Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...
News | Articles | Recipes | Dream book | Daily Horoscope | Magazines | Galleries | Books | Needlework | Ask an Expert | Aerobics and Fitness | Diets and weight loss |

English Italian French German Turkish Polish Japanese Hebrew Spanish Chinese Arabic Ukrainian Russian

 Honor!
Fashion
 Beauty & Style
 Perfumes and cosmetics
 Career Center
 Health
 Pregnancy, childbirth, parenting
 Yoga
 Psychology
 Stories of life
 Adult
 My house and interior
Cars for stiletto
 Men's Tips
 Holidays
 Dolls
 In the world of colors
 Cottage, garden, vegetable garden
Holidays. History, tradition, greetings
Wonders of his hands
 Magic, divination, paranormal
In a country of dreams
 Daily Horoscope
  Astrological forecast for the week
  Literary room
  Proverbs and tales
 Column film criticism
 Sections
News (archive)
In the country and the world
Culinary exclusive
Dream book
Needlework
Consultation
Aerobics and fitness
Diets and weight loss
Women's magazines
Galleries
Our polls





 





Fitness diyet. Part 1. Koruyucu Диеты. Diyetler. Худеем вместе. Khudeem birlikte.

Фитнес-диета. Fitness diyet. Часть 1. Part 1. Консерванты Koruyucu

«Не для того я живу, чтобы есть, а ем для того, чтобы жить». "Bu değil ki yemek için yaşamak, ama yaşamak için yemek." Квинтилиан, оратор. Quintilian, hoparlör.

Что, как не еда, делает человека жизнеспособным и соединяет его с природой? Gibi yemek değil, bir adam kalıcı kılan nedir ve doğa ile bağlanır? Все необходимые нашему организму вещества мы получаем с едой, именно из нее организм сам синтезирует все важные ферменты, гормоны и прочее. Biz yiyecek almak vücudumuz için bütün gerekli madde, kendini tüm önemli enzimler, hormonlar ve böylece synthesizes vücudunu değil. Пища нужна человеку как для ума, так и для тела. Gıda zihin ve beden olarak adam gerekir.

Конечно, нет ничего лучше натуральных продуктов. Elbette, hiçbir şey daha iyi doğal ürünler fazladır. Но употребление исключительно свежих овощей и фруктов, а также мяса и рыбы в наше динамичное время не всегда доступно. Ama çok taze sebze ve meyve gibi et ve balık dinamik zaman içinde kullanımı her zaman geçerli değildir. Довольно часто мы употребляем в пищу продукты, прошедшие термическую обработку, с использованием пищевых добавок для сохранения вкуса, цвета или просто для длительного хранения. Oldukça sık biz Gıdalar ile termal tedavi altına yemek, beslenme takviyeleri kullanımı veya uzun süreli depolama için sadece lezzet, renk korumaktır.

Знайте, все продукты, предназначенные для длительного хранения и прошедшие термическую обработку, имеют в своем составе консерванты и эмульгаторы. Bilin ki tüm ürünler uzun süreli depolama için tasarlanmıştır ve termal tedavi altına, koruyucu ve emülgatörler kendi bileşiminde vardır. Изготовители продуктов обязаны указывать на упаковке индекс наименования консервантов. Ürünlerin üreticiler göstermek için gerekli ambalaj kod adı koruyucu gör. Несмотря на то, что существует ряд абсолютно запрещённых эмульгаторов, они, тем не менее, успешно используются производителями продуктов. Gerçek şu ki onlar, yine de başarılı ürünlerin üreticileri tarafından kullanılan bazı kesinlikle yasaktır emülgatörler vardır rağmen.

Большая часть продуктов, экспортируемых из-за границы, запрещена у себя на родине и является товаром третьей категории, предназначенным для стран третьего мира (развивающихся стран). Ürünler yurtdışına ihraç edilen, çoğu ülkesine yasaklanmış ve üçüncü kategori bir ürünü, üçüncü dünya (gelişmekte olan ülkeler) ülkeleri için tasarlanmıştır.

СПИСОК ЭМУЛЬГАТОРОВ, ОПАСНЫХ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ (обозначаются на упаковке продукта индексом E) LİSTESİ emülgatör sağlık (ürün indeksi E ambalajın üzerinde belirtilmiştir) tehlikeli

Запрещённый - 103; 105; 121; 125; 126; 130; 152. Yasak - 103, 105, 121, 125, 126, 130, 152.

Очень опасный – 123. Çok tehlikeli - 123.

Опасный – 102; 110; 120; 124; 127. Tehlikeli - 102, 110, 120, 124, 127.

Нежелательный – 104; 122; 150; 171; 173; 180; 241; 477. Istenmeyen - 104, 122, 150, 171, 173, 180, 241, 477.

Ракообразующий канцерогенный – 131. Kanserojen kabuklu deniz - 131.

Ракообразующий - 142; 210; 211; 212; 213; 215; 216; 217; 240; 330. Kabuklu deniz hayvanları - 142, 210, 211, 212, 213, 215, 216, 217, 240, 330.

Вызывающий расстройство кишечника – 221; 222; 223; 224; 226. Bağırsak bozukluğu Calling - 221, 222, 223, 224, 226.

Вызывающий расстройство желудка – 338; 339; 340; 341; 407; 450; 461; 462; 463; 465; 466. Arayan Mide bulantısı - 338, 339, 340, 341, 407, 450, 461, 462, 463, 465, 466.

Вреден для кожи – 230; 231; 232; 238. Cilde Zararlı - 230, 231, 232, 238.

Вызывающий сыпь – 311; 312; 313. Döküntü Calling - 311, 312, 313.

Вызывающий растройство давления – 250; 251. Basınç arayan bozuklukları - 250, 251.

Повышающий холестерин - 320; 321; 322. Kolesterol Artan - 320, 321, 322.

ЗАНЯТИЯ СПОРТОМ И ПРАВИЛЬНОЕ ПИТАНИЕ SPOR ve beslenme

«Начало и конец всякого удовольствия - удовольствие чрева, даже мудрость имеет к нему отношение». "Başlangıcı ve tüm zevk sonu - rahim zevk, hatta ona bilgelik tutum var." Эпикур. Epikuros.

Организм человека, как и автомобиль, работает на топливе, но, чтобы чувствовать себя бодрым и энергичным, недостаточно просто наполнять его Insan organizma gibi bir araba yakıt çalışıyor, fakat dinç ve enerjik hissetmeye, yeterince doldurmaya калориями. kalori.

Регулярная физическая активность заряжает тело энергией, помогает улучшить снабжение кислородом головного мозга и других органов и положительно влияет на сон. Düzenli fiziksel aktivite, enerji ile vücut ücretleri beyin ve diğer organlara oksijen kaynağı geliştirmeye yardımcı olur ve uyku üzerinde olumlu etkisi vardır.

Пища - это топливо для организма, а если добавлять в свой рацион энергетически богатые продукты, внутренний двигатель будет работать на полную мощность. Gıda - yakıt vücut için, ve eğer ekleyin diyet enerji içinde zengin ürünler, iç motoru tam kapasite çalışacaktır.

При подготовке к соревнованиям спортсмены «сушатся», истязая себя диетой. Yarışmalarda sporcular "kuru" hazırlık, diyet kendimi işkence olarak. Связано это с тем, что мышечные клетки потребляют больше калорий, чем жировые. Bu kas hücreleri yağ daha fazla kalori tüketen gerçek kaynaklanmaktadır. Полкилограмма мышечной ткани расходует 35-45 калорий в день, а полкило жира - только около двух. Pound kas dokusu günde 35-45 kalori ve yağ Yarım kilo - sadece iki tüketir. Это означает, что чем больше у вас мышц, тем больше калорий вы сжигаете каждую минуту в течение дня. Yani ne kadar çok kas, gün boyunca her dakika daha fazla kalori yakmak.

Исследования доказывают, что для того, чтобы сбросить вес во время подготовки к соревнованиям, необязательно подвергать себя мукам голода, исключать из своего рациона большие группы продуктов. Çalışmalar sırasında bir rekabet için eğitim, zorunlu açlık acısı, onların diyet ürünlerin büyük gruplar hariç kendilerini maruz o amacıyla kilo göstereceğim. Достаточно сосредоточить усилия на незначительных, но целесообразных изменениях, и результат не замедлит сказаться. O küçük odaklanmak, ama değişen cazibe ve sonuç ortaya yavaş olmayacaktır yeterli. Можно по-другому взглянуть на блюда из давно знакомых нам продуктов, приготовление которых не требует особых затрат времени, но которые помогут ненавязчиво изменить обычное меню, состоящее из порядком надоевших гречки, овсянки и риса. Biz, hangi özel zaman alıcı gerektirmez yemek yiyecek uzun bize tanıdık gelen yemekleri başka bir göz atabilirsiniz, ancak rahatsız edici buğday, yulaf ezmesi ve pirinç düzeninin her zamanki mütevazi menü değişecektir.

Цикл статей о правильном рациональном питании подготовлен специально для журнала и будет опубликован в дальнейшем, а сегодня мы предлагаем вам тест «ПРАВИЛЬНА ЛИ ВАША ДИЕТА?» Serisi uygun dengeli beslenme ile ilgili yazı özellikle dergisi için geliştirilmiş ve gelecekte yayınlanacak ve bugün size bir test "senin yiyecek mi? Teklif"

Подчеркните ваши ответы на приведенные ниже вопросы. Aşağıdaki sorulara verdiğiniz yanıtlar, vurgula.

1. 1. Как часто в течение одного дня вы питаетесь? Ne sıklıkla yemek bir günde?

а) Три раза и больше; a) üç kez ve daha fazla;
б) Два раза; b) iki kez;
в) Один раз. c) bir kere.

2. 2. Часто ли вы завтракаете? Ne sıklıkla kahvaltı yapmak?

а) Всегда; a) Her zaman;
б) Раз в неделю; b) haftada bir kez;
в) Редко. a) Nadiren.

3. 3. Из чего состоит ваш завтрак? Ne kahvaltı nedir?

а) Из овсяной каши и какого-нибудь напитка; a) yulaf ezmesi ve bazı içecek;
б) Из жирной пищи; b) yağlı besinler;
в) Из одного только напитка. c) sadece bir içecek.

4. 4. Часто ли в течение дня вы перекусываете в промежутках между завтраком, обедом и ужином? Ne sıklıkla kahvaltı, öğle ve akşam yemeği arasında size snack gün içinde mi?

а) Никогда; a) Asla;
б) Один-два раза; b) Bir iki kez;
в) Три раза и больше. c) Üç kere veya daha fazla.

5. 5. Как часто вы едите свежие овощи и фрукты, салаты ? Ne sıklıkla taze sebze ve meyve salataları yemek yapmak?

а) Три раза в день; a) günde üç kere;
б) Один-два раза в день; b) Bir iki kez günde;
в) Меньше чем три-четыре раза в неделю. a) az üç veya dört kez bir hafta.

6. 6. Как часто вы едите жареную пищу? Ne sıklıkla kızarmış yemek yemek mi?

а) Раз в неделю; a) Haftada bir;
б) Три-четыре раза в неделю; b) Üç veya dört haftada bir kere;
в) Почти каждый день. a) Hemen her gün.

7. 7. Как часто вы едите торты с кремом или шоколадом ? Ne sıklıkla krem veya çikolata ile pasta yemek yapmak?

а) Раз в неделю; a) Haftada bir;
б) От одного до четырех раз в неделю; b) bir dört kat bir hafta;
в) Почти каждый день. a) Hemen her gün.

8. 8. Что вы намазываете на хлеб? Ne ekmek ne yayılır?

а) Маргарин; a) Margarin;
б) Масло вместе с маргарином; margarin b) Petrol;
в) Только масло. c) Sadece yağ.

9. 9. Сколько раз в неделю вы едите рыбу? Kaç kere haftada balık yemek mi?

а) Больше одного раза. a) Birden çok kez.
б) Один-два раза; b) Bir iki kez;
в) Один раз и реже. c) bir kez ve daha az sıklıkla.

10. 10. Как часто вы едите хлеб и хлебобулочные изделия? Ne sıklıkla ekmek ve fırın ürünleri yemek mi?

а) По меньшей мере, раз в неделю; a) haftada en az;
б) От трёх до шести раз в неделю; b) üç ile altı kez bir hafta;
в) Меньше трёх раз в неделю. a) az haftada üç kez.

11. 11. Что вы предпринимаете, прежде чем приступить к приготовлению мясного блюда? Önce et yemekleri pişirme başlatmak Ne yapıyorsun?

а) Убираете с мяса весь жир; a) et tüm yağ kaldırır;
б) Убираете часть жира; b) yağ parçası kaldırır;
в) Оставляете весь жир. c) tüm yağ bırakın.

12. 12. Сколько чашек чая или кофе вы выпиваете в течение одного дня? Nasıl çay veya bir günde içki kahve birçok bardak?

а) Одну-две; a) Bir veya iki;
б) От трёх до пяти; b) üç beş kadar;
в) Шесть и больше. a) Altı ya da daha fazla.

13. 13. Какое количество алкогольных напитков в неделю вы употребляете? Kaç alkollü içecekler bir hafta yemek mi?

а) От двух до четырех рюмок; a) iki kadar dört bardak;
б) Менее двух рюмок; b) az iki bardak;
в) Более четырёх рюмок. c) fazla dört camlar.

Подсчитайте результат. Sayılır.
а - 2 балла; a - 2 puan;
б - 1 балл; b - 1 puan;
в - 0 баллов - 0 puan

23-26 баллов. Отличная диета. 23-26 puan. Mükemmel bir diyet.

18-23 балла. Хорошая диета. 18-23 puan. Iyi bir diyet.

13-18 баллов. Надо бы улучшить диету. 13-18 puan. Biz gerektiğini diyet geliştirmek.

0-13 баллов. Диета нуждается в существенных изменениях. 0-13 puan. Bir diyet önemli değişiklikler gerekmektedir. Есть опасность для здоровья. Orada sağlık için bir tehlike var.
Автор: Инесса Оливка Yazar: Ines Zeytin


Пожалуйста, оцените эту статью. LÜTFEN BUNU OYLAYIN. Ваше мнение очень важно для нас (1 - очень плохо, 5 - отлично) Sizce bizim (1 - çok kötü, 5 - mükemmel) önemlidir
<< Предыдущая статья <<Önceki yazı Рубрика Диеты. Kategori Diyetler. Худеем вместе. Khudeem birlikte. Следующая статья >> Sonraki yazı>>

Свежие статьи в рубрике «Диеты. Kategoriye Taze makaleleri "diyet. Худеем вместе.»: ТВ + еда = лишние килограммы , Не удается похудеть? , Ходьба как средство эффективного похудения , История одной нечаянной трансформации. Khudeem birlikte. ": TV + Gıda = ekstra kilo, ben kilo kaybetmek olamaz?, Etkili kilo kaybı, yanlışlıkla bir dönüşümün tarihi bir araç olarak Yürüyüş. Часть 2 , История одной нечаянной трансформации. Part 2, yanlışlıkla bir dönüşümün tarihçesi. Часть 1 , Правила разумного питания , Размер имеет значение! , В режиме здоровья , Худеем по Китайскому Гороскопу , Соль – враг вашей фигуры Part 1, Kurallar makul diyet ile, büyüklüğü madde yok!, Mod sağlık ile, Khudeem Zodiac, Tuz - senin rakamın düşman üzerine

Смотрите также: диеты , таблицу калорийности , форум о похудении Ayrıca bakınız: diyet, kalori tablosu, kilo kaybı hakkında bir forum


Комментарии Yorumlar

(всего комментариев: 3) (toplam yorum: 3)

[30.05.2013 19:10:38] Написал: Lena [30.05.2013 19:10:38] Posted by: Lena
Ира Ira
подучиться надо вам!!! Biraz öğrenmek gerekiyor!
Слово написано правильно) Word düzgün) yazıldığından
Оно имеет два контекста от слова граница ( пограничник) тогда пишется из-за границы, и второе (это со смыслом зарубеж) пишется слитно из заграницы.... It .... yurtdışından erimiş ile yazılmış kelime sınır (sınır muhafızı) sonra yurt dışından yazılı ve ikinci bunun anlamı yurtdışında () ile iki bağlamda var


[30.05.2013 19:10:01] Написал: Lena [30.05.2013 19:10:01] Posted by: Lena
Ира Ira
подучиться надо вам!!! Biraz öğrenmek gerekiyor!
Слово написано правильно) Word düzgün) yazıldığından
Оно имеет два контекста от слова граница ( пограничник) тогда пишется из-за границы, и второе (это со смыслом зарубеж) пишется слитно из заграницы.... It .... yurtdışından erimiş ile yazılmış kelime sınır (sınır muhafızı) sonra yurt dışından yazılı ve ikinci bunun anlamı yurtdışında () ile iki bağlamda var


[24.05.2013 9:54:44] Написал: Ira [24.05.2013 9:54:44] Posted by: Ira
А если написано "без консервантов" но прошло обработку, тоже имеет консерванты? Ve eğer "koruyucu" ama işleme aldı, diyor da koruyucu var? А то вы так заявляете "все!" Ve her ikisini de "her şeyi temsil ediyor!" Кстати, слова "из заграницы" на самом деле пишутся "из-за границы", подучиться бы вам. Bu arada, yurtdışında "adresinden kelime" aslında "yurtdışında" adresinden, size biraz bilgi yazılır.


Добавить комментарий Yorum ekle

Для добавления комментария заполните все поля формы: Yorum tüm alanları doldurun eklemek için:
* Ваше имя или псевдоним: * İsminiz veya takma:


* Ваш e-mail (не отображается для всех пользователей): * E-posta (tüm kullanıcılar için) görüntülenmez:


* Ваш комментарий: * Kişisel yorumun:


(Внимание! Не нажимайте кнопку более одного раза!) (Uyarı: birden devamı için tıklayın Don't!)


 


 



Женский журнал pani.kiev.ua: статьи, рецепты, сонник, гороскоп, женские журналы, сайты для женщин...


© 2004-2024

Journal of the modern woman Pani.kiev.ua ,
reprint of materials allowed only with the immediate link to / at mandatory notification editorial on e-mail.
Editor project
For general and administrative questions, please contact