News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
День народного единства – возвращение к старой традиции Dzień Jedności Narodowej - powrót do tradycjiС 2005 года 4 ноября в России отмечается как День народного единства. Od 2005 r., 4 listopada Rosji obchodzony jest jako Dzień Jedności Narodowej. История этого праздника неразрывно связана с Казанской иконой Божией Матери и с такими известными людьми, как патриарх Гермоген, князь Дмитрий Пожарский и нижегородский земской староста Козьма Минин. Historia tego święta jest nierozerwalnie związane z Kazańskiej ikony Matki Bożej i tak znanych osób jak patriarcha Hermogenes, książę Dymitr Pożarski i Niżnym Nowogrodzie Zemstvo naczelnik Kozma Minin.Коварный замысел Польши разрушил патриарх Гермоген . Chytry pomysł Polska zniszczone patriarcha Hermogenes. Из Кремля, занятого в то время врагами, он разослал грамоты во все города страны, призывая народ оставаться верным православному царю. Z Kremla, zatrudniony w czasie wrogów, wysłał listy do wszystkich miast w kraju, wzywając ludzi do wierności prawosławnego cara. Непреклонного стража Православной церкви поляки уморили голодом . Nieugięty strażnik Cerkiew Polacy nosili głodu. Но дело было сделано. Ale czynem się stało. На зов патриарха откликнулись сотни тысяч ратников. Wezwanie patriarchy odpowiedzi na setki tysięcy wojowników. Князь Дмитрий Пожарский и нижегородский земской староста Козьма Минин возглавили освободительную борьбу против иностранных интервентов, завершившуюся изгнанием захватчиков из Кремля. Książę Dymitr Pożarski i Niżnym Nowogrodzie Zemstvo naczelnik Kozma Minin doprowadziły walki wyzwoleńczej przeciwko obcym najeźdźcom, zakończone wydalenie najeźdźców z Kremla. Когда народное ополчение подошло к Москве, то в первых его рядах сиял чудотворный список Казанской иконы Божией Матери . Kiedy ludzie milicji przybył do Moskwy, a następnie w jego pierwszej serii belkami lista cudowna ikona Kazańskiej Matki Bożej. Три дня перед решающей битвой воины провели в посте и молитве перед иконой. Trzy dni przed decydującą walką wojowników spędził w poście i modlitwie przed ikoną. И 22 октября (4 ноября по новому стилю) ополченцы ринулись в бой. I 22 października (4 listopada, New Style) MO rzucili się do ataku. И никакая вражеская сила не смогла их остановить, потому что на их стороне была Заступница Небесная. I bez użycia siły wroga nie był w stanie ich powstrzymać, ponieważ ich stronie była Heavenly Patronki. В память об этой чудесной победе было объявлено празднование Казанской иконе Божией Матери. Na pamiątkę tego wspaniałego zwycięstwa ogłoszono święto Matki Bożej Kazańskiej. А на Красной площади взметнулся к небу Казанский собор, куда торжественно была перенесена икона, находившаяся в рядах ополченцев. I Placu Czerwonego strzał w niebo Kazan Cathedral, gdzie uroczystość została przeniesiona ikonę w szeregi milicji. Этот собор был разрушен в 1936 году, а сегодня восстановлен на своем историческом месте. Ta katedra została zniszczona w 1936 roku i teraz przywrócona do jego historycznej lokalizacji. Не остались забытыми российским народом и князь Дмитрий Пожарский и Козьма Минин. Nie pozostaje zapomnianych ludzi w Rosji i książę Dymitr Pożarski i Kozma Minin. Памятник спасителям Отечества в Москве планировалось установить еще в 1812 году, к 200-летию героических событий. Ratownicy Ojczyzny Pomnik w Moskwie planuje się zainstalować już w 1812 roku do 200 lat heroicznych wydarzeń. Но этому помешало нашествие армии Наполеона. Ale to zapobiec inwazji wojsk Napoleona. И все же в 1818 году на деньги , собранные по народной подписке в Нижнем Новгороде, на родине Минина, памятник работы скульптора И. Мартоса был установлен перед главным входом в Верхние торговые ряды. Jednak w 1818 r. w sprawie pieniędzy zebranych od popularnych abonament w Niżnym Nowogrodzie, Minin w domu, pomnik rzeźbiarza Ivana Martos został zainstalowany przed głównym wejściem do górnego Trading wiersze. Скульптор изобразил момент, когда Кузьма Минин, указывая рукой на Москву, вручает князю Пожарскому старинный меч и призывает его встать во главе русского войска. Rzeźbiarz przedstawił moment Kuźma Minin, zwracając się do Moskwy, przedstawia książę Pożarski starożytny miecz i zachęca go, aby stanąć na czele armii rosyjskiej. Опираясь на щит, раненый воевода приподнимается со своего ложа, что символизирует пробуждение народного самосознания в трудный для Отечества час. Opierając się na tarczę, ranny wojewoda wzrasta z łóżka, które symbolizuje budzenie się świadomości narodowej w trudnych godzin za Ojczyznę. Открытие памятника сопровождалось парадом гвардии и ликованием тысяч людей, собравшихся на Красной площади. Otwarcie pomnika towarzyszyła parada gwardii i radość tysięcy ludzi zgromadzonych na Placu Czerwonym. В 1930 году памятник посчитали помехой для демонстраций и перенесли к собору Василия Блаженного. W 1930 roku pomnik został uznany za przeszkodę na demonstracje i przeniósł się do Katedry św Bazylego. По инициативе мэра г. Москвы Ю.М. Inicjatywy burmistrza Moskwy Yu.M. Лужкова этот памятник воссоздан и преподнесен в дар от москвичей жителям Нижнего Новгорода 4 ноября прошлого года . Łużkow, pomnik przywrócenia i przedstawione prezent od Moskali mieszkańców Niżny Nowogród 4 listopada ubiegłego roku. Творческое повторение памятника безвозмездно осуществил известный скульптор, монументалист, народный художник РФ, президент Российской академии художеств З.К. Creative pomnik powtórzenia wpłat realizowanych słynny rzeźbiarz, monumentalne, artysta Ludowej, Rosji, prezydent Rosji Akademii Sztuk Pięknych ZK Церетели. Cereteli. В Нижнем Новгороде памятник установлен на площади перед храмом Иоанна Предтечи на Скобе, с паперти которого Минин призывал нижегородцев пожертвовать часть своего имущества на дело спасения Отечества. W Niżnym Nowogrodzie pomnik zainstalowane na placu przed świątynią St John the Baptist w Staples, z gankiem, że Minin nazwie Niżny Nowogród oddania części jego majątku do sprawy ratowania Ojczyzny. 4 ноября в России с 1649 года по 1917 год отмечался государственный праздник. Позже, из-за революции и последовавших за ней событий, традиция отмечать освобождение Москвы от польско-литовских интервентов прервалась. Listopad 4, w Rosji od 1649 by 1917 oznaczone święto narodowe. Później, ze względu na rewolucję i jej następstwa, tradycji obchodów wyzwolenia Moskwy polsko-litewskie najeźdźców przerwana. Таким образом, можно сказать, что День народного единства - совсем не новый праздник, а возвращение к старой традиции. Dlatego możemy powiedzieć, że Dzień Jedności Narodowej - nie nowy urlop i wrócić do starej tradycji.
Свежие статьи в рубрике «Праздники. Świeże artykuły w kategorii "Wakacje. История, традиции, поздравления»: День всех колдунов , Индия: огни Нового года , 30 сентября - День Интернета , Особенности национального дошкольного образования , Русский может навсегда исчезнуть из перечня главных мировых языков , Октоберфест – самый большой праздник пива , «Учат в школе, учат в школе, учат в школе...» , Из всех искусств важнейшим является КИНО! , Яблочный спас , Мария Магдалена Historia, tradycja, pozdrowienia: Dzień wszystkich czarnoksiężników, Indie: światła Rok Nowy, 30 września - Dzień Internet, cechy krajowych początku edukacji dzieci, rosyjski może zniknąć na zawsze z listy największych na świecie języków, Oktoberfest - największe święto z piwem, "uczy się w szkole uczy się w szkole uczy się w szkole ... ", ze wszystkich sztuk jest najważniejsze filmy!, Apple zapisane, Maria Magdalena |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |