Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Alla Библиотека : Литературная гостиная Biblioteka: Literatura Salon

Алла Alla

Когда на город опускалась ночь, Алла не могла уснуть. Kiedy zapada zmrok, Ałła nie mógł spać. Мысль о будущем ребенке, который скоро появится на свет, не давала ей покоя. Myśli o przyszłości dziecka, które wkrótce pojawią się na światło, dał jej spokoju. Эта беременность оказалась для молодой женщины совершенно неожиданной, ведь она привыкла планировать свои действия. Ta ciąża była młoda kobieta zupełnie nieoczekiwane, gdyż była ona wykorzystać do planowania swoich działań. Поэтому и ее успех в делах всегда был предсказуем, хотя окружающим казалось, что ей просто сопутствует удача. Dlatego, jego powodzenie w sprawach zawsze przewidywalne, ale inni uznali, że po prostu szczęśliwy.

Sieci reklamowej Rorer
Карьерный рост у Аллы был достаточно быстрым. Możliwości kariery w Alla był dość szybki. После окончания университета она начала работать менеджером по продажам. Po ukończeniu studiów pracowała jako dyrektor handlowy. За несколько лет ей удалось занять пост заместителя финансового директора сети супермаркетов. Przez kilka lat udało jej się stanowisko zastępcy dyrektora finansowego sieci supermarketów. Причем даже не приходилось прикладывать к этому значительных усилий. I nawet nie muszą stosować się do tego znaczny wysiłek. Казалось, что все получается само собой, потому что она была на своем месте: работала в той области, в которой могла применить знания, полученные в университете; ей нравилось постоянно находиться в центре всеобщего внимания и демонстрировать окружающим свою успешность. Wydawało się, że wszystko pójdzie sam, ponieważ był na jego miejscu: pracowała w obszarze, który mógłby korzystać z wiedzy zdobytej na uczelni, lubiła być stale w centrum zainteresowania i inne okazały się skuteczne. А благодаря неплохому доходу, который она получала от своей деятельности, она могла вести такой образ жизни, о котором мечтала, когда была еще подростком и картинки из красивой жизни обеспеченных людей видела только по телевизору. I dobre dochody, które dostała od swojej pracy, mogłaby utrzymać taki styl życia, ich marzenia, kiedy byłem nastolatkiem i zdjęcia z pięknym życiu bogatych ludzi tylko zobaczyłem go w telewizji.

Теперь девочка из семьи инженера-технолога и учительницы могла жить так, как хотела. Teraz dziewczyna z rodziny inżynierów i nauczycieli, może żyć jak chce. Вечеринки в клубах с непременным заведением новых знакомств с респектабельными людьми и шопинг в брендовых магазинах заполнили ее свободное время. Party w klubie z niezbędną instytucję nowe znajomości z szanujących się ludzi i zakupy w markowych sklepach, napełniła ją wolnego czasu.

Глядя на Аллу, можно было подумать, что ее работа связана с индустрией красоты - так прекрасно девушка выглядела. Patrząc na Alla, można by pomyśleć, że jej praca związana jest z przemysłem piękna - wyglądała tak pięknie. Среднего роста, но фигура настолько идеальная, что ей позавидовали бы лучшие из моделей. Średni wzrost, ale liczba ta jest tak doskonała, że ona zazdrości najlepszych modeli. Локоны темно-каштановых волос она любила откидывать назад так, чтобы они свободно струились по спине. Loki ciemne włosy kasztan lubiła siedzieć tak, by one płynęły swobodnie w dół kręgosłupa. В ее зеленых глазах было нечто такое, что затягивало молодых людей как омут, и некоторые из них оказывались готовыми выполнить любое ее желание, чтобы добиться благосклонности. W jej zielonych oczach było coś, co sucked młodych ludzi, jacuzzi, a niektórzy z nich byli gotowi spełnić każde jego dążenie do uzyskania łaski. В свое время Алла считала, что не грех использовать то, чем ее наградила природа, в личных целях. W pewnym momencie Alla wierzyli, że nie grzech do używania tego, co natura obdarzył go do celów osobistych. Несколько лет назад, в веселые студенческие годы, она без малейшей капли сомнения позволяла себе умело кокетничать с молодыми преподавателями, но не перегибая палки, в результате чего последние смущались, а в зачетке появлялись отличные оценки. Kilka lat temu, gej student bez najmniejszych wątpliwości spadek pozwolił sobie umiejętnie kokietować młodych nauczycieli, ale nie zginać kij, co najnowsze zakłopotanie, ale w zachetke pojawiły się doskonałe gatunki.

С помощью природного обаяния и блестящего знания человеческой психологии Алла могла заставить окружающих людей поступать так, как ей было нужно. W naturalny urok i genialny znajomości ludzkiej psychologii Alla mogłaby ludzi wokół robić jak ona potrzebna. Часто она просчитывала варианты своего поведения на несколько ходов вперед и почти всегда оказывалась в выигрыше. Często ona podliczone wersje ich zachowania na kilka ruchów naprzód, i prawie zawsze wygrywa. Но сможет ли она спрогнозировать поведение Андрея в тот момент, когда она скажет ему о том, что он станет отцом, она не знала. Ale czy można przewidzieć zachowanie Andrzeja w chwili, gdy ona mówi mu, że zostanie ojcem, że nie wiedziała. Ведь здесь были замешаны чувства, и Алла терялась, когда нельзя было проанализировать ситуацию объективно. Po wszystkim, nie było uczucia są zaangażowani, a Alla zostało utracone, gdy nie można było analizować sytuację obiektywnie.

После работы Алла подъехала на своем Volvo к дому, вышла из машины. Po pracy Alla przybył na jego Volvo do domu, wyszedł z samochodu. По асфальту застучали каблуки ее стильных сапог из крокодиловой кожи. Na jej obcasy brzękiem asfalt stylowe buty aligatora. На лице - привычная улыбка, всем своим видом Алла излучала уверенность и успех, хотя настроение было неважное. Na pierwszy rzut oka - znane uśmiech, całe jego wygląd Alla exuded zaufania i sukces, chociaż nastrój nie był zbyt dobry. Первый раз в жизни она не знала, что предпринять. Pierwszy raz w życiu nie wiedziała, co robić. Молодая женщина находилась в полной растерянности. Młoda kobieta była całkowicie błąd. Ведь от ее дальнейших действий зависела не только ее собственная судьба, но и жизнь другого человека - еще не родившегося малыша. Ze względu na dalsze działania zależy nie tylko własnym losem, ale życie innej osoby - nienarodzonego dziecka. Она понимала, что вся ответственность за его будущее легла на ее плечи. Zdawała sobie sprawę, że cała odpowiedzialność za jego przyszłość opierał się na ramionach.

Поужинав, она опустилась в кресло и принялась за чтение нового романа Мураками, чтобы хоть немного отвлечься от неприятных мыслей. Po kolacji, zatopił w fotelu i zaczął czytać nową powieść Murakamiego, aby trochę odciągać uwagę od przykrych myśli. Полугодовой отчет о финансовом состоянии компании требовалось сдать через неделю, а он был только начат и заброшен ввиду полного отсутствия желания что-либо делать. Półroczne sprawozdanie na temat sytuacji finansowej spółki była zobowiązana do przekazania tydzień później, a on właśnie rozpoczął i opuszczony z powodu całkowitego braku chęci do niczego. Подумав, что ей не хватало ко всему еще и проблем с руководством, Алла решила взять себя в руки и, применив один и своих любимых принципов "должен - значит, можешь", усилием воли заставила себя сесть за компьютер. Myślisz, że nie ma dość wszystkiego, i problemów z zarządzaniem, Alla postanowiła wziąć się w ręku i przy użyciu jednej i jego ulubionym zasadami "powinno być - to można" wysiłkiem woli zmusił się do siedzenia przy komputerze. Несколько чашек крепкого кофе помогли ей завершить отчет к трем часам. Kilka filiżanek mocnej kawy pomógł jej pełne sprawozdanie godzina trzecia.

Наутро после бессонной ночи она лежала в постели с чайными пакетиками на глазах и с маской на лице. Rano po nieprzespanej nocy leżała w łóżku z torebki herbaty na oczy i maską na twarzy. Нужно было убрать отечность и темные круги под глазами, чтобы никто не догадался, что и у такой идеальной картинки, как Алла, тоже бывают проблемы. Trzeba było usunąć obrzęk i podkrążone oczy, by nikt nie domyślił się, że w taki obraz idealny, jak Ala, może mieć problemy.

На этот день у нее был запланирован поход в тренажерный зал. W tym dniu była zaplanowano kampanię na siłowni. И хотя она чувствовала себя неважно, что, впрочем, случалось довольно часто в последнее время, все же решила отправиться на тренировку. I chociaż czuje się bez względu na to, co było jednak dość często w ostatnich latach, nadal postanowił udać się do siłowni. Недавно Алла прочитала в журнале, что существуют комплексы упражнений, помогающих лучше перенести беременность. Alla Niedawno przeczytałem w gazecie, że ma zestaw ćwiczeń, które pomogą Ci lepiej odłożyć ciąży. Ей хотелось обсудить это со своим тренером Николаем, который являлся профессионалом в своем деле, но она не решалась этого сделать, потому что они были хорошими друзьями, и она замечала, что тренер слишком близко воспринимает ее проблемы. Chciała, aby to omówić ze swoim trenerem, Nikolai, którzy są fachowcami w swoich dziedzinach, ale nie odważył się tego robić, ponieważ byli dobrymi przyjaciółmi, i zauważyła, że trener jest zbyt blisko postrzega swoje problemy. Ей не хотелось делиться с ним своим секретом до тех пор, пока не приняла окончательное решение. Nie chciała podzielić się z nim mój sekret tego czasu nie zostały jeszcze wykonane ostatecznej decyzji.

Николай был влюблен в Аллу, и она об этом догадывалась, но не хотела показывать, что знает о его чувствах. Nick był zakochany w Alla, a ona podejrzewa tego, ale nie chciał pokazać, że wie o swoich uczuciach. Ей нужен был не просто добрый и симпатичный парень, каким она его считала, хотя его чуткость, забота и внимание ей льстили, и в последнее время она замечала, что все чаще о нем думает. Potrzebowała nie tylko dobry i miły facet, którego uwierzył, choć jego czułości, opieki i uwagi schlebia jej, a ostatnio, zauważyła, że coraz częściej o tym myśleć. Она считала, что рядом с ней должен быть яркий целеустремленный человек, похожий на нее саму. Czuła, że jej strony powinny być jasne celowe człowiek, jak on sam. Андрей был как раз таким. Andrew był właśnie. Ну и что, что он использует любые средства и не считается с окружающими людьми, чтобы достигнуть своих целей. Cóż z tego, że używa wszelkich środków, i nie bierze innych osób, aby osiągnąć swoje cele. Аллу это не очень смущало. Alla nie bardzo przejmowałem. Она знала: главное, чего он хочет добиться в жизни - сделать успешную карьеру, но все же надеялась, что известие о рождении малыша сделает его немного мягче и он станет заботливым молодым отцом. Wiedziała: Najważniejsze, że chce w życiu - zrobić karierę, ale wciąż nadzieję, że wieść o narodzinach dziecka pozwoli nieco bardziej miękkie i będzie się opieki nad małymi ojca.

Она понимала, что должна как можно скорее сообщить Андрею о беременности, но тянула, пытаясь понять, как он отреагирует на это известие. Wiedziała, że należy jak najszybciej zgłosić do Andrzeja o ciąży, ale wyciągnął, próbując zrozumieć, jak będzie reagować na wiadomości. Несколько месяцев назад отдел маркетинга в компании, где работала Алла, возглавил Андрей Смирнов - молодой и перспективный сотрудник, недавний выпускник одного из ведущих вузов. Kilka miesięcy temu w dziale marketingu w firmie, gdzie pracowała Alla, kierowanego przez Andrzeja Smirnowa - młody i obiecujący oficer ostatnich absolwent jednego z czołowych uniwersytetów. Несмотря на то, что он был моложе на несколько лет, ему удалось достаточно быстро привлечь ее внимание. Pomimo faktu, że był młodszy o kilka lat, był w stanie szybko przyciągnąć jej uwagę. И спустя некоторое время после его появления в компании между ними завязался роман. A jakiś czas po jego przybyciu do spółki między nimi romans zaczął. Хотя Алла и была уверена, что не любит его по-настоящему, она считала, что их брак станет удачным, ведь в характере Андрея присутствовали все те качества, которые она больше всего ценила в мужчинах. Chociaż Ala i był pewny, że nie podoba mu naprawdę, uważa się, że ich małżeństwo jest udane, ze względu na charakter Andrzeja posiada wszystkie cechy, że najbardziej cenione u mężczyzn. Но решающим фактором, из-за которого Алла готова была выйти замуж за Андрея, стала ее беременность. Jednak decydującym czynnikiem, z powodu której Bóg miał poślubić Andrzeja, stał się jej ciąży.

Девушка не могла допустить того, чтобы ее ребенок рос в неполной семье, больше всего на свете она хотела, чтобы ее малыш стал счастливым. Dziewczyna nie mogła przyznać, że jej dziecko dorasta w pojedynczych rodzin rodziców, bardziej niż cokolwiek innego chciała jej dziecko było szczęśliwe. Кроме того, ей 27 лет, возраст, в котором уже нужно создавать семью. Ponadto, jej 27 roku życia, które mają już do stworzenia rodziny. Об этом думала Алла, когда ехала в спортивный клуб. Ta myśl Alla, podczas jazdy w klubie sportowym. Сегодня она точно поговорит с Андреем о перспективе их дальнейших отношений и расскажет о беременности. Dziś ona po prostu porozmawiać z Andrew o perspektywie ich przyszłych stosunków i rozmawiać na temat ciąży.

Едва Алла вошла в тренажерный зал, она поймала на себе теплый взгляд Николая. Prawie Alla poszedł do siłowni, złapała na ciepłe spojrzenie Mikołaja. Быстро распрощавшись со своим собеседником, молодой человек направился к ней. Szybkie pożegnanie z towarzyszem młodego mężczyznę idącego ku niej.

- Доброе утро! - Dzień dobry! Ты сегодня выглядишь, как всегда, просто блестяще! Wyglądasz dzisiaj, jak zawsze, po prostu genialny! - обратился к ней тренер. - Zwróciła się do autokaru.

- Привет! - Hello А ты всегда умеешь вовремя поднять настроение. I zawsze wiesz jak pocieszyć się w czasie.

- Ну что, пойдем к тренажерам, будем брать новые вершины, - своей сильной рукой он обнял Аллу за плечи и повел к тренажерам. - Dobrze, chodźmy do symulatorów, będziemy podejmować nowe szczyty - jego silnym ramieniem objął ramionami Alla i doprowadził go do symulatorów. Девушка почувствовала тепло, исходящее от молодого мужчины, и ей стало очень уютно. Dziewczyna czuje ciepło pochodzące od młodych ludzi, i czuła bardzo wygodne. Впервые за последнее время появилось ощущение покоя и защищенности, захотелось прижаться к нему и никогда не отпускать… Po raz pierwszy od niedawna, spokój i bezpieczeństwo, chciał przytulić go i nigdy nie puścić ...

В течение тренировки она старалась уменьшить нагрузку, насколько это было возможно, ведь многие из упражнений нельзя было выполнять в ее состоянии. Podczas szkolenia próbowała zmniejszyć obciążenie jak najwięcej, bo wielu ćwiczeń nie można wykonywać w swoim stanie.

- Алла, кажется, ты сегодня хитришь. - Ałła, wydaje się, będziesz oszukiwać dzisiaj. Давай поработаем в полную силу, - она сидела на тренажере-бабочке, Николай подошел к ней и развел ее руки в стороны до предела. Zapraszamy do pracy w pełni sił - Siedziała na trenera-Motyl, Mikołaj podszedł do niej i machnął ręką w rękę do granic możliwości.

- Хорошая спина очень важна для женщины, - пояснил он. - Dobre spin jest bardzo ważne dla kobiet - wyjaśnił.

- Можно, я сегодня немного расслаблюсь? - Czy mogę odpocząć trochę dzisiaj? Неважно себя чувствую, - попросила девушка. Nie czuje się dobrze - spytała dziewczyna.

- Сделать можно все, что угодно. - Pozwalają na wszystko. Но давай ты сначала встанешь на весы. Ale najpierw ty dostać się na skale. Ты немного изменилась внешне. Ty mała zmiana na zewnątrz. Надеюсь, причина не в лишнем весе, тогда тебе придется хорошо потрудиться. Mamy nadzieję, że powodem nie jest zbędny ciężar, będziesz musiał ciężko pracować.

- Хорошо, - при попытке встать с тренажера у Аллы вдруг закружилась голова. - Cóż, - podczas próby wydostania się z symulatora w Alla nagle zawroty głowy. Он вовремя спохватился, чтобы ее поддержать. Złapał się w czasie do jej poparcia.

- Что с тобой? - Co to jest? Ты побледнела! Jesteś blada! - он явно был обеспокоен. - Widać było, że to dotyczy.

- Ничего страшного. - Nie ma problemu. Просто в последнее время голова иногда кружится. Niedawno szef przędzenia na razy.

- И давно это началось? - Jak długo to się zaczęło? - Николай боялся поверить своему предположению. - Mikołaj boi się, że Twoje założenie.

- Нет, не очень. - Nie, naprawdę.

Стрелка весов показывала три лишних килограмма. Strzałka wskazuje trzy kilo wagi.

- Да уж, если бы не твое состояние, заставил бы я сегодня тебя попотеть, - мужчина невесело улыбнулся, опасаясь подтверждения своей догадки. - Tak, gdyby nie to, do stanu, chciałbym zrobić dziś you sweat - mężczyzna uśmiechnął się smutno, bo strach potwierdzić swoje przypuszczenia. Он любил Аллу и хотел быть с ней вместе. Kochał Alla i chciał być z nią. Но если она забеременела от Андрея, то это означало, что Николай может ее потерять. Ale jeśli zaszła w ciążę z Andrzejem, to znaczy, że Mikołaj może stracić.

- Наверное, мне сегодня лучше пораньше завершить тренировку, - она умоляюще посмотрела на друга. - Chyba lepiej dziś do zakończenia sesji treningowej na początku - patrzy błagalnie na innych.

- Да, я вижу - ты не в форме. - Tak, widzę - nie jesteś w formie. Давай напоследок немного покачаешь пресс, - Николай понимал, что если девушка ждет ребенка, то знает, что ей ни в коем случае нельзя выполнять данный вид упражнений. Niech w końcu trochę potrząsnąć prasowy - Mikołaj zrozumiał, że jeśli dziewczyna jest w ciąży, wie, że w żadnym wypadku nie można wykonywać tego typu ćwiczenia. Он хотел посмотреть на реакцию Аллы. Chciał zobaczyć reakcję Alla.

- Нет, думаю, не стоит. - Nie, myślę, że nie warto. Я лучше пойду, - и Алла торопливо зашагала к раздевалке. Lepiej już pójdę - a Bóg pobiegł do szatni. Николай заметил на ее лице тревогу. Mikołaja zauważyłem na jej twarzy lęk. "Значит, я все-таки прав". A ja wciąż jestem człowiekiem. "

Появившись на работе, Алла первым делом решила зайти к Андрею. Dotarcie do pracy pierwszą rzeczą, Bóg postanowił udać się do Andrzeja. "Чувства нельзя проанализировать, - думала она. - Скажу все, как есть, а дальше… дальше будь что будет". "Uczucia nie mogą być analizowane, - myślała. - I'll tell it like it is, a następnie ... więcej, czy to się stanie."

От волнения забыв постучаться, она вошла в кабинет. Podniecenie zapominając domina, weszła do pokoju. Андрей в это время держал в руках раскрытую папку с какими-то бумагами. Andrzeja w tej chwili trzyma otwarty folder z niektórych dokumentów. Он удивленно повернулся в ее сторону. Odwrócił się ze zdziwieniem na jej stronie.

Она нашла в себе силы все рассказать. Znalazła siłę, aby powiedzieć wszystko. Реакция Андрея на известие скорее напоминала кошмарный сон. Andrzeja reakcji na wieść bardziej jak koszmar. Только сон этот происходил наяву. Ale ten sen był prawdziwy.

Когда Алла села в машину, чтобы возвратиться домой, из глаз потекли слезы. Kiedy Alla siedział w samochodzie, aby wrócić do domu, łzy płynęły jej z oczu. Дорогу впереди она видела как сквозь пелену. Droga przed nami jak widziała przez zasłonę. А в голове звучали отдельные фразы: "Зачем тебе сейчас ребенок?", "Ты что, хочешь погубить мою карьеру?", "Я не планирую заводить семью, во всяком случае, в ближайшие несколько лет". A w mojej głowie brzmiały niektóre wyrażenia: "Dlaczego teraz kochanie?", "Czy chcesz zniszczyć moją karierę", "Nie zamierzam założyć rodzinę, przynajmniej w ciągu najbliższych kilku lat.

Оказавшись дома, она первым делом приняла ванну в надежде хоть немного забыться. Po powrocie do domu, najpierw wziął kąpiel w nadziei, że mało zapomnienia. Но чувство стыда, ощущение потерянности и так поздно пришедшее осознание собственной наивности не покидали ее. Ale wstyd, poczucie bezsilności, a więc później przyszła świadomość własnej naiwności, nie opuszczał jej. Хорошенько подумав, она пришла к выводу, что Андрей вовсе не был подлецом, каким ей сейчас хотелось бы его представить. Pomyśl dwa razy, a następnie wyjechała do wniosku, że Andrzej nie był w ogóle villain, co ona teraz chciałaby go. Просто она строила свою жизнь по одной ей ведомым образцам и едва не совершила очередную ошибку, связав с ним свое будущее. It's just budować swoje życie na roboty do jej konstrukcji i prawie się kolejny błąd przez skojarzenie z nim swoją przyszłość. И что зря пыталась заглушить в себе зарождавшуюся любовь к Николаю, внушая себе, что относится к нему только как к другу. A że próżno próbował stłumić rodzące się miłości do Mikołaja, sugerując się, że stosuje się go tylko jako przyjaciela.

Засунув ноги в пушистые тапочки и завернувшись в махровый халат, Алла пошлепала в гостиную. Z nogami w puszysty kapcie i owinięte w szlafrok, Alla tasuje do pokoju. Но вдруг раздался звонок в дверь. Ale nagle zadzwonił dzwonek u drzwi.

На пороге стоял Николай с букетом белых роз и белым плюшевым медведем. Na progu stał Mikołaja z bukietem białych róż i biały miś. Странно, наличие роз Алла еще могла как-то объяснить, но из возраста плюшевых игрушек она уже вышла. O dziwo, obecność Roses Alla nadal można jakoś wytłumaczyć, ale od lat zabawki pluszowe, że już po lewej stronie.

- Цветы для самой красивой девушки с доставкой на дом. - Kwiaty na najpiękniejszą dziewczynę z dostawą do domu. А медвежонок для нового человека, который скоро появится на свет, - глаза Николая светились заботой и нежностью. Miś dla nowego człowieka, który wkrótce pojawi się na światło, - oczy świeciły Mikołaja opieki i czułości.

Прошел год… В своей кроватке тихо посапывает Кирилл. Minął rok ... w łóżku spokojnie mówić przez nos Cyryl. Недавно ему исполнилось три месяца. Ostatnio był trzy miesiące. Алла подошла посмотреть на малыша, которого считала самым чудесным на свете. Alla udał się do dziecka, które zostało uznane za najpiękniejszy na świecie. Наконец-то молодая женщина стала по-настоящему счастлива. W końcu dziewczyna była naprawdę dobrze. Почувствовав нежные объятия Николая, она спросила: Czując delikatny uścisk Mikołaja, spytała:

- Скажи, почему ты в меня влюбился? - Tell me why you're in love with me?

- Просто потому, что ты - это ты. - Tylko dlatego, że jesteś - to ty. Потому, что однажды там наверху решили отправить наши души на Землю, чтобы они нашли друг друга, несмотря на все испытания. Ponieważ raz tam decyzję o wysłaniu naszych dusz na ziemi, że znaleźli się wzajemnie, mimo wszystkich testów. Мы с тобой - одно целое, и я люблю тебя, потому что ты - часть меня, а я - тебя, - ответил он. Jesteśmy z Tobą - jedną całość, i kocham cię, ponieważ jesteś - część mnie, a ja - ty - powiedział.
Автор: Ирина Олейникова Autor: Irina Oleinikova


Пожалуйста, оцените эту статью. Proszę ocenić ten artykuł. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Twoja opinia jest dla nas bardzo ważne (1 - bardzo zła, 5 - doskonała)
<< Предыдущая статья <<Poprzedni artykuł Рубрика Литературная гостиная Kategoria: Literatura Salon Следующая статья >> Następny artykuł>>

Свежие статьи в рубрике «Литературная гостиная»: Гала и Ягуар. Świeże artykuły w kategorii "Pokój Literacki": Gala i Jaguar. Часть 3 , Гала и Ягуар. Część 3, Gala i Jaguar. Часть 2 , Гала и Ягуар. Część 2, Gala i Jaguar. Часть 1 , Остров надежды , В последний раз , Сорок один, или В ожидании ягодной поры , Про девочку , Ночник , Клубок змей. Część 1, Wyspa Nadziei czasu ostatnio, czterdzieści jeden, lub w oczekiwaniu na jagody pory, O dziewczynie, lampy nocne, piłka węży. Часть 6 , Клубок змей. Część 6, piłka węży. Часть 5 Część 5


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact