Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Przechodzenie do unoszą się swobodnie, nie zapomnij przynieść kalkulator ... Библиотека : Карьера Biblioteka: Kariera

Отправляясь в свободное плавание, не забудь взять с собой… калькулятор Przechodzenie do unoszą się swobodnie, nie zapomnij przynieść kalkulator ...

Организовать свое дело по нынешним временам не очень сложно. Organizowanie pracy w te dni nie jest zbyt trudne. Придумываешь, чем ты будешь заниматься, регистрируешь фирму - и вперед! Myślisz, co zrobisz, registriruesh firmy - i gotowe! Теперь можно вставать, когда вздумается, работать в своем индивидуальном ритме, не оглядываясь на начальников, носить, что хочется, словом, жить в свое удовольствие. Teraz możesz wstać, kiedy chciała, do pracy we własnym tempie, bez patrzenia na szefów, nosić, co chcesz, w skrócie, żyć w Jego przyjemności.

Sieci reklamowej Rorer
Но это лишь при условии, что дела пойдут хорошо. Ale to tylko pod warunkiem, że wszystko będzie dobrze. И вот ты уже начинаешь задумываться: а точно ли все будет так, как надо? A tutaj są już zaczyna się zastanawiać: dokładnie tak, jakby wszystko jest tak jak powinno? Смогу ли я вести свой бизнес? Czy będę mógł prowadzić swoją działalność? Ответить на эти вопросы до того, как ты окунешься в новую жизнь, затруднительно. Aby odpowiedzieć na te pytania, zanim okuneshsya nowego życia, jest trudne. Как говаривала одна моя знакомая, ушедшая в свободное предпринимательство лет пять назад: «Сидя на берегу невозможно понять, умеешь ты плавать или нет». Jako jeden z moich przyjaciół zwykł mawiać, pchnął wolnej przedsiębiorczości pięć lat temu: "Siedząc na brzegu nie może zrozumieć, wiesz jak pływać, czy nie.

Поэтому оставим пока вопрос о профпригодности за кадром и подумаем над тем, как ты собираешься начинать свой бизнес. Dlatego pozwólmy do wydania ponad fitness i zastanowić się, jak masz zamiar rozpocząć własną działalność gospodarczą. Не в смысле идеи – будем считать, что она у тебя есть, а в смысле наличия денежных средств. Nie w sensie idei - załóżmy, że masz, ale pod względem dostępności środków. Сколько их нужно для старта? Ile z nich trzeba zacząć? И сколько потребуется для того, чтобы продолжить забег? A ile będzie potrzebne do kontynuacji wyścigu?

Итак, в фокусе – расходы. Tak więc koncentrować - koszt. Сразу договоримся: исходим мы из того, что ты намереваешься регистрировать фирму. Natychmiast pozytywna: wychodzimy z faktu, że masz zamiar zarejestrować firmę. Поэтому для начала расходы нужно разделить на две категории: стартовые и ежемесячные. Dlatego, aby zacząć wydawać powinny być podzielone na dwie kategorie: na rozpoczęcie działalności i miesięczne.

Сегодня мы лишь обозначим основные пункты расходной части будущего бюджета, а уж проставить в них реальные цифры тебе придется самой. Dziś tylko oznaczenia głównych punktów część wydatków z przyszłego budżetu, ale tak naprawdę wypełnić rzeczywistej liczby będziesz miał najbardziej.

Стартовые расходы Start-up kosztów

1. 1. Регистрация фирмы Company Registration

Есть два варианта: либо ты нанимаешь кого-нибудь, кто собаку съел на оформлении соответствующих документов, либо бегаешь по всем инстанциям сама. Istnieją dwie możliwości: albo wynająć kogoś, kto zjadł pies w projektowaniu odpowiednich dokumentów, lub działać na wszystkich przypadkach sama. В первом случае ты тратишь свои деньги, во втором – свое время. W pierwszym przypadku, wydajesz swoje pieniądze, w drugim - czas. Если ты выбираешь второй вариант, то потратишь деньги только на госпошлину за регистрацию фирмы. Jeśli wybierzesz drugą opcję, a następnie wydawać pieniądze tylko na obowiązku państwa w zakresie rejestracji firmy. Если же ты отдаешься на милость специалистам, то стоимость услуги зависит от того, какие именно действия они берутся выполнить для тебя. Jeśli jesteś na łasce ekspertów, koszty usług zależy, jakie działania podjąć, aby wypełnić je dla Ciebie. По максимуму это: Na maksymalna:

а) подготовка учредительных документов, a) Przygotowanie dokumentów statutowych,
б) подача документов в регистрирующие органы, b) złożenie dokumentów rejestracyjnych organy,
в) регистрация фирмы в фондах пенсионного и социального страхования, a) rejestracji spółki w emerytalnego i ubezpieczeń społecznych
г) регистрация фирмы в органах статистики, d) rejestracji spółki w organach statystycznych,
д) получение печати. d) drukowanie otrzymania.

2. 2. Взнос в уставный капитал Wkład kapitału zakładowego

Чаще всего начинающие предприниматели регистрируют свою организацию как общество с ограниченной ответственностью. Większość aspirujących do rejestru przedsiębiorców ich organizacji jako spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. Минимально возможный размер уставного капитала при регистрации такого общества по закону составляет сейчас 10000 рублей (взнос может быть выражен в материальном эквиваленте). Minimalna wielkość kapitału zakładowego rejestracji społeczeństwa prawa wynosi obecnie 10.000 rubli (opłata może być wyrażona w kategoriach materialnych).

3. 3. Открытие счета в банке Otwieranie konta bankowego

Опять же ты можешь это делать сама, а можешь поручить тем же специалистам, кто регистрировал твою фирму. Ponownie możesz zrobić sam, ale można polecić samych ekspertów, którzy zarejestrowali firmy. При выборе банка имеет смысл учесть: Przy wyborze banku ma sens pod uwagę:

а) стоимость открытия счета, a) koszty otwarcia rachunków
б) тарифы на обслуживание расчетного счета, b) opłaty za obsługę rachunku bieżącego,
в) месторасположение банка. c) lokalizacji banku.

4. 4. Лицензии Licencje

Их стоимость и срок действия зависят от вида деятельности. Ich koszt i czas trwania zależy od rodzaju działalności.

5. 5. Аренда офиса Wynajem biur

Безусловно, можно не снимать никакого помещения и работать дома. Oczywiście, nie można podjąć wszelkie miejsca i pracy w domu. Однако только до того момента, как у тебя появятся клиенты. Jednak tylko do czasu, aż będziesz klientów. Где ты будешь принимать их? Jeżeli weźmiesz je? На кухне? W kuchni? Несолидно. Niegodny.

6. 6. Мебель Meble

Теперь у тебя есть офис. Teraz masz biurowych. Его нужно обставлять. Musi ona dostarczyć. Ничего особенного, но рабочий стол, стулья, мягкую мебель для того, чтобы усадить посетителей и угостить их чашечкой кофе , необходимо купить. Nic specjalnego, ale biurko, krzesła, meble tapicerowane, aby doprowadzić odwiedzających i traktować je filiżankę kawy, musisz kupić.

7. 7. Кассовый аппарат Kasa fiskalna

Если ты предполагаешь принимать деньги в оплату товаров или оказываемых услуг, то по российским законам тебе придется обзавестись кассовым аппаратом и зарегистрировать его в налоговых органах. Jeśli masz zamiar wziąć pieniądze na płatności za towary lub usługi, a następnie przez prawa w Rosji trzeba zdobyć kasy i zarejestrować go w urzędzie skarbowym.

8. 8. Оргтехника Sprzęt biurowy

Чем бы ты ни занималась, без оргтехники тебе не обойтись. Co prawda udział, nie urządzeń biurowych nie można zrobić. Поэтому поставь в план приобретение компьютера с программным обеспечением, копировального аппарата, принтера и телефонного аппарата (имеющего к тому же функции факса и автоответчика). Dlatego na planie zakup oprogramowania komputerowego, kopiarka, drukarka i telefon (który również oferuje funkcje faksu i automatycznej sekretarki).

Вот вроде бы и все. Wydaje się to wszystko. На первое время. Po raz pierwszy. И ты начинаешь работать. I zacząć pracować.

Ежемесячные расходы Miesięcznych wydatków

1. 1. Аренда Wynajem

Есть два варианта оплаты. Istnieją dwa sposoby zapłaty. Первый - помимо самой арендной выплаты, ежемесячно ты оплачиваешь отдельный счет на стоимость коммунальных услуг. Pierwszy - z wyjątkiem większości opłat za wynajem każdego miesiąca płacić odrębnym rachunku kosztów użyteczności publicznej. Второй вариант – «все включено». Druga opcja - "all inclusive".

2. 2. Услуги банка Usługi bankowe

Обычно банки берут ежемесячно некую сумму за обслуживание расчетного счета плюс комиссии за оформляемые операции: за отправление со счета платежей, за получение наличных денег в банке, за сдачу наличных денег в банк и т.д. Zazwyczaj banki za określoną kwotę każdego miesiąca za utrzymanie rachunku bieżącego oraz opłaty za sporządzenie pracy: zarządzanie rachunku płatniczego do otrzymania środków pieniężnych w banku, na dostawę środków pieniężnych w banku, itp. Перечень всех возможных тарифов приводится в приложении к договору на обслуживание расчетного счета, который ты подписываешь при открытии счета. Listę wszystkich możliwych stawek zawartych w załączniku do umowy o obsługę rachunku bieżącego, masz subskrypcji na otwarcie konta.

3. 3. Телефон Telefon

Помимо абонентской платы (если она не включена в арендную), тебе придется оплачивать междугородные и международные переговоры. Oprócz opłat za abonament (jeśli nie wliczona w czynsz), musisz zapłacić dalekobieżnych i międzynarodowych połączeń.

4. 4. Обслуживание кассового аппарата Utrzymanie kasy fiskalne

Согласно действующему законодательству, при приобретении кассового аппарата ты обязательно заключаешь договор на техническое обслуживание со специализированным центром. Zgodnie z obowiązującym prawem, w przypadku zakupu kasy jesteś zobowiązany do zawarcia umowy serwisowej z specjalistycznego centrum. Обычно это выглядит так: ты платишь им некую сумму ежеквартально, а специалист регулярно посещает тебя и проверяет, все ли благополучно с твоим кассовым аппаратом. Zwykle wygląda to następująco: im zapłacić pewną kwotę na kwartał, a specjalista regularne wizyty was, i sprawdzić, czy wszystko jest dobrze z kasą.

5. 5. Реклама Reklama

Ты уже продумала свою рекламную стратегию? Musisz myśleć o ich strategii reklamowej? Что ты планируешь делать: публиковать объявления в газетах и журналах , заявлять о себе по телевидению или размещать информацию о своей организации на рекламных щитах? Co zamierzasz zrobić: opublikować ogłoszenia w gazetach i czasopismach, do ugruntowania swojej pozycji w telewizji lub po informacji o swojej organizacji na billboardach? Тебе следует внимательно изучить все возможности и составить рекламный бюджет. Należy dokładnie przeanalizować wszystkie możliwości i złoży budżetu reklamowego.

6. 6. Офисные расходы Wydatki Urzędu

Канцелярские принадлежности, бумага, картриджи для принтера, факса и копировального аппарата, почтовые расходы, калькуляторы, электрические лампочки и прочие хозяйственные товары, чай-кофе-печенье - перечень офисных расходов значителен. Artykuły papiernicze, papier, pojemniki z tuszem do drukarki, faksu, kopiarki, kasy, kalkulatory, żarówki elektryczne i pozostałych artykułów użytku domowego, kawa, herbata, ciastka - lista wydatków biurowych jest znaczący. Можно, конечно, жить по-спартански и обходиться минимумом, но совсем избежать подобных расходов тебе никак не удастся. Możesz, oczywiście, do życia Spartan, kosztującej minimum, ale tylko w celu uniknięcia tych kosztów nie może się udać.

"Наконец-то все!" "W końcu, wszystko!" - с облегчением вздохнешь ты. - Uwolniony vzdohnesh Ciebie. Нет, мы всего лишь обсудили расходы из разряда необходимых, при условии, что ты еще и работаешь в одиночку. Nie, tylko omawiane koszty wymaganego poziomu, pod warunkiem, że również działać w pojedynkę. А представь, что ты возьмешь себе помощника. I wyobraźcie sobie, że bierzesz asystenta. Ему придется оборудовать рабочее место и платить зарплату. Będzie miał do wyposażenia miejsca pracy i do zapłaty wynagrodzenia. А еще подписка, Интернет , транспорт и прочее. I jeszcze subskrybowany do Internetu, transportu i tak dalej. Словом, как говорит один мой знакомый предприниматель, стоит только начать, как ты уже обрастаешь немалым хозяйством. W skrócie, mówi jeden z moich znajomego biznesmena, to rozpoczęto dopiero, jak już zawalone znaczne oszczędności. Задача - научиться этим хозяйством управлять, а без тщательного подсчета своих расходов это невозможно. Cel - nauczyć się zarządzać tym gospodarki, bez dokładnej kalkulacji kosztów jest niemożliwe.

Сложно? Trudne? А никто и не говорил, что вести свой бизнес – это так же легко и весело, как организовать пикник. I nikt nie powiedział, że prowadzenie własnej działalności gospodarczej - jest to tak proste i przyjemne, jak zorganizować piknik. Однако множество людей все-таки рискуют начинать свое дело и, несмотря на все сложности, получают от этого процесса удовольствие. Jednak wiele osób nadal istnieje ryzyko rozpoczęcia działalności gospodarczej, oraz, mimo wszelkich trudności, rozkosz z procesu. Потому что, в первую очередь, это прекрасный способ понять, что ты собой представляешь, почувствовать свои сильные и слабые стороны. Ponieważ, po pierwsze, jest to świetny sposób, aby zrozumieć, czym jesteś, poczuć ich mocne i słabe strony.

Так что пробуй! Więc smak! И не сомневайся, что твои усилия, так или иначе, будут вознаграждены. Nie wątpię, że wysiłki w taki czy inny sposób, zostaną nagrodzone.
Автор: Ирина Белоусова Autor: Irina Belousova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Карьера Kategoria Kariera Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Карьера»: Журналист - это такая профессия… , Служебный этикет в международных компаниях , Как приворожить собственного начальника , В поисках идеальной работы , «Есть такая нация – студенты!» , Денежный вопрос. Świeże artykuły w kategorii "Kariera": dziennikarz - jest to taki zawód ..., etykiety biznesowej w międzynarodowych firm, Jak oczarować jego głowę, w poszukiwaniu doskonałej pracy "Jest taki naród - uczniowie!" Money matters. Часть 1. Część 1. Как добиться повышения зарплаты , Я требую к себе уважения! , В плену иллюзий , Энергия жизни , Деловая женщина. Jak osiągnąć wzrost wynagrodzeń, Żądam szacunku dla siebie!, W iluzji, Energia Życia, business woman. Плюсы и минусы Plusy i minusy


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024
Maksymalna rozkosz|Женский журнал. Статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские, журналы, женские сайты, красота, женское здоровье, мода.
Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact