano charakterystyki kwalifikacji na stanowisko "Zastępca Dyrektora Public Relations", "Szef PR publiczne "," Manager Public Relations "i" ekspertów ds. public relations.

Процесс государственной регистрации профессии начался в 2001 году по инициативе Российской Ассоциации по связям с общественностью и был обусловлен, в первую очередь, необходимостью дальнейшей самоидентификации и внутренней самоорганизации PR-отрасли. Proces rejestracji państwowej w zawodzie rozpoczął w 2001 roku z inicjatywy Rosji Stowarzyszenie Public Relations i był napędzany przede wszystkim przez potrzebę dalszej własnej tożsamości i własnej wewnętrznej-PR-przemysł.

Государственное признание вывело связи с общественностью из разряда теневых профессий. Państwo wycofało uznanie public relations poziomu zawodów cień. PR приобрел статус такого же необходимого инструмента, как маркетинг, реклама и другие направления деятельности организации, способствующие развитию ее основного бизнеса. PR uzyskała status samego narzędzia niezbędne w marketingu, reklamy i innych działań organizacji, które wspierają rozwój działalności podstawowej.

28 июля 2004 года российское PR-сообщество впервые отпраздновало день государственной регистрации профессии . Lipiec 28, 2004 Rosji PR społeczność obchodzili pierwszy dzień rejestracji stanu zawodu. Именно тогда появилась традиция ежегодного празднования Дня PR-специалиста. Następnie wszedł do tradycji doroczne obchody PR-specjalisty.

Такой разный PR… Takie różne PR ...

Корпоративный PR, PR в области СМИ, PR в шоу-бизнесе... PR korporacyjny, PR w mediach, PR w show-biznesu ... Как и в каждой профессии, у PR–специалистов есть своя специализация. Jak w każdym zawodzie, PR-specjaliści mają swoje specjalności. Каждый вид PR подразумевает свои особенности. Każdy typ PR zakłada własną specyfikę. Для каждого необходимы определенные качества характера и большие амбиции... Dla każdego potrzebne pewne cechy charakteru i ambicji ...

Работа пиарщика – это ненормированный рабочий день, бешеный ритм, оперативность; быть всегда на связи и в курсе событий не только своей компании, но и действий конкурентов; тонны информации, которую нужно изучить и обработать, на основании которой написать интересный пресс-релиз и разместить его в специализированных СМИ. Praca PR człowieka - to długie godziny pracy, szalone tempo, szybkość, być zawsze połączone i dostrojony nie tylko w jego firmie, ale również działania konkurentów; mnóstwo informacji, które powinny być badane i analizowane, na podstawie której do pisania ciekawych informacji prasowej i dodać Specjalizował się w mediach.

Как известно, новости и информация – очень скоропортящийся продукт. Jak wiecie, wiadomości i informacji - bardzo łatwo psujących się produktów. Вчерашние новости никому не нужны, поэтому очень часто специалисты по связям с общественностью государственных структур, бизнес-структур, PR-агентств работают, забывая о личном времени. Yesterday's news nikt nie potrzebne, więc bardzo często specjaliści w dziedzinie public relations struktur państwowych, struktur biznesowych, pracy w agencji PR, zapominając o własnym czasie.

А иногда после интенсивного общения на работе, организм требует тишины и покоя дома... A czasami po intensywnej komunikacji w pracy, Twój organizm potrzebuje spokoju i ciszy w domu ... Не хочется встречаться ни с родственниками, ни с друзьями. Nie chcą spotkać zarówno u krewnych lub przyjaciół.

Но в каждой работе есть свои плюсы... Ale każda praca ma swoje plusy ...

Несмотря на бешеный ритм работы, большинство пиарщиков – женщины. Pomimo szalonego tempa prac, większość z PR - kobiety. Обаяние и женская привлекательность часто приходят на выручку. Wdzięk i atrakcyjność kobiety często przyjść z pomocą. Привычка держать себя всегда в тонусе и помнить о внешнем имидже становятся неотъемлемой частью профессии. Zwyczaj utrzymywał się zawsze na palcach i świadomość zewnętrznego wizerunku stała się integralną częścią tego zawodu. Ведь клиенты судят о компании по образу специалиста по связям с общественностью. Po wszystkim klientom sędzia spółki w drodze specjalista public relations.

Эта профессия рекомендуется тем, кто любит общаться много и делает это с удовольствием. Zawód ten jest zalecany dla tych, którzy lubią dużo mówić i robi to z przyjemnością. Огромное количество знакомств, колоссальные связи, которые могут пригодиться в любой момент – положительные моменты PR. Ogromna liczba towarzyskie, ogromny szacunek, że może być przydatny w każdej chwili - pozytywne aspekty PR.

MyPANI поздравляет всех работников public relations с профессиональным праздником. MyPANI gratuluje wszystkim pracownikom public relations zawodowych wakacje. Пусть ваши усилия приносят результаты как можно быстрее. Niech wasze wysiłki przynoszą rezultaty, tak szybko jak to możliwe. Старайтесь не забывать о семье, ведь именно поддержка близких поможет преодолеть все трудности! Staraj się nie zapomnieć o rodzinie, bo blisko wsparcia pomoże przezwyciężyć wszystkie trudności!
Автор: Кириллова Елена Autor: Elena Kirillova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Праздники. Wakacje kategorii. История, традиции, поздравления Historia, tradycja, pozdrowienia Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Праздники. Świeże artykuły w kategorii "Wakacje. История, традиции, поздравления»: День народного единства – возвращение к старой традиции , День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас Historia, tradycja, pozdrowienia: Dzień Jedności Narodowej - powrót do starych tradycji, dzień Wszystkich czarownicy, Polska: światła Rok Nowy, 30 września - Dzień Internet, cechy krajowych początku edukacji dzieci, rosyjski może zniknąć na zawsze z listy największych na świecie języków, Oktoberfest - najbardziej wielkie święto piwa, "uczy się w szkole uczy się w szkole uczy się w ...", szkoły ze wszystkich sztuk jest najważniejsze filmy!, Apple zapisane


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact