Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Библиотека: ЗДОРОВЬЕ Biblioteka: ZDROWIE

Страницы: Strony:
<<10 [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] <<10 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]


[14.09.2005 8:00:00] Варикоз. [14.09.2005 8:00:00] Varicosity. Самое важное. Najważniejsze. Оздоровление водой - это просто и эффективно Poprawa wody - to prosty i skuteczny

Żylaki. Najważniejsze. Poprawa wody - to prosty i skuteczny «Варикоз» - это заболевание, при котором вены теряют свою эластичность, растягиваются и расширяются. Венозные клапаны исполняют роль замков: когда кровь проходит через клапаны, замок закрывается и не выпускает её обратно. "Zmniejszenie" - jest chorobą, w której żyły tracą elastyczność, stretch i rozwinąć. Żylna zawory odgrywać rolę zamki: gdy krew przepływa przez zawory, kłódka jest zamknięta i nie pozwolić jej z powrotem. Как только такая система начинает давать сбой, кровь свободно течет вниз и застаивается в ногах. Po złożeniu takiego systemu zaczyna się niepowodzeniem, krew płynie w dół i stagnacji w nogach. Проходит время, застой всё увеличивается и мешает работе здоровых клапанов, кровь начинает попадать в поверхностные вены, которые находятся прямо под кожей, те растягиваются и теряют форму. Czas mija, stagnacja wzrasta i jest zakłócające zawory, krwi zaczyna spadać w żyłach powierzchownych, które są bezpośrednio pod skórą, że wycinka i tracą swój kształt. Происходит вздутие вен, и они проступают наружу. Читать далее >> Nie ma obrzęk żył i pokazuje, przez powierzchnię. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 6 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 6)


[30.08.2005 8:00:00] Эффект дельфина [30.08.2005 8:00:00] życie delfinów

Delfin Effect «Если уж дельфин вступал в дружбу с человеком, то почти неизменно выбирал ребенка». Артур Кларк, «Остров дельфинов». Не влюбиться в этих симпатичных созданий просто невозможно. "Jeśli jesteśmy Delfin weszła w przyjaźni z człowiekiem, niemal zawsze wybrali dziecko." Arthur C. Clarke, "Wyspa delfinów". Nie zakochać się w te słodkie stworzenia po prostu niemożliwe. Стоит только увидеть выглядывающую из воды смышленую мордашку – хитро улыбающуюся, призывно стрекочущую, приглашающую поиграть-пошалить –губы сами собой расплываются в ответной улыбке. Читать далее >> Trzeba tylko zobaczyć podglądanie z wody jasne kagańce - chytrze uśmiechając się zachęcająco pulsujące, zapraszając play-intrygach usta same niewyraźne w odpowiedzi na uśmiech. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 2)


[25.08.2005 8:10:00] В спортивный комплекс – всей семьей [25.08.2005 8:10:00] W kompleksu sportowego - dla całych rodzin

W kompleks sportowy - dla całych rodzin Спортивно-оздоровительный центр «Кимберли Лэнд» - прекрасная возможность для семейного отдыха, занятий в спортзале и необходимых для ухода за телом мероприятий. Sport i Wellness Center "Kimberley Land" - to świetna okazja na rodzinne wakacje, siłownia i działań koniecznych do pielęgnacji ciała. Вы уже решились на комплекс тренировок, но не знаете, как грамотно подойти к ним, не навредив своему здоровью? Jesteś już zdecydowały się na zestaw szkoleń, ale nie wiesz jak do nich dotrzeć bez szkody dla zdrowia? Тут вам поможет медико-реабилитационный центр, с посещения которого и начнется ваш путь к здоровому образу жизни, красивой фигуре и приятному времяпрепровождению в кругу своей семьи. Tutaj możesz pomóc centrum rehabilitacji zdrowotnej, z wizyty, która rozpocznie się ścieżka do zdrowego stylu życia, postać pięknej i przyjemny czas z rodzinami. Да-да, именно в кругу семьи, потому что интересные занятия здесь найдутся для всех. Читать далее >> Tak, to jest w rodzinie, bo są ciekawe lekcje dla każdego. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Zostaw wskazówka (Komentarze: 0)


[24.08.2005 8:00:00] Гипергидроз [24.08.2005 8:00:00] Nadmierne pocenie

Nadmierne pocenie Актуальной проблемой для многих, особенно в жаркие летние дни, является чрезмерное потоотделение, так называемый гипергидроз. Термин гипергидроз происходит от латинских слов «гипер» - много, «гидро» - вода. Читать далее >> Palący problem dla wielu, zwłaszcza w gorące letnie dni, jest nadmierne pocenie się, nadmierne pocenie się nazywa. Kadencja Nadpotliwość pochodzi od łacińskiego słowa "Hyper" - dużo, hydro - woda. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 4 ) Wystawić opinię (Komentarze: 4),


[11.08.2005 8:00:00] За красотой и здоровьем на велосипеде! [11.08.2005 8:00:00] dla zdrowia i urody na rowerze!

Dla zdrowia i urody na rowerze! В Нидерландах велосипед – средство передвижения не менее популярное, чем автомобиль. W Holandii rower - środek transportu nie mniej popularny niż samochód. Вся страна ездит на велосипедах, причём не только из спортивных соображений! W całym kraju jest jazda na rowerach, nie tylko ze względów sportowych! На нём отправляются на работу, за покупками (для этой цели через велосипед перекинута специальная сумка и прикреплена корзинка), на прогулку с собакой. Iść do pracy, sklepów (w tym celu przez rower rzucić specjalnego worka i dołączony kosz), na spacer z psem. Как результат – женщины этой страны, в большинстве своём, спортивные, подтянутые и здоровые! W rezultacie - kobiety w tym kraju, w przeważającej części, sportowiec, dopasowanie i zdrowe! Так почему бы нам не перенять голландскую привычку часто ездить на велосипеде, учитывая то, что летняя пора и прекрасная погода очень этому способствуют? Читать далее >> Więc dlaczego nie uczyć się od holenderskiego zwyczaj często jeździć na rowerze, gdyż czas letni i doskonała pogoda bardzo się do tego? "Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Zostaw wskazówka (Komentarze: 0)


[05.08.2005 8:00:00] ПМС глазами мужчины [05.08.2005 8:00:00] PIP oczach mężczyzn

ICP oczach mężczyzn Случалось ли вам оказаться в шторм в море, в центре смерча или снежной лавины? Czy kiedykolwiek się w burzę na morzu, w centrum tornada czy lawina śniegu? Во всех этих случаях уйти от стихии просто невозможно. We wszystkich tych przypadkach od elementów jest po prostu niemożliwe. Многие явления в природе происходят вне зависимости от наших желаний или стремлений: смена времён года, прилив и отлив, поэтапное развитие растений и многое другое. Wiele zjawisk w przyrodzie występują niezależnie od naszych pragnień i aspiracji: zmiany pór roku, przypływów i odpływów, stopniowy rozwój roślin i wiele innych. Мы ничего не можем изменить в этих правилах жизни. Nie możemy zmienić w przepisach życia. В жизни человека так же встречаются события, которые невозможно приостановить или повернуть вспять. W ludzkim życiu, tak jak nie są wydarzeniami, które nie mogą być zawieszone lub anulowane. Когда встречаешься лицом к лицу с этой дикой необузданностью человеческой природы, то становится страшно. Читать далее >> Kiedy spotkasz twarzą w twarz z tym dzikim bezgranicznej ludzkiej natury, staje się przerażające. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 2 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 2)


[01.08.2005 8:10:00] Соевая радость [01.08.2005 8:10:00] Soy Joy

Soy Joy Китайцы начали выращивать сою три тысячи лет назад. Chiński zaczęły rosnąć soi na trzy tysiące lat temu. Востоку потребовалось около тысячи лет, чтобы полностью изучить ее полный пищевой потенциал. East trwała około tysiąc lat, aby w pełni zbadać swój potencjał żywności. Китайское бобовое семейство на самом деле большое – это и бобы мунг (mung beans), и бобы азуки (azuki beans), и конские бобы (broad beans), и горох. Chiński rodziny motylkowatych jest bardzo duży - to i fasola mungo (fasola mungo), a azuki fasoli (fasola azuki) i bób (Bób) i grochu. Эти и многие другие виды так или иначе используются в китайской кулинарии. Te i wiele innych gatunków, w taki czy inny sposób są wykorzystywane w chińskiej. Но никто из семейства бобовых не сравнится по значению с соей, которую китайцы называют Великий Боб. Читать далее >> Ale nikt z rodziny strączkowych nie można sensownie w porównaniu z soi, które chińskie rozmowy Great Bob. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Wystawić opinię (Komentarze: 1)


[29.07.2005 8:00:00] Это интересно: Мясоедам на заметку [29.07.2005 8:00:00] To ciekawe: Myasoedov's Tips

To jest ciekawe: Myasoedov's Tips Зачем человек ест мясо? Dlaczego ludzie jedzą mięso? Ведь и без него рацион наш весьма богат и разнообразен - хлеб и хлебобулочные изделия, картофель, овощи и фрукты, жиры, молочные продукты, рыба и продукты моря, грибы и ягоды, кондитерские изделия и многое-многое другое. Nawet bez niego, nasza dieta jest bardzo bogata i zróżnicowana - chleb, pieczywo, ziemniaki, warzywa i owoce, tłuszcze, produkty mleczne, ryby i owoce morza, grzyby i jagody, ciastka i wiele więcej. Тем не менее, мясо и мясопродукты в питании всегда на одном из первых мест. Jednakże, mięsa i produktów mięsnych w diecie jest zawsze jednym z pierwszych miejsc. Чем это можно объяснить? Jak można to wyjaśnić? Может быть, национальными традициями? Może tradycji narodowych? Или сложившимися привычками? Lub siedzibę nawyki? Или физиологическими потребностями организма? Lub fizjologiczne potrzeby organizmu? Вероятно, одно нельзя отделить от другого. Читать далее >> Być może, nie może być oddzielone od siebie. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Wystawić opinię (Komentarze: 1)


[22.07.2005 8:15:00] Вся правда о контактных линзах [22.07.2005 8:15:00] Cała prawda o soczewki kontaktowe

Cała prawda o soczewki kontaktowe История контактных линз История контактных линз берет начало от рисунков Леонардо да Винчи. Historia soczewek kontaktowych historii soczewek kontaktowych pochodzących z rysunków Leonarda da Vinci. В 1508 году великий итальянец высказал идею устройства для коррекции зрения, ставшего прообразом современной контактной линзы. W 1508 roku wielki włoski zaproponował urządzenie do korekcji wzroku, który stał się prototypem nowoczesnego soczewek kontaktowych. Однако создание первой мягкой контактной линзы, пригодной для безопасного использования, стало возможным лишь в конце пятидесятых годов XX столетия благодаря работам чешского ученого Отто Вихтерле, синтезировавшего прозрачный стабильный полимер, способный насыщаться водой. Читать далее >> Jednak stworzenie pierwszego miękkie soczewki kontaktowe są odpowiednie dla bezpiecznego użytkowania, stało się możliwe dopiero w późnych latach pięćdziesiątych XX wieku poprzez dzieła czeski naukowiec Otto Wichterle, syntetyczne stabilne przejrzyste polimer, który może być nasycone wodą. Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Zostaw wskazówka (Komentarze: 0)


[12.07.2005 8:00:00] Определите тип вашей кожи [12.07.2005 8:00:00] Określenie rodzaju skóry

Określić rodzaj skóry Сухая ли у вас кожа? Очистите лицо и шею, но не наносите крема. Masz suchą skórę? Czystość twarzy i szyi, ale nie mają zastosowania kremu. Примерно через час можно приступать к тестированию. O godzinę później można przystąpić do testów. Рассмотрите кожу при ярком свете и ответьте на следующие вопросы "да" или "нет": Читать далее >> Zastanów się skóry w jasnym świetle i odpowiedzieć na następujące pytania "tak" lub "nie": Czytaj więcej>>
Оставить отзыв ( Комментариев : 5 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 5)

Страницы: Strony:
<<10 [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] <<10 [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18]

Разделы библиотеки Sekcje biblioteki

| Астрология | Мода | Красота&Стиль | Парфюмерия и косметика | Карьера | Здоровье | Беременность, роды, воспитание детей | Йога | Психология | Истории из жизни | Интим | Мой дом и интерьер | Авто на шпильках | Мужчинам на заметку | Отдых | Куклы | В мире цветов | Дача, сад, огород | Праздники. | Astrologia | Moda | Uroda i Styl | perfum i kosmetyków | Kariera | Zdrowie | Ciąża, poród, opieka nad dziećmi | Joga | Psychologia | Life Stories | Adult | My Home & Interior | Samochody na szpilki | Porady mężczyzn | Inne | Lalki | W świat kwiatów | Dom, ogród, ogród warzywny | Wakacje. История, традиции, поздравления | Чудеса своими руками | Магия, гадания, непознанное | В стране сновидений | Гороскоп | Астрологический прогноз на неделю | Historia, tradycja, pozdrowienia | Cuda ręce | magia, wróżby, paranormal | W kraju marzeń | Horoskop | Prognoza astrologiczna na tydzień |

Специальные разделы Działy specjalne

| Литературная гостиная | Притчи и сказки | Колонка кинокритика | | Pokój literackie | przysłowia i opowieści | krytyk filmowy Kolumna |



 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact