|
|
Библиотека: МОЙ ДОМ И ИНТЕРЬЕР Biblioteka: MÓJ DOM I WNĘTRZE
Бытие, как нас учили, определяет сознание, и в этом есть доля истины. Być jak nas uczono określa świadomość, a to jest prawda. От того, какие вещи нас окружают, зависит многое: наше настроение, наши успехи и неудачи, даже наша личная и сексуальная жизнь. Z tego, co rzeczy wokół nas, zależy od wielu rzeczy: nasze samopoczucie, nasze sukcesy i porażki, nawet nasze osobiste i życia seksualnego. Дом – это то место, в котором мы такие, какие есть, со всеми нашими недостатками и достоинствами. Dom - to jest miejsce, gdzie jesteśmy, co jest, ze wszystkimi naszymi słabych i mocnych. Именно дома мы должны чувствовать себя как можно более естественно и непринуждённо. Читать далее >> To w domu, powinniśmy czuć się tak naturalnie, jak to możliwe i swobodnie. Czytaj więcej>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Wystawić opinię (Komentarze: 1) |
Спроси путешествующего человека – чего тебе, брат, не хватает? Zapytaj człowiek podróży - co to jest ci, bracie, nie wystarczy? О чём тоскуешь в дальних краях, куда тебя забросила беспокойная судьба? Co tęskni w dalekich krajach, gdzie ignorowane niespokojny los? И он ответит – мне нужен утюг и чайник. Lecz tamten odpowie - Muszę żelazko i czajnik. Маленький складной утюг, чтобы по утрам выглядеть прилично, и маленький электрический чайник, чтобы не бродить по унылым закусочным в поисках обычного, крепкого, горячего чая… Читать далее >> Małe składane żelazną wyglądają przyzwoicie w godzinach porannych, a mały czajnik, tak aby nie tułać się ponury diner patrząc normalny, mocny, gorącą herbatę ... Czytaj więcej>> Оставить отзыв ( Комментариев : 1 ) Wystawić opinię (Komentarze: 1) |
На магазинных полках пылесосы выделяются своими размерами. Odkurzacze na półkach sklepowych próżni wyróżnia się rozmiarami. Есть монументальные аппараты с огромными вытянутыми или цилиндрическими корпусами пылесборников, есть миниатюрные модели, выглядящие настоящими гномами по сравнению с полноразмерными моделями, есть пылесосы, которые можно повесить на плечо или просто удерживать в руке. Jest to monumentalna zestawy z ogromnym wydłużone ciało cylindryczne lub odpylacze, są miniaturowe modele, które wyglądają jak prawdziwe karły w porównaniu z pełnym modele wielkości, nie ma próżni, która może być zawieszona na ramieniu lub po prostu trzymać w dłoni. Есть пылесосы, которые можно положить в карман… Читать далее >> Są to odkurzacze, które można ująć w kieszeni ... Czytaj więcej>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Zostaw wskazówka (Komentarze: 0) |
Борьба с пылью – одно из самых трудоёмких занятий во время уборки квартиры. Walka z kurzu - jednym z najtrudniejszych zajęć w trakcie sprzątania mieszkania. И откуда только она берётся? A gdy raz to pochodzi? В маленькой, в общем-то, квартире (во всяком случае, не гектарами свою жилплощадь измеряем), и сами вовсе не грязнули, а пыли набирается столько, что руки опускаются. W małej, w ogóle, mieszkania (co najmniej, a nie ich przestrzeni życiowej jest mierzona w hektarach), a same świnie i pyłu wpisany na tyle, że ręce są pominięte. Потому-то одна из первых «больших» покупок молодой семьи – это пылесос. Читать далее >> Dlatego jednym z pierwszych "wielkich" zakupów rodziny młodych - odkurzacz. Czytaj więcej>> Оставить отзыв ( Комментариев : 0 ) Zostaw wskazówka (Komentarze: 0) |
Самый простой напиток, который способен приготовить даже полный профан в кулинарном деле, это чай. Najprostsza napój, który może nawet kompletny outsider w kulinarny biznes, to jest herbata. Действительно, горячий настой сухих листьев (трав, соцветий, сушёных плодов и так далее), что может быть проще? Rzeczywiście, gorąco wlewu suszonych liści (trawa, pąki, owoce suszone i tak dalej), które może być prostsze? Ан нет, дело совсем не простое. Ale nie, nie jest łatwe. В азиатских странах (и не только там) существует целый обряд, называемый либо чайной церемонией (как в Японии), либо таинством приготовления мате (в Южной Америке). Читать далее >> W krajach azjatyckich (i nie tylko) jest ceremonia nazywa się ceremonia picia herbaty (w Japonii) lub tajemnicę materiału gotowania (Ameryka Południowa). Czytaj więcej>> Оставить отзыв ( Комментариев : 5 ) Zostaw odpowiedź (Komentarze: 5) |
Разделы библиотеки Sekcje biblioteki | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | & | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Специальные разделы Działy specjalne | | | | | | | |
|
|