Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Kosmetyka urządzenia: elektryczne maszynki do golenia i suszarki do włosów Библиотека : Мой дом и интерьер Biblioteka: Mój dom i wnętrze

Косметическая техника: электробритвы и фены Kosmetyka urządzenia: elektryczne maszynki do golenia i suszarki do włosów

Хорошая электробритва, как элитная зажигалка, делает своё дело безупречно, а в остальное время незаметна, не требует ни особого ухода, ни внимания со стороны владельца. Dobry elektryczne, jak elity lżejszy, ma swoje zadanie idealnie, ale w pozostałej części nie widać, nie wymaga szczególnej opieki i uwagi ze strony właściciela. Однако зажигалок можно подарить человеку целую кучу (им будет рад даже некурящий человек – это же отличный источник огня). Jednakże, zapalniczki można dać osobie cały stos (chętnie nawet niepalący - to również doskonałe źródło ognia). Бритву же выбирают тщательно, придирчиво и сразу на полжизни. Razor jest starannie dobrane, tak, dokładnie, a raz na pół życia. К ней привыкают, её любят, ей доверяют. Aby przyzwyczaić się do tego, miłość, jej zaufanie. Хорошая электробритва обладает настоящей индивидуальностью. Dobra golarka elektryczna jest prawdziwe osobowości. Попробуйте побриться чужой бритвой – она вам непременно "отомстит" (жутким раздражением). Staraj się golić czyjejś brzytwa - to ty z pewnością "zemsty" (creepy podrażnienie).

Sieci reklamowej Rorer
Маленькое мужское счастье Trochę szczęścia człowieka

Существует всего две системы электрических бритв – с круглыми ножами и сеточные . Istnieją tylko dwa systemy elektryczne maszynki do golenia - noże okrągłe i siatki. Производителей легион, но элитных немного. Legion Producenci, ale elita kilka. Бритвы с круглыми ножами выпускает изобретатель самой электробритвы компания Philips. Maszynki do golenia z ostrzami cały produkuje wynalazca najbardziej golarka elektryczna Philips. А в области сеточных бритв выделяются Braun и Panasonic (торговая марка японской компании Matsushita). A w sieci przeznaczonych do golenia Braun, Panasonic (marki japońskiej firmy Matsushita).

Что лучше, сказать трудно. Считается, что круглые ножи чище бреют, а сеточные – бережнее обращаются с кожей лица. Но всё далеко не так однозначно. Co jest lepsze trudno powiedzieć. Uważa się, że nóż cały czystsze golić, ale sieci - należy obchodzić ze skórą. Ale nie wszystko jest tak oczywiste. Хорошая бритва с подпружиненными подвижными круглыми ножами может обращаться с вашей кожей так нежно, как это только возможно. Dobra brzytwa z sprężynowy ruchome okrągłe noże można traktować jako skórę delikatnie, jak to możliwe. А сеточная бритва быстро и чисто выбривать даже микроскопическую трёхчасовую щетинку . Razor sieci szybkie i czyste golenie nawet mikroskopijne trzy godziny Szczecina. Поэтому на устоявшийся стереотип лучше махнуть рукой – нет преимуществ у той или иной системы, все они в одинаковой степени хороши. Dlatego też stereotyp jest lepiej wtyczkę - nie ma przewagę w jeden system lub inny, wszystkie one są równie dobre.

Бритвы с круглыми ножами выпускает именно Philips. Noże do maszynki do golenia cały produkuje tylko Philips. Но это вовсе не означает, что ваша новенькая бритва сделана в Голландии. Ale to nie znaczy, że Twój nowy, błyszczący brzytwy się w Holandii. Вовсе нет! Not at all! Абсолютное большинство электробритв выпускается в азиатских филиалах компании. Zdecydowana większość golarek wyprodukowanych w krajach azjatyckich oddziałów spółki. А вот бритвы Panasonic, которые продаются в наших магазинах, выпускаются только в Японии (как это ни странно). Ale Golarka Panasonic, które są sprzedawane w naszych sklepach, są dostępne tylko w Japonii (dziwne).

В пользу двух ведущих мировых компаний Braun и Philips говорит то, что они десятилетиями выпускают именно электробритвы и в жёсткой конкурентной борьбе отвоевали себе место под солнцем. Na rzecz dwóch wiodących firm Braun i Philips twierdzi, że przez dziesięciolecia nie przyniosły jest elektryczna i konkurencji gospodarczej zdobył miejsce w słońcu. Matsushita относительно недавно вышла на рынок со своими электробритвами. Matsushita stosunkowo niedawno weszła na rynek z maszynki do golenia. У этой компании нет того опыта, что накоплен именитыми конкурентами. Ta firma nie ma doświadczenia, które zgromadził renomowanych konkurentów. Но, с другой стороны, это же Matsushita – могущественный электронный концерн, достигший больших высот в разработке сложнейшей электронной техники. Ale z drugiej strony, to samo Matsushita - potężny elektronicznej dotyczą, osiągnął wielki szczyty w rozwoju złożonych urządzeń elektronicznych. Однако бритвы Panasonic обладают потрясающей функциональностью и ни в чём не уступают конкурирующим моделям. Jednakże, golarki Panasonic ogromną funkcjonalnością i nie ustępują modeli konkurencyjnych.

Особенностью бритв с круглыми ножами является эффект самозатачивания . Osobliwością żyletki z mocą rundy samozatachivaniya. Лопасти круглого ножа скользят по внутренней поверхности круглой сетки и постоянно оттачивают режущую кромку. Okrągłe slajdów ostrzy na wewnętrznej powierzchni okrągłe siatki i ciągle szlifują czołówce. В сеточной бритве вдоль сетки с фигурными отверстиями ходит гребёнка с острыми кромками ножей. W sieci wzdłuż siatki z brzytwą otwór w kształcie plastra idzie z ostrymi krawędziami noży. Эффект самозатачивания здесь исключён в принципе… Добавим – был исключён. Samozatachivaniya Efekt jest w zasadzie wyłączone ... dodać - został usunięty. В современных сетчатых бритвах ножи во время работы тоже самозатачиваются. W nowoczesnych żyletki oczek podczas operacji jest również własny wyostrzyć.

Лучшего бритья можно добиться гибким подвесом сеток – бритва буквально огибает неровности кожи лица. Najlepsze golenie możliwe osiągnięcie elastycznych przestrzenny sieci - dosłownie krąży wokół stłuczki brzytwa skóry twarzy. Хорошие бритвы имеют не только подпружиненные сетки, но и гибкий подвес самой бреющей головки. Dobra brzytwa nie tylko sprężynowy oczek, ale również elastyczne Wieszak się głowice golące. В результате нож приобретает такую степень свободы, что бритьё становится очень комфортным и абсолютно не травмирующим. W rezultacie, nóż się swobodą, że golenie staje się bardzo wygodne i całkowicie traumatycznym.

Чистота бритья зависит от количества оборотов круглых ножей и частоты вибрации режущей гребёнки в сетчатой бритве . Goleniem zależy od liczby obrotów noży okrągłych i częstotliwości drgań brzytwa cięcia grzebień oczek. В топовых моделях этот параметр может достигать фантастических значений. W najwyższym modelu końca, parametr ten może osiągnąć wartość hotelom. Например, в великолепной (и едва ли ни самой дорогой) электробритве Panasonic ES8163 режущие ножи в бреющей головке перемещаются со скоростью 13 тысяч колебаний в минуту. Na przykład w wielkich (i niewiele z najdroższych) Panasonic ES8163 golarka elektryczna ostrzami w ruchy głową do golenia z prędkością 13 tysięcy drgań na minutę. Это одна из самых скоростных бритв на рынке. Jest to jeden z najszybszych na rynku maszynek do golenia.

Другая топовая модель 360 Complete уже от компании Braun оснащена фирменным триммером Power-Comb, расположенным между двумя бреющими сетками плавающей головки. Kolejny topowy model z 360 Complete jest firma Braun jest wyposażona w trymer Power-marki, Comb znajduje się pomiędzy dwoma niski poziom sieci głowice golące. Триммер приподнимает волоски, а ножи их сбривают. Trimmer Windy włosy ogolił nożami. Плюс к этому – фирменная станина, в которой бритва самоочищается и заряжает встроенный аккумулятор. Plus - własne łóżko, w którym samooczyszczające brzytwy i opłaty wbudowany akumulator.

А флагманом модельной линейки Philips можно считать Philishave Smart-Touch-XL – бритву с тремя подпружиненными круглыми ножами, точным цифровым индикатором загрязнённости бреющей головки и заряда аккумулятора. Zgodnie flagowy model można uznać za Philips Philishave Smart-Touch-XL - brzytwa z trzema sprężynowych okrągłych noży, dokładność cyfrowy wyświetlacz głowic golących zanieczyszczenia i baterii. В качестве зарядного устройства используется очень красивая подставка со встроенными часами. Jak ładowarki używa bardzo ładne stoisko z wbudowanym zegarem.

Это действительно топовые, самые престижные модели. To jest naprawdę najlepsze na koniec, najbardziej prestiżowych modeli. Кроме них ведущие компании выпускают и вполне доступные электробритвы самого разного уровня. Oprócz tych wiodących firm zajmujących się produkcją i łatwo dostępne elektryczne maszynki do golenia, na różnych szczeblach. Всех их можно разделить на простейшие электробритвы с сетевым питанием и бритвы с аккумуляторным питанием. Wszystkie z nich można podzielić na podstawowe awarii zasilania elektrycznego i maszynki do golenia z zasilanie akumulatorowe. В качестве аккумуляторов обычно используются встроенные никель-металлгидридные аккумуляторы (вполне стандартные, в ремонтной мастерской их можно заменить), но в линейке Braun есть очень простая складная бритва с питанием от сменных элементов АА (отличный вариант для путешественника, который попадает в удалённые от благ цивилизации места). Ponieważ baterie są powszechnie używane wbudowane akumulatorki Ni-MH (jest to standard w warsztacie można je zastąpić), ale w linii Braun jest bardzo proste składanie brzytwa powered by wymienne baterie AA (doskonały wybór dla podróżnika, który mieści się z dala od cywilizacji korzyści miejsc).

Аккумуляторные бритвы, в свою очередь, подразделяются на обычные негерметичные и влагозащищённые , предназначенные для влажного бритья. Bezprzewodowa golarka z kolei dzielą się na zwykłych przecieków i wodoodporny, przeznaczony do golenia na mokro. Стоимость аккумуляторной бритвы во влагозащищённом исполнении начинается примерно с сотни долларов. Koszt baterii w brzytwa wodoodporne wykonanie rozpoczyna się z około stu dolarów. Но именно такую электробритву и следует покупать. Ale właśnie takie golarkę elektryczną i powinien kupić. Дело даже не в том, что бритьё с пеной как-то по особому комфортно. Герметичную бритву очень легко чистить – под струёй воды . To nie jest nawet, że pianka do golenia, raz na szczególne wygodne. Brzytwa Leakproof jest bardzo łatwa do czyszczenia - pod bieżącą wodą. И не нужны какие-либо щёточки (хотя они обязательно входят в комплект). Nie potrzeba żadnych szczotek (choć zawsze są one wliczone w cenę).

Почему мы говорим только о бритвах трёх фирм? Dlaczego mówimy tylko o brzytwa trzech firm? Разве электробритвы других производителей хуже? Elektryczne gorszy od innych producentów? Нет, не хуже. Nie, nie gorzej. Но вот какая штука – сетку или бреющую головку к бритвам Philips и Braun вы найдёте в любом магазине бытовой техники. Ale co thing - sieci lub ogolenie głowy Philips i golarki Brauna, które można znaleźć w każdym sklepie gospodarstwa domowego. То же самое к бритве Panasonic придётся поискать. Tak samo jak brzytwa Panasonic będzie musiał szukać. К отличным бритвам Kaiser – где-нибудь заказать. Na doskonałą brzytwy Kaiser - gdzieś na zamówienie. А к бритвам других производителей и искать бесполезно, лучше уж сразу купить новую бритву… I maszynki do golenia i innych producentów szukać bezcelowe, lepiej po prostu kupić nowe maszynki do golenia ...

Кроме бритв есть ещё один класс схожих по функциональности (но устроенных совершенно иначе) устройств – электроэпиляторов . Również brzytwy się do innej klasy o podobnej funkcjonalności (ale rozmieszczone zupełnie inaczej) urządzenia - elektroepilyatorov. Их можно назвать электрическими пинцетами, и предназначены они для удаления волос с ног и других частей тела . Można je nazwać elektryczna pincety, i są przeznaczone do usuwania włosków z nóg i innych części ciała. Выщипывание волос производится вращающимся барабаном с сужающимися пазами. Szarpał włosy obrotowy bęben z zwężonej rowki. Волос попадает в паз, барабан увлекает его за собой и выдёргивает вместе с луковицей. Włosy wystąpią w rowek, drum ciągnie za sobą i łączy z cebulą. Ощущения очень неприятные, но… чего не сделаешь ради красоты? Odczucia są bardzo nieprzyjemne, ale ... dlaczego nie zrobić ze względu na piękno?

Эпиляторы и стоят дешевле, и устроены попроще, чем электробритвы. Depilatory i tańsze, i prostsze niż maszynki do golenia. Среди них нет моделей с аккумуляторным питанием (во всяком случае, на глаза не попадаются). Wśród nich nie ma modeli z baterii (w każdym razie, oczy nie wchodzą). Но есть всякого рода механизмы уменьшения болевых ощущений – охладители, умягчители кожи, двойные и тройные вращающиеся барабаны для волос различной толщины. Ale są wszelkiego rodzaju mechanizmów w celu zmniejszenia bólu - chłodnice, zmiękczające skórę, podwójne i potrójne obrotowe bębny do włosów o różnej grubości. Полного избавления от растительности на теле не даёт ни один электроэпилятор. Pełna swoboda z roślinności na ciało nie daje żadnych elektroepilyator. Эффект полностью нивелируется через пару недель. Efekt całkowicie zrównany z ziemią w kilka tygodni. Затем приходится снова брать в руки этот «изуверский» приборчик. Potem znowu ma podnieść ten "fanatyzm" priborchik.

Но и альтернативы не существует. Ale nie ma alternatywy. Кремы и прочая эпилирующая косметика неэффективны . Kremy i inne kosmetyki epiliruyuschaya nieskuteczne. Есть разного рода клинические методы, вроде лазерного воздействия, но это совсем другая тема. Istnieją różne rodzaje metod klinicznych, takich jak działania lasera, ale to już inna sprawa. Существует расхожее мнение – электроэпилятор не оправдывает возлагаемых на него надежд. Powszechnie - elektroepilyator nie uzasadniają wprowadzane w nim nadzieje. И здесь мало что можно возразить. Эффективно удалить волосы может только электробритва – если говорить именно о бытовых устройствах (есть ещё обычная безопасная бритва). I niewiele się spierać. Skutecznie usunąć włosy tylko golarka elektryczna - jeśli mówić o urządzeń codziennego użytku (istnieją regularne brzytwa bezpieczeństwa). К увеличению роста волос и их огрублению, вопреки расхожему мнению, это не приводит. Szybszy wzrost włosów i brutalizacji życia, wbrew powszechnemu przekonaniu, że nie. Но и эффект очень недолгий – через несколько дней волосы отрастают и снова мешают. Ale efekt jest bardzo krótki - kilka dni włosy znowu przeszkadzają. Так что либо чуть подольше, но больно - электроэпилятором, либо не больно, но часто – электробритвой. Więc trochę dłużej, ale bolesny - elektroepilyatorom, czy nie boli, ale często - elektryczne. Либо, вообще, не обращать на это дело внимания. Albo w ogóle nie zwracać uwagę na tę kwestię.

Женские штучки – фены Women's tricks - Suszarki do włosów

Универсальный подарок мужчине – электробритва, женщине – фен . Universal darem dla człowieka - golarkę elektryczną, kobiety - suszarkę do włosów. На самом деле, к этим подаркам надо относиться весьма осторожно. W rzeczywistości, te prezenty powinny być traktowane bardzo ostrożnie. Два фена – ещё ничего, но что делать с тремя фенами? Dwa Fan - jeszcze nic, ale co zrobić z trzema suszarki do włosów? А с пятью? A z pięcioma?

Фен – ещё один вид недорогой бытовой техники, которым мы пользуемся едва ли не ежедневно. Suszarka do włosów - inny rodzaj taniego sprzętu gospodarstwa domowego, którego używamy prawie codziennie. Отсюда и ряд требований к хорошему фену. Stąd szereg wymogów dobrej fenu. Во-первых, он должен эффективно работать . Po pierwsze, musi ona skutecznie działać. Фен – это портативный тепловентилятор, предназначенный для сушки волос . Włosów - jest przenośny grzejnik przeznaczony jest do suszenia włosów. Его место – в ванной или на туалетном столике. Tabela jego miejsce - w łazience lub opatrunek. Значит, фен должен иметь прочную и удобную станину, кронштейн, подставку, на которой он будет находиться в нерабочем состоянии. Stąd, suszarka do włosów powinny mieć solidne i wygodne łóżka, wspornika, stacja dokująca, gdzie będzie w pracy.

Если фен работает от электрической сети (абсолютное большинство подобных устройств), то рядом с феном должна быть розетка. Jeśli suszarka działa z sieci (bezwzględna większość takich urządzeń), a następnie obok suszarka do włosów należy gniazda. Портативные модели с аккумуляторным питанием выглядят привлекательно, но на деле оказываются непрактичными. Przenośny akumulator zasilany modeli wygląda dobrze, ale w rzeczywistości są nierealne. Внутри фена установлен не только вентилятор, но и электрический нагреватель воздуха, который потребляет немало энергии. Wewnątrz suszarka jest zainstalowany nie tylko fanów, ale także elektryczny podgrzewacz powietrza, który zużywa dużo energii. Аккумулятор попросту не вытягивает такого потребления, чтобы полностью высушить волосы (никак не меньше 10 минут). Baterii po prostu nie można wyciągnąć taki, że konsument w pełni suche włosy (nie mniej niż 10 minut). Хотя попадаются дорогие модели с очень ёмкими аккумуляторами и в очень симпатичных корпусах. Choć złowione drogie modelu baterii bardzo zwięzłe, i bardzo ładne budynki.

Да, а что должно быть в хорошем фене? А что мы хотим от него получить? Tak, a co powinno być w dobrym фене? I co chcemy go dostać? Для обладательниц (и обладателей – мужчины тоже пользуются фенами) пышных и длинных волос лучше подойдут полустационарные модели с воздуховодной трубой и пластиковой шапочкой. Dla właścicieli (i właściciele - mężczyźni również użyć suszarki do włosów), zielonej i długie włosy, lepiej dostosowanych Semisteady model z rur oddechowych i plastikowe wieczko. Шапочку можно снять и на её место установить одну из насадок, получив в результате роскошную причёску . Kapturek może być usunięta w miejscu jej ustanowienia jednej z dysz, mając w wyniku luksusowe włosów. В общем же случае очень привлекательно выглядят компактные фены, в которых воздуховод заканчивается расчёской или массажной щёткой. W ogólnym przypadku bardzo atrakcyjna szuka suszarki kompaktowe, w którym kończy się przewód grzebień lub szczotkę do masażu. Эти фены позволяют сделать качественную укладку – правда, при определённом навыке. Te suszarki do włosów może jakość układania - prawda, z niektórych umiejętności.

Моделей фенов, как и производителей этой техники, огромное количество. Modele suszarki do włosów, jak i producentów urządzeń, ogromna liczba. Но любой фен должен иметь встроенный нагреватель воздуха и удобную систему включения. Ale wszelkie suszarka powinna mieć wbudowany podgrzewacz powietrza i wygodne integracji systemów. При этом выключатель должен работать так, чтобы сначала включался вентилятор, а затем нагреватель. Przełącznik ten powinien działać tak, że wentylator, a potem nagrzewnica. Выключение должно происходить в обратном порядке – сначала выключается нагреватель, затем вентилятор. Zamykanie powinno nastąpić w odwrotnej kolejności - najpierw wyłączyć grzejnik, a następnie wentylatora. Это даёт возможность охладиться проволочкам нагревателя прохладным воздухом. To sprawia, że możliwe jest cool cool opóźnienia podgrzewacz powietrza. Возможность же отдельного включения нагревателя без запуска вентилятора должна быть полностью исключена. Możliwość włączenia ogrzewania bez uruchamiania oddzielnego wentylatora powinny być całkowicie wyłączone.

Ну а самый решающий аргумент при выборе фена – это удобство . Ale najbardziej decydujący argument dla wyboru suszarka do włosów - to wygoda. Возьмите его в руку, попробуйте выключатели. Weź go w dłoń, spróbuj przełączników. Удобно ли сушить волосы в затылочной части головы? Czy to jest wygodne dla suchych włosów z tyłu głowy? А сверху? Top? А сбоку? Uboczne? Да? Tak? Тогда можно смело брать именно эту модель. Następnie można bezpiecznie przyjmować tego konkretnego modelu.
Автор: Николай Надеждин Autor: Nicholas Nadezhdin


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Мой дом и интерьер Temat: Mój dom i wnętrze Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Мой дом и интерьер»: Вы и ваш интерьер , Пока гром не грянет, мужик не перекрестится, или 10 запасных вещей, которые всегда должны быть дома , Первый блин комом, зато следующий что надо! Świeże artykuły w kategorii "Mój dom i wnętrze": Ty i twoje wnętrze, jeszcze grzmoty wybucha, człowiek nie krzyż, lub 10 części rzeczy, które zawsze powinny być w domu, pierwszy naleśnik zawsze jest lumpy, ale powinny być następny! (народная мудрость) , Просто утюг , Пылесосы. (mądrość ludowa), tylko żelaza, odkurzacze. Часть 3. Część 3. Стою и чищу , Дела чайные , Электрокамины и водонагреватели , Пылесосы. Stand i czyszczona, herbata sprawach, grzałkę elektryczną i ogrzewacze wody, odkurzacze. Часть 2. Część 2. Такие разные и… одинаковые , Пылесосы. Tak różne, a tym samym ..., odkurzacze. Часть 1. Część 1. Родом из Америки и Европы , Наука заваривать чай Pochodzi z Ameryki i Europy, herbata napar Science


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Suszarka podciagana монтаж|suszarka|suszarka pod|как монтировать suszarka|монтаж suszarka|suszarka sufitowa монтаж|suszarka крепление|suszarka podciagana|suszarka sofitova установка|как установить suszarka|как установить suszarka sufitowa|podciagana|установка suszarka|suszarka podciagana инструкция|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact