News |
Articles |
Recipes |
Dream book |
Daily Horoscope |
Magazines |
Galleries |
Books
|
Needlework | |
|
Мы с ним разного возраста. Jesteśmy z niego w różnym wieku. Как быть? Co robić?Проблема разновозрастных отношений и браков стара как мир и всё так же актуальна. Problem nierównych relacji i małżeństwo jest stara jak świat i nadal aktualne. Что делать, если вам уже около сорока, а ему всего тридцать? Co zrobić, jeśli miał około czterdziestu lat, ale jest tylko trzydzieści? Вы вроде бы живёте душа в душу, однако так ли всё безоблачно на самом деле, и нет ли чего-то такого, что необходимо прояснить? Wydaje się, że mieszkają w jednej duszy, ale to wszystko różowo w rzeczywistości i zrobić coś takiego, że konieczne jest wyjaśnienie? Или обратная ситуация: ему за сорок, а вам – двадцать пять или тридцать. Albo w odwrotnej sytuacji: miał czterdzieści, a ty - dwadzieścia pięć lub trzydzieści. В наше время (а впрочем, и не только в наше) возможны различные ситуации. W naszych czasach (i zresztą nie tylko w naszym) istnieją różne możliwe sytuacje. Эта небольшая статья поможет вам, милые женщины, по-новому взглянуть на ваши отношения, может быть даже задуматься о них или просто почерпнуть для себя нечто новое и интересное. Ten krótki artykuł pomoże Wam, drodzy kobiet, świeże spojrzenie na swój związek, a może nawet myśleć o nich, lub po prostu wyciągnąć dla siebie, coś nowego i interesującego.Возможна другая ситуация: вы – добытчик и активная женщина, делающая карьеру и имеющая множество интересов помимо семьи и детей. Możliwa jest inna sytuacja: ty - żywiciel i aktywnej kobiety, czyniąc kariery i posiadające wiele zainteresowań, oprócz rodziny i dzieci. Ни в коем случае не упрекайте молодого супруга за то, что он якобы не в состоянии достаточно зарабатывать и должным образом обеспечивать вас. Nie zarzucić młodej żony, bo rzekomo w stanie zarobić i odpowiednio zapewnić Państwu. Здесь необходимо чёткое разделение ролей, и если это разделение будет устраивать вас обоих, вашему семейному счастью ничто не будет угрожать. Musi istnieć jasny podział ról, a jeżeli taki podział będzie przygotowanie zarówno Ciebie, Twojego szczęścia rodzinnego, nic nie byłoby w niebezpieczeństwie. Необходимо также знать, что хочет каждый из вас от ваших отношений, и у кого какие приоритеты (семья, секс , материальный достаток). Musisz również wiedzieć, że on chce każdego od waszego związku, a kto ma jakie priorytety (rodzina, płeć, dobra materialne). И самое главное, нужно знать, что ваши цели и приоритеты не входят в непримиримое противоречие с интересами вашего супруга (например, если вы оба хотите самореализоваться в бизнесе, постарайтесь, чтобы от этого не пострадала семья и ваши взаимоотношения). A co najważniejsze, musisz wiedzieć, co swoje cele i priorytety nie zostaną uwzględnione w pogodzenia sprzeczności z interesami współmałżonka (na przykład, jeśli obydwoje chcą spełnić swoje możliwości w biznesie, starają się nie cierpią z powodu tej rodziny i relacji). Если вы заметно старше, чем ваш супруг, очень важна также психологическая совместимость друг с другом. Jeśli są znacznie starsze niż twój małżonek jest bardzo ważną psychologiczną kompatybilność ze sobą. Вам, очевидно, будет очень трудно, если у вас обоих жёсткий характер, и вы настроены подчинять себе других людей. Będziesz oczywiście bardzo trudne, jeśli oba mają twardy charakter, i jesteś ustawiony na ujarzmić innych. Если же ваш супруг старше вас более чем на десять лет, то это весьма типичная ситуация. Jeśli twój małżonek jest starszy od ciebie więcej niż dziesięciu lat, jest to bardzo typowa sytuacja. Главная опасность здесь состоит в том, что у вас могут быть разные приоритеты и жизненные установки. Głównym niebezpieczeństwem jest to, że można mieć różne priorytety i postawy. В данной ситуации так же важно понять, что каждый из вас хочет от ваших отношений, и если ваши интересы совпадают или не находятся в противоречии друг с другом, то вас может ожидать долгий и успешный брак . W tej sytuacji, tak samo ważne, aby zrozumieć, że każdy z was chce ze swojego związku, a jeśli interesy nie pokrywają się lub są w konflikcie ze sobą, można spodziewać się długą i pełną sukcesów małżeństwa. Не позволяйте мужу помыкать вами на правах старшинства – вы тоже личность, и ваши права и интересы надо уважать. Nie dopuścić do swojego męża do jazdy roughshod ponad prawa starszeństwa - ty, też osobowość i swoje prawa i interesy muszą być przestrzegane. Вообще, в браке и близких отношениях возраст – не самая большая проблема. Ogólnie rzecz biorąc, małżeństwa i życia intymności - nie największy problem. Возраст - понятие относительное. Wiek - pojęcie względne. Есть люди, которые в свои 25 лет чувствуют себя на 40, и наоборот. Są ludzie, którzy w swoich 25 lat czuje się 40, i vice versa. Самое главное, чтобы вы любили и уважали друг друга независимо от того, сколько лет вам или вашему любимому человеку, и тогда отношения будут долгими, плодотворными и приносящими радость . Najważniejsze, że lubi i przestrzegane w każdym innym bez względu na ile lat ty lub kogoś bliskiego, a następnie związek będzie długa, owocna i wniesienie radości. Желаю всем вам не замечать возраста и жить в любви и согласии друг с другом и с самими собой! I wish you didn't notice życia i żyć w miłości i harmonii ze sobą i ze sobą!
Свежие статьи в рубрике «Психология»: Чего хотят мужчины? , Свекровь-монстр , Читайте сказки с поправками, или Молись, Дуся! , Связывать ли с НИМ свою жизнь? , Как сохранить любовь , Гражданский брак. Świeże Artykuły w kategorii "Psychologia": Czego ludzie chcecie?, Svekrov-potwora, opowieści Przeczytaj bajki, z późniejszymi zmianami, ani modlić się Dusya!, Związania się z nim swoim życiem?, Jak zachować miłość, małżeństwo prawa. Плюсы и минусы , Куда исчезла романтика? , Бабники: найти и обезвредить , TAKE IT EASY , Пусть будет послан мне душевный покой Plusy i minusy, Gdzie się romans?, Womanizer: odnaleźć i zneutralizować, TAKE IT EASY, niech będzie wysłane do mnie spokój |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2004-2024 Journal of the modern woman Pani.kiev.ua , reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail. Editor project For general and administrative questions, please contact |